Вернуться на свою койку не составило большого труда, хоть и покачивало меня куда больше обычного. Пришлось снова приложиться к живительному напитку от внешников, который, судя по привкусу, разводили на обычном медицинском спирту. Вроде стало получше. Теперь бы ещё поесть…
Но подносов с простенькой едой у подбежавших к камере надзирателей при себе не оказалось. Шумахер многозначительно посмотрел на меня, но нашёл в себе силы промолчать. Стоило только прозрачной двери распахнуться, как к нам заскочили двое муров с инъекторами наизготовку, третий страховал на входе.
– А ну встал! – пролаял один из «сизых» – тощий тип в сдвинутой на затылок кепи.
Я послушно поднялся, прикинув, что мы с уркой практически одного роста. Что ж, придётся подружиться именно с ним.
– Крест, ну что у него там? – нетерпеливо спросил стоящий на шухере надзиратель.
Тощий провёл маленьким приборчиком, похожим на древний сотовый телефон с кнопками, над моим браслетом, после чего озадаченно хмыкнул:
– Да вроде норм…
– А что, нормального оборудования вам не доверяют? – беспечно поинтересовался я.
– Заткнись, баклан!
От резкого удара я снова завалился на кровать, но долго разлёживаться мне не дали и грубо подняли на ноги.
– Усёк, кто тут главный?
– Твоя бабушка?
На этот раз мне даже не дали упасть. Второй надзиратель обхватил меня сзади, пока Крест отрабатывал быстрые троечки по корпусу. Так себе удары, на самом деле, но я сейчас и от щелбана с ног валюсь. Правда, праздник у него скоро закончился – внезапно завибрировала гарнитура и «сизым» приказали вывести меня из камеры, что они нехотя исполнили. Снаружи к нам оперативно подскочила дежурная смена внешников с каталкой. Прям дежавю чуть прихватило.
– В добрый путь, баклан, – оскалился мой новый приятель, похлопав меня по плечу.
– Не болей, свидимся ещё, – в ответ пожелал я и поехал к ближайшему лифту.
Внизу нас ждало сразу три специалиста в противогазах, долго гонявших меня по различным медицинским тестам. Даже в пресловутом саркофаге снова полежать пришлось, но облегчения моим мучителям это не принесло. После получаса жарких научных споров на английском, в которых я практически ничего не понял, один из внешников, махнув рукой, вызывал кого-то по гарнитуре. Хотя, почему кого-то?
Я точно знал, кто сейчас придёт.
– If you only knew, how tired I am of all of you… [Если бы вы знали, как я от вас всех устала…] – произнёс знакомый мелодичный голос с порога.
Доктор Стерва плавно вошла в помещение, повелительным жестом заткнув одного из нерадивых коллег, дёрнувшегося было объяснить, в чём же дело. Судя по свежим капелькам крови на защитном костюме, её отвлекли прямо во время рабочего процесса. Наконец-то я смог нормально рассмотреть идентификационную надпись на её защитном комбинезоне.
«Стелла Левински, старший научный сотрудник». Ну, спасибо что не Моника.
Грациозно устроившись в предложенном кресле, она ненадолго углубилась в планшет, куда, судя по фразе «Very interesting case…» [ «Очень любопытный случай…»], ей скинули результаты моих анализов.
Все остальные аквалангисты застыли почтительными статуями вокруг задумчивой женщины, лишь один я, не разделявший общего трепета, весело поинтересовался:
– Доктор, ответьте честно, я смогу ещё стать папой?
Внешники от такого святотатства дружно ахнули, а дежуривший неподалёку боец даже потянулся к инъектору, но Доктор Стерва, подняв на меня свои прекрасные ледяные глаза, категорично произнесла:
– No.[Нет.]
И спокойно вернулась к экрану планшета. А мы с замершим в недоумении внешником синхронно призадумались, кому именно она это адресовала, и что нам теперь с этим делать. Тем временем Доктор Стерва закончила изучать присланные материалы и, откинувшись в кресле, поинтересовалась у смущённых коллег тоном, которым вполне можно замораживать жидкий азот:
– What should I do with you, idiots, to stop you bothering me every day because of him? [Что же мне с вами, идиотами, делать, чтобы вы перестали дергать меня из-за него каждый день?]
В ответ раздалось лишь нестройное мычание. Тот, что её вызвал, начал было оправдываться, тыча в сторону моего браслета, который наверняка зарегистрировал ту ещё ересь, когда я оказался в стеклянной изнанке этого мира.
– Shut up! Please… [Заткнитесь, пожалуйста…] – прервала его женщина, отложив планшет
Стало так тихо, что было слышно малейший скрип ткани защитной одежды внешников. Женщина плавно поднялась кресла и подошла ко мне, с грацией тигрицы, примеряющейся для последнего броска к обречённому оленю.
– I have no idea what to do with you…maybe, it would be the best choice puting you on operating table? [Не знаю, что с тобой делать… Может, лучшим выбором будет положить тебя на операционный стол?]
– Мей би, – спокойно пожал я плечами, хотя внутри в этот момент всё сжалось от напряжения.
Самый тонкий момент моего выдуманного впопыхах плана – сейчас от меня здесь вообще ничего не зависит. Только от неё. Либо я правильно рассчитал ситуацию, либо…
Доктор Стерва потянулась к личной гарнитуре, не сводя с меня гипнотического взгляда ярко-голубых глаз. Интересный оттенок, линзы у неё там, что ли или просто с генами повезло? Проклятье, нашёл, о чём думать!
Между тем, на том конце ответили на её вызов и по диагностическому отделению снова зазвенели ледяные колокольчики её голоса:
– Hallo Mr. Crayton, I`d like to inform you about the thirteen-seventy three. That patient had a last stage of a brain tumor. Yes, that`s him. [– Алло, мистер Крайтон, Хочу поставить вас в известность на счет тринадцать-семьдесят три. У пациента была опухоль головного мозга на последней стадии… Да. именно он.]
Она взяла небольшую паузу, и я совсем перестал дышать, ловя каждое её слово.
– So, I`d like to ask you to stop interfering my duties everytime, when your bloody sensors pick up anything suspicious about this subject. From medical point of view, he`s a corpse, but somehow, he didn`t die yet and doesn`t want to… [Так вот, я прошу перестать отвлекать меня от дел каждый раз, когда ваши чёртовы датчики засекут у него что-то подозрительное. С медицинской точки зрения – он труп, который почему-то не хочет умирать…]
Выдыхать было ещё рано, но направление разговора мне категорически понравилось. Некоторое время женщина молча слушала собеседника, после чего резко возразила:
– There`s no point of opening him up right now – his body is exhausted to bits… But.. If I get out of schedule because of him…Yes Mr. Crayton, I understand. [Вскрывать его сейчас не имеет смысла – организм сильно истощен… Но если из-за него я выбьюсь из графика… Да, мистер Крайтон, я поняла.]
Она отключила гарнитуру и многозначительно посмотрела на замерших коллег. Те, рассыпаясь в витиеватых извинениях, принялись грузить меня на каталку. Женщина, удовлетворённо кивнув, покинула помещение, больше ни разу не посмотрев в мою сторону. И не скажу, что я слишком расстроился этому факту – пусть и невольно, но она мне здорово подыграла.