Девичья башня - читать онлайн книгу. Автор: Самид Агаев cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девичья башня | Автор книги - Самид Агаев

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Он ушел, – сказал Робер. Секретарь ничего не заподозрил, он не помнил в лицо стражника-византийца. А Робер был с ним одинакового роста.

– А, как же допрос? – спросила Лада.

– Всему свое время, – ухмыльнулся секретарь. – Легат нездоров. На корабле будет много времени, успеешь наговориться с ним. Солдат, веди ее к воротам. Легат уже в пути.

После этих слов секретарь ушел.

– Что теперь? – спросил Робер.

– Откуда я знаю, – рассердилась Мария, – что ты все время меня спрашиваешь? Кто из нас мужчина ты или я? Придумай, что-нибудь!

– Делайте, что велели, – сказала Лада, – я сяду в повозку, а вы пойдете домой.

И, не ожидая ответа, пошла по коридору.


У ворот дома стояли две повозки – одна крытая, вторая – открытая, для поклажи. Секретарь руководил погрузкой личных вещей кардинала и подарков (вернее, церковной утвари, награбленной в византийских церквях). Завидев их, секретарь крикнул, показывая на Ладу – ее в первую.

Обращаясь к Роберу:

– А ты, служивый, доедешь с нами до порта, потом я тебя отпущу. Ты куда лезешь? – закричал он на Марию, которая вслед за Ладой намеревалась сесть в открытую повозку, – иди домой.

– Я буду ей прислуживать, – сказала первое, что пришло ей в голову, Мария.

– С каких это пор ты стала ее служанкой, – удивился секретарь, – чего-то я не понимаю.

– Я ее только что наняла, – пришла на помощь товарке Лада.

Секретарь пытался сообразить, что происходит, но его окликали со всех сторон, ожидая указаний.

– Куда вы этот серебряный оклад бросили? – закричал он и, махнув рукой, отвернулся от Лады, предупредив Робера, – глаз с нее не спускать, голову сниму.


Обоз тронулся и через час был в порту. Соскочить по дороге, как рассчитывал Робер, не получилось. То есть, он один мог уйти. Но крытую повозку с обеих сторон сопровождали вооруженные всадники. Кончилось тем, что все трое оказались на корабле.

* * *

Громовой голос Егорки вызволил Али из глубоких тенет зороастрийского сна:

– Вставай, хафиз, – прерывающимся от физических усилий голосом, кричал Егор, – вставай, если дорога тебе свобода и жизнь.

Али, подняв голову наконец сообразил, что побратим отбивается сразу от нескольких человек. Али проснулся вовремя, ибо один из нападавших, обойдя Егорку, бросился на него и опрокинул с лежанки. Али вывернулся в падении, словно кошка, и упал на противника, последний ударился головой и остался недвижен. Али поднялся и бросился на помощь другу. Увидев его рядом с собой, Егорка бросил:

– Пробиваемся на веранду, оттуда в соседний двор уйдем.

Судя по напору, который он сдерживал в дверях, в дом ломилось не менее десятка человек. Трое из них уже лежали без памяти, двое пострадали от рук Егорки, на третьего упал Али. Со двора донесся голос:

– Убейте их, если не можете взять живыми.

Али узнал этот искаженный от гнева голос, он принадлежал Джамалу. Прорваться на веранду оказалось нелегким делом. На Егорку бросились сразу двое. Еще один очень мощный противник пытался выкрутить руки Али. Нападающий обхватил его сзади и сдавливал со всей мощи. На Егорку накинули удавку и стянули с обеих сторон. Лишившись дыхания, атлет упал на колени и захрипел. Тогда Али повис, согнув колени, заставив противника удерживать его на весу, потом наклонил голову, и что есть силы, ударил головой назад. Противник, издав короткий стон, ослабил хватку. Этого оказалось достаточно. Али вырвался и сбил его с ног. Через секунду он был возле Егорки. Выхватив кинжал, взмахом перерезал удавку, затем ударом ноги отбросил одного из душителей. Егорка, вдохнув порцию спасительного воздуха, поднялся и могучим ударом свалил второго человека. Они выбежали на веранду. Оттуда перебрались на общий с соседним домом забор. Во двор соседа прыгать не пришлось. Стал ясен более простой путь. Пробежав по забору, что два акробата, спрыгнули на землю в соседнем переулке. Затеряться в узких кривых улочках не составило труда. Ибо преследователи, кинувшиеся обегать дом, оказались почему-то совсем в другом переулке. Когда они вернулись в осажденный дом, мирза Джамал был вне себя от ярости.

– Что значит ушли?! – яростным шепотом вопрошал он. – Вы, десять ослов, не смогли захватить двух спящих инородцев. Да, я ваших родителей заставлю плакать, ишаки безмозглые. Чтобы до восхода солнца они были у меня. Если вы их не найдете, никто из вас не останется работать в полиции. И вашему начальнику, главному ослу, передайте мои слова. Его это тоже касается.


Между тем, друзья плутали по улочкам, не имея ни малейшего ориентира.

– Главное, – тяжело дыша, говорил возбужденный Егор, – это не выйти опять к дому. А я слышу какой-то шорох, – продолжал он, – дверь-то была закрыта, а окно я оставил приоткрытым, чтобы свежий воздух шел. Так один из них влез, изловчился, в окно, и успел дверь открыть остальным, прежде чем я понял, в чем дело. И, что меня окончательно разбудило, ни за что не догадаешься – чесноком запахло. Хаш кто-то успел поесть. А ты здоров спать, братец. Я целую вечность дрался, пока ты не проснулся. Нельзя быть таким беспечным.

Али, ничего не говоря, шагал рядом, постепенно вспоминая свою беседу с Ормуздом, гадая, было ли это во сне или наяву.

– Как бы нам к мечети попасть? – спросил Егор.

– Что-то я раньше не замечал за тобой религиозного рвения, – заметил Али, – неужели хочешь помолиться?

– Ну, да и свечку поставить, – съязвил Егор, – молла Панах нам нужен. Кажется, ты все еще не проснулся.

– Я шучу, – сказал Али.

– А это уже хорошо, – отозвался Егор.

В этот миг над городом вознесся голос муэдзина.

– Туда, – прислушавшись, показал Егор и зашагал в сторону азана.

– Как мы могли быть так беспечны? – говорил он. – Вернуться в дом, за которым следила полиция, да еще лечь там спать… Что-то не нравится мне все это. Сосед сглазил, он все время с завистью говорил о моем доме. Ты, мол, нерусский, то есть, не мусульманин, купил такой красивый и дорогой дом. А я всю жизнь в Баку прожил и не купил.

– Это не совсем полиция, – сказал Али, – точнее полиция, участвующая в каком-то частном деле.

– Что значит в каком-то? В твоем братец, в твоем. Этот Джамал, влиятельный человек. Не могу поверить, что вся эта кутерьма из-за твоей рабыни. Крепко же она его зацепила. Стой, это они.

– Егорка схватил Али за руку и втащил в ближайшую подворотню. Мимо пронеслись пять или шесть преследователей.

– Галопом скачут, – насмешливо сказал Егор, – он осторожно выглянул и поманил Али. Они вышли из укрытия и торопливо пошли в сторону мечети. Минарет был виден над домами. Полиция выскочила из бокового переулка. Схватились тут же на небольшом крошечном, т-образном перекрестке. Шестеро против двоих. Четверо взяли Егорку в оборот. В одиночку никто не мог к нему подступиться. Али увертывался от ударов двоих наседавших на него человек. У агентов на поясах бряцало оружие, он они почему-то не спешили пустить его в ход. Кто-то из жителей выглянул с верхнего этажа и крикнул:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию