Девичья башня - читать онлайн книгу. Автор: Самид Агаев cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девичья башня | Автор книги - Самид Агаев

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Не могу. Товар ждут.

– Далеко отсюда остров Ашур-аде? – спросил Али.

– Нет, не так далеко, – капитан с любопытством взглянул на Али. – А на что вам Ашур-аде. Это в Мазандаране. Недалеко от гавани Абескуна.

– Говорят, там нашел свой конец всемогущий хорезм-шах Мухаммад, – сказал Али.

– Так оно и есть, – сказал капитан, – и я был тому свидетелем. А вы, почему интересуетесь этим?

– Я был знаком с его сыном, – сказал Али, и тут же пожалел об этом. Кто знает, с кем якшается этот талыш. [14] А ведь Энзели уже во владении татар.

– Так вы водили знакомство с сильными мира сего, – почтительно сказал капитан. – А я ведь сразу понял, что вы непростой человек. А с кем из его сыновей. У него было много сыновей.

Помедлив немного, Али все же сказал:

– С великим Джалал ад-Дином, героем и мучеником.

Капитан от избытка чувств хлопнул в ладоши.

– Машаллах, – сказал он, – это был человек. Многие на него жаловались, но он был единственным, кто не боялся проклятых.


Тем временем судно вышло из гавани. Несмотря на свои опасения по поводу волн, капитан все же взял мористее. Али смотрел на удаляющийся Бендер-Энзели до тех пор, пока город не скрылся из виду. Все еще была видна горная гряда и вершина Эльбурса, но плотные серые облака вскоре закрыли их толстой пеленой. Там в горах, по всей вероятности, шел дождь.

– Хорошо бы он сюда не добрался, – подумал Али. – Внизу вода, сверху вода – это будет уже слишком.

Не успел он додумать эту мысль до конца, как заморосил дождь.

«Почему-то всегда исполняются только нежелательные прогнозы», – с этими словами Али вернулся в каюту.

Сара сидела, глядя в окошко. Она была закутана в толстый шерстяной платок. Али сел напротив и передернул плечами, здесь в относительном тепле каюты, он вдруг почувствовал, что основательно продрог на палубе.

– Вам холодно, – заметила Сара, – возьмите, а то заболеете еще. Она протянула платок.

– Вот еще, – возразил Али, – пьющие люди не болеют.

Но платок, тем не менее, взял и накинул на плечи.

– А вы пьющий? – спросила Сара с некоторым удивлением.

– Пьющий, – весело подтвердил Али. – Правда, не знаю, как это получилось. Всегда осуждал тех, кто был привержен к вину.

– Вы что-нибудь хотите? – спросила Сара. – Накрыть на стол? У нас есть хлеб, сыр, вяленое мясо, масло, финики…

– Довольно, – перебил ее Али, – ты мне лучше скажи, вино мы взяли?

– Взяли. В последний момент, я хотела, правда, выложить, но побоялась, что вы меня прибьете. Достать?

– Нет, просто спросил, ничего не надо.

– Почему, уже время завтрака.

– Потому что меня слегка мутит.

– А что значит мутит?

– Мутит – это когда тошнит.

– А, ну тогда я вас понимаю.

– А ты себя нормально чувствуешь?

– Да.

– Странно. Ты все- таки – дочь степей.

Сара пожала плечами.

– Может быть, это у вас после вчерашнего. Вы тот кувшин почти допили.

– Нет, но довольно об этом. Ты поешь, если хочешь. А я пойду на борт, на всякий случай.

Али вышел из каюты. Сара проводила его взглядом, чему-то вздохнула, и, пользуясь, отсутствием хозяина прилегла и сразу задремала.

Али же, обойдя судно, нашел уединенное место и свесился за борт. Проведя в таком положении несколько времени, он почувствовал облегчение. Пройдя на корму, спросил воды у матроса и умылся. На обратном пути он встретил на палубе человека, который кивнул ему и протянул ему маленькую серебряную коробочку.

– Что это? – ответив на приветствие, спросил Али. В коробочке катались желтые шарики.

– Лимонные леденцы, – сказал человек. – Положите одну под язык, вам будет полегче. Я всегда беру их в морское путешествие.

Али поблагодарил и взял леденец.

– Меня зовут мирза Джамал, можно просто Джамал, – представился мужчина. – Был здесь по делам торговым, сейчас плыву в Баку.

Али назвал свое имя.

– Так вы, значит, и есть второй пассажир, – сказал он. – Я тоже плыву в Баку.

– Вы родом из Баку? – спросил Джамал. – Мне ваше лицо кажется знакомым. Наверное, мы встречались где-нибудь.

– Это вряд ли. Я никогда не был в Баку. Я родом из Байлакана, жил в Табризе, а сейчас из Дамаска еду. Рад знакомству.

– Взаимно, – ответил Джамал и предложил, – возьмите еще.

Али поблагодарил и взял еще один леденец.

– Пойду, прилягу, – сказал он, – извините.

– Ну что вы, конечно. Только я бы на вашем месте не принимал бы горизонтальное положение.

Али вежливо улыбнулся и нетвердой поступью направился в каюту, чувствуя, что новый знакомый смотрит ему вслед.

Сара спала, как ни в чем не бывало.

– Вот счастливый человек, – завистливо подумал Али и сел напротив.

Сара, словно услышав его мысли, открыла глаза и поднялась.

– Простите, – сказала она.

– Лежи, – сказал Али, – чего ты вскочила?

– Я все равно не спала. Как вы себя чувствуете?

– Лучше не спрашивай. Хочешь конфету? – Али протянул к ней ладонь.

– Спасибо, – Сара взяла леденец.

Али глубоко вздохнул, пытаясь справиться с новым приступом тошноты.

– Капитан обещал, что это плавание займет два дня, – сказал Али. – Так что терпеть мне осталось всего немного, полдня ведь прошло.

– Где вы взяли конфету?

– Меня угостили. Один человек, приятный в общении. Он наш попутчик.

Сара немедленно выплюнула леденец. Бледно-желтый блестящий шарик покатился по полу и затих, где-то под скамьей.

– Вы поступили необдуманно, – заявила Сара, – не следует брать у незнакомых людей ничего. Это опасно.

– Хуже не будет, – Али пожал плечами. – К тому же я с ним познакомился, его зовут Джамал. Он из Баку. Поскольку мы плывем туда, то знакомство не будет лишним. У тебя есть кто-нибудь в Баку?

– Нет, – ответила Сара.

– То-то же. У меня тоже никого.

Али лег и закрыл глаза. И немедленно ощутил, как все переворачивается – и скамейка, и море, и корабль. И сам он переворачивается и летит в черную бездну. Али вскочил и быстро вышел из каюты. Спустя полчаса он вернулся, со страданием на лице. На вопросительный взгляд своей рабыни сделал рукой знак, приказывая ей удалиться. Сара удивилась, но вопреки обыкновению прекословить не стала. Поднялась и, накинув на плечи платок, вышла из каюты. Присутствие служанки стесняло Али. Теперь же он расслабленно вздохнул, снял с себя верхнюю одежду, лег и задремал вконец обессиленный. Когда он пришел в себя и открыл глаза, был вечер. Солнце, пробившееся сквозь дождевые облака, с чувством выполненного долга опускалось за горный хребет. Сара сидела напротив и задумчиво смотрела на него. Отвечая на невысказанный вопрос, Али сказал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию