Драконы Кринна - читать онлайн книгу. Автор: Тэри Уильямс, Нэнси Вэрьен Бирберик, Майкл Уильямс, и др. cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконы Кринна | Автор книги - Тэри Уильямс , Нэнси Вэрьен Бирберик , Майкл Уильямс , Мики Зукер Райхерт , Дуглас Найлз , Роджер Макбрайд Аллен , Роджер Мур , Джефф Грабб , Ник О'Донахью , Джанет Пек , Эмилия Бронте , Эмми Стаут , Дон Перрин , Ричард Кнаак , Дэн Харнден , Линда П. Бейкер , Маргарет Уэйс , Кевин Т. Стейн

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Кендер, я надеюсь, что ты извлек из всего этого полезный урок! — строго заговорил Миртин, когда соламниец скрылся из виду. — Ты причинил многим людям серьезные неприятности.

— Я извлек много уроков, — ответил Картотряс и поднялся. Печально поглядев на разбросанные по траве сумки, он принялся собирать свои вещи. — Я узнал, что драконам нужно учиться приземляться и что я не могу съесть сырую корову. — Кендер с любопытством посмотрел на поклажу Кариан: — У вас там случайно нет чего-нибудь перекусить, а? Я несколько дней не ел. Нет? Ну ладно…

Красный маг бросил сердитый взгляд на Картотряса;

— Ты понял, что не все является тем, чем кажется, и что очень редко действительность близка к тому, как ты ее себе представлял?

Кендер открыл рот:

— Конечно. Я ведь так и сказал.

— Он безнадежен! — с презрением бросил Миртин и отвернулся. — Не знаю, зачем я тратил силы на его перевоплощение. Он просто «возьмет на время» что-нибудь еще, и все начнется заново, — Внезапно в голову магу пришла дельная мысль: — А может, мне стоит уменьшить его, посадить в банку и поставить на рабочем столе? Это убережет его от беды.

Картотряс задрожал:

— О нет, спасибо! Я… м-м… извлек много уроков. Правда. Правда! — Он бросился прочь от Миртина. — Думаю направиться в Мейгарт. Может, у них есть пекарня. — Кендер помахал руками, полными сумок, и припустил вверх по дороге. Никто не заметил, что в его вещах оказалось на один маленький мешочек больше, чем сначала. — До свидания!

Картотряс бежал и бежал по дороге, и настроение у него поднималось все выше и выше.

«Я пережил такое приключение, — восхищенно размышлял он, — что, если о нем рассказать, ни одному сородичу, — кендер был в этом совершенно уверен, — меня не переплюнуть. Рассказ получится даже лучше некоторых историй тетушки Низамок! И как только я найду в Мейгарте чем перекусить и новый пояс для сумок, то сразу же отправлюсь в Гудлунд.

Капля дождя упала на плечо Картотряса, другая щелкнула по носу. Он посмотрел на сгустившиеся облака:

«Только не это. У меня ведь так и нет хорошего плаща!»

Хлынул внезапный ливень, и кендер побежал искать укрытие, которое нашлось только на окраине Мейгарта. Дом стоял вдалеке от дороги, был невелик, но навес над крыльцом оказался достаточного размера, чтобы укрыть Картотряса от самого сильного дождя.

— Что за резьба! — восхитился кендер, ступив на крыльцо. — Как будто я стою в пасти чудовища! Смотри-ка! Над дверью даже нарисованы глаза. Что бы это могло быть? Немного напоминает мне того людоеда.

Лицо явно не выглядело дружелюбным, но Картотрясу было все равно. Он смотрел на дождь, прижавшись к двери и вспоминая о том, как был драконом. Несмотря на тяжесть висящих мешков, одна его рука, независимо от желания кендера, ковырялась в замке.

Язычок щелкнул, дверь раскрылась, и Картотряс упал на деревянный пол.

— Людям все-таки следует чинить сломанные замки, — отрывисто вздохнул он. — Надо кому-нибудь об этом сказать… после того как я посмотрю…

Эмми Стаут С РЕБЕНКОМ БУДЕТ ТРОЕ

Крез говорит, что я слишком много думаю, что мне не следует забывать: главное для меня — рука, владеющая мечом. Может, и так. Мы с ним всегда летали вместе, сражались когтями и клинком, когда дело было правым или если за него неплохо платили, затем ехали дальше, пока нам не подворачивалось что-нибудь еще. На спине дракона места было больше, чем на одного, но, если бы нам хотелось тесноты, мы бы пошли во флот.

Пока не было Джекс.

Когда я впервые встретил Джекстер, мой меч давно не пил крови и кулаки у меня просто чесались, так хотелось основательно подраться. А, кроме того, как это иногда случается, уже не было сил терпеть, хоть дождем отливай с шеи дракона. До следующей остановки я бы точно не выдержал, поэтому показал на каменистую возвышенность достаточной длины, чтобы хвост Креза не свешивался с края.

— Сюда. Это одно из наших любимых мест.

Старый Брюзга — я никогда не произносил это прозвище вслух, хотя, бьюсь об заклад, он его знал — презрительно фыркнул.

Я открыл рот, но что сказать, не знал, поэтому пришлось его захлопнуть. Благоразумнее было молчать. Нет ничего хуже, чем спорить с драконом.

Крез внезапно спикировал, и мы оказались на земле. Дракон знал здесь одну пещеру, где с удобством размещалась его огромная медно-красная туша. Знал он и о том, что когда-то я проводил здесь время с одной женщиной. Правда, это было когда-то очень давно. Нельзя сказать, что мы расстались друзьями, и я поклялся, что впредь наши дороги не пересекутся. У той девчонки были такие способности, что от одной мысли о ней у меня зачесалось у основания позвоночника.

Спина Креза задрожала — сверху это походило на то, как дергаются мышцы у базарной танцовщицы, отплясывающей танец живота, когда зрители хлопают громче всего, — и он не слишком нежно сбросил меня на землю.

От сидения целыми днями на спине дракона затекают все части тела и у самых бывалых наемников, — а именно таким я и стал давным-давно, потеряв счет битвам и трупам, — поэтому для начала пришлось встать на ноги и походить, переставляя их руками, пока ноги не вспомнили, как это делается без посторонней помощи.

— Чую свежее мясо. — Пасть дракона раскрылась в улыбке. — Если не ошибаюсь, здесь где-то горит костерок. Может, у нас есть друзья, которым известны мои вкусы?

Он был прав. Я тоже мог прогуляться туда, откуда дует ветер. Крез вскоре обдаст газом какое-нибудь несчастное, заблудившееся существо. Он всегда был очень осторожен, но мне не хотелось хоть раз попасть под его дыхание.

Однако для начала я нашел местечко как можно дальше от входа в пещеру. Залезть туда было не так-то просто, но, по крайней мере, я смог облегчиться.

Едва я покончил со своим делом, когда дракон призывно заревел, поэтому пришлось быстренько сползти вниз. Я обнажил меч и остановился у входа в пещеру, ожидая, вдруг Крезу потребуется моя помощь, хотя это было маловероятно. Иногда пища сопротивлялась, но я никогда не видел, чтобы Старому Брюзге приходилось отступать, особенно если он был голоден.

В этот момент раздался пронзительный крик:

— Прекрати! Я тебя предупреждаю, прекрати!

Крез ударил хвостом по стене с силой, от которой та могла бы и треснуть.

А еда с тоненьким голоском просто сказала:

— Нет! Плохой дракон! Назад!

Крез зашипел.

Мне стало любопытно. Я вложил меч в ножны и украдкой заглянул внутрь, чтобы посмотреть, что задерживает Старого Брюзгу, и получше во всем разобраться. Ну что ж, я сразу увидел, в чем дело. Обед оказался ребенком — лет пяти, может, шести, вряд ли для Креза это имело значение.

Но на этого ребенка стоило взглянуть. Он отмахивался от Креза деревянным мечом, прижавшись к стене. Взрослые люди теряли сознание чуть ли не за милю, а это дитя было так близко, что могло бы пожать Старому Брюзге лапу, но, казалось, совсем не боялось медного дракона длиной тридцать шесть футов. Невероятно!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению