Перст судьбы. Эсмиль - читать онлайн книгу. Автор: Алина Углицкая cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перст судьбы. Эсмиль | Автор книги - Алина Углицкая

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Квинна… лэр Дарвейн не в Эонаре… Он выехал вчера днем.

– Вчера днем? – Лерисса нахмурилась. – Тогда он давно уже должен быть здесь! Наверное, с ним что-то случилось. Тогда тем более я должна сообщить мужу…

– Нет! – Ильза вскочила на ноги, останавливая бывшую льеру. – Вы не должны ничего говорить коменданту!

– Да что с тобой? – Лерисса раздраженно дернула подол, за который ее в смятении схватила эонарка.

– Это квинн Баллорд, – ненья судорожно сжала руки, – это он…

– Что – он?

– Я ехала с невестой лэра, квинн Абель мне разрешил остаться с ней… В ущелье на нас напали. Кого-то из данганаров убили. Я не видела нападавших. Меня ударили по голове, а когда я очнулась, то была уже здесь, в Эрг-Нерай. И это ваш муж привел меня сюда и приказал присмотреть за Мариосом. Он сказал… сказал, чтобы я не смела вам ничего говорить… И запер меня здесь на ключ, пока не приедет квинн Абель…

– Ты бредишь.

Лерисса не могла понять, зачем эта женщина так бессовестно лжет. Сначала говорит, что ее сын, погибший два года назад, жив и вернулся в родные земли, а потом заявляет, что на его отряд напали, и к этому нападению причастен Родрик? Нет, этого просто не может быть! Пусть у Родрика есть недостатки, да и кто без греха, но утверждать, что он способен на подлость!.. Лерисса не могла позволить какой-то ненье говорить так о человеке, который был отцом ее будущего ребенка.

– Нет, моя квинна, это чистая правда, – Ильза почти прошептала эти слова. – Боюсь, квинн Баллорд причастен к тому, что случилось.

– Тогда тем более я должна с ним сейчас же поговорить! – процедила Лерисса и, вырвав свой подол из рук Ильзы, решительно шагнула к дверям.

Те и в самом деле оказались запертыми на ключ. Нахмурившись, молодая женщина вернулась к тайному ходу и открыла его. Немного поколебавшись, она оглянулась. Эонарка продолжала стоять на коленях, опустив голову, и лишь слегка подрагивавший эннен говорил о тревоге, которую та не могла обуздать.

– Вставай, – прикрикнула на нее Лерисса. – Пойдешь со мной. И если ты посмела оболгать моего мужа, тебе придется за это ответить!


***


Бран считал себя опытным бойцом, немало повидавшим на своем веку. Несколько лет обучения в застенках тайной академии убийц научили его не бояться ни мук телесных, ни мук душевных. Для наемного убийцы, привыкшего бить в спину, муки совести были такой же редкостью, как кусок телятины для нищего, промышляющего подаянием. Он не испытывал ни малейших сомнений, убивая детей и насилуя женщин, если это оплачивалось из тугих кошельков нанимателей.

Вот и в этот раз ему было абсолютно все равно, кто стал жертвой нападения его банды. Хватит того, что Родрик Баллорд заплатил за это пять тысяч золотых кертингов – сумму вполне достаточную, чтобы осесть где-нибудь на юге Ангрейда и завести себе пару рабынь. Сейчас эти деньги лежали в надежном месте, но Бран с тоской думал о том, что вряд ли успеет воспользоваться ими.

Данганары не церемонились. Они методично нарезали его на ремни, и Бран, измученный пытками, не видел смысла молчать. Какой толк покрывать нанимателя ценою собственной жизни? И Бран решился на сделку с совестью. Тем более, ему было не привыкать.

– Будешь молчать? – услышал он спокойный и даже отстраненный голос Дарвейна. – Что ж, твое право. Сначала я выжгу твой единственный глаз, потом отрежу уши и вырву ноздри, – лэр не пугал, он просто констатировал факты. Данганары особо не исхитрялись, пытая пленников, но знали, как сделать больно. Грубо и действенно.

– Я все расскажу, – взвыл Бран, когда один из данганаров поднес к его лицу железные щипцы с раскаленным углем.

Остаться слепым Брану совсем не хотелось. Но прежде чем начать говорить, он хотел получить гарантии.

– Я расскажу! Все расскажу! – он задергался в путах. – Только одно условие – ты отпустишь меня живым. Иначе я буду молчать. Умру – ничего не скажу!

– Он блефует, – сплюнул Берр, с презрением наблюдая эту картину.

– Нет. У него черная лилия на левом плече, – Дарвейн покачал головой. – Такие умеют молчать, если нужно.

– Лэр, – пленник дернулся к нему, – я знаю, ты человек слова. Поклянись, что отпустишь меня! И я все расскажу, все, что знаю!

– Хорошо. Я оставлю тебе жизнь и клянусь не преследовать, если ты скажешь, кто тебя нанял, – Дарвейн кивнул, хотя ему до дрожи в пальцах хотелось собственными руками свернуть шею этому типу.

– Родрик Баллорд, – выдохнул Бран, едва услышав эти слова.

– Комендант?! – раздались нестройные голоса данганаров. – Бред! Зачем ему это?!

– Ты лжешь, – Дарвейн ухватил пленника за мокрые от пота волосы, дернул голову вверх, заставляя того захрипеть. – Думаешь, я поверю этим словам?

– Как хочешь, лэр, – через силу выдавил тот, – только я говорю правду…

– Где доказательства?

– Он… он женился на твоей матери… Она ждет от него ребенка.

Побледнев, Дарвейн сделал шаг назад, не отрывая от пленника напряженного взгляда. За его спиной тихо выдохнули данганары. Только Эсмиль продолжала молча сидеть на столе, куда он ее посадил, и, незаметно для остальных, поглаживала кинжалы, спрятанные в рукавах. На нее никто не смотрел, а вот она не могла оторвать взгляд от уродливого лица Брана, которое было ей так ненавистно.

– Это не объясняет, почему он пытался меня убить, – напряженным тоном заявил Дарвейн.

– Пораскинь-ка мозгами, лэр, ты же умный, – Бран с трудом растянул в усмешке разбитые губы. – Твоя мать – бывшая льера – дочь лэра, мать лэра, вдова лэра. За ее спиной целых два клана. Эонарцы и данганары. И ни одного законного наследника…

– Ни одного? – Дарвейн прищурился.

– Ни одного, – Бран усмехнулся и слизнул кровь, брызнувшую из лопнувшей губы. – Письмо о твоей гибели было доставлено два года назад… А твой брат все это время страдает от неизвестной болезни, которая поразила его рассудок и тело. И с каждым днем ему становится все хуже…

– Это ложь…

Дарвейн не мог в это поверить.

– Зачем мне обманывать? Я хочу жить. Ты обещал мне, помнишь?

– Говори все, что знаешь. Тогда я тебя отпущу.

– Ваша Милость, – вмешался Вирстин, – я бы на вашем месте не верил ему. Этот хройтов сын что угодно выдумает, лишь бы живым остаться.

– Вир, отойди, – лэр отмахнулся. – А тебя я внимательно слушаю. И советую быть убедительным.

– Ладно, – Бран сплюнул на пол розовую слюну. Что-то у него внутри безобразно булькало и хрипело, и разбойник подозревал, что данганары сломали ему пару ребер. Но это был сущий пустяк по сравнению с возможностью никогда не выбраться из этой комнаты. – Квинна Лерисса беременна, она носит ребенка Баллорда, и тот уверен, что родится именно сын. Понимаете? – он обвел присутствующих мутным взглядом. – Я не знаю, как и почему, но этот ребенок станет наследником Эонара и Эрг-Нерай, если только других не будет…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению