– Вы не допускаете мысли, что исправить всё уже может быть невозможно?
– Эту тварь мы вытащим из вас на свет божий. Даю вам слово.
– С этой тварью всё понятно. А что будет с другой?
Прочитав недоумение в синих глазах Каролина охотно пояснила:
– Я говорю в Флёр Кадэр.
Лицо Сида вновь превратилось в нечитаемую маску.
– Она заплатит за то, что сделала.
– Хотелось бы подробностей. Вы готовы убить свою любовницу, милорд? – с насмешливым недоверием протянула Каролина.
– Свою бывшую любовницу, – поправил Сид.
Каролина строптиво пожала плечами.
– Свою бывшую любовницу.
– Её участь решит суд.
– Значит, ответ на мой вопрос – нет?
Почему каждый раз, когда Каролине начинало казаться, что маска вот-вот соскользнёт с лица Сида и она увидит, наконец, что-то живое и настоящее, он мгновенно опускал эмоциональное забрало и вновь являл сарказм и демонстративную самоуверенность?
– Ты этого хочешь? Смерти Флёр?
– Да! Хотя, – передёрнула она плечом. – Не уверена, что так уж сильно жажду именно её смерти. Она должна заплатить тем, что заслужила – позором. А ещё я должна быть уверена, что эта змея никогда больше не отравит мне жизнь своим ядом.
– Справедливо и оправдано. Мы разберёмся с Кадэр. Но сначала решим нашу главную проблему.
– Поддерживаю.
Особняк Кайлов поражал габаритами и роскошью. Он был даже больше, чем жилище в столице. Без проводника Каролина в нём попросту бы потерялась.
Почти на каждом углу, с каждой стены взирал какой-нибудь доблестный предок.
В комнате Каролину дожидалась ванна с горячей водой и взбитой пеной. Удивительно, до какой степени такие маленькие радости жизни, как горячая вода, чистое платье, вкусная еда способны влиять на нас? Повысить настроение?
Пока тело отмокает в воде, льдинки в сердце её таят.
Пока камеристка помогала завершить туалет, Каролина раздумывала о будущем. Если всё пройдёт по плану и ей удастся избавиться от своей одержимости, что она станет делать?
«В первую очередь выйду на свежий воздух и буду гулять столько, сколько захочу», – пообещала себе Каролина.
Она до смерти устала сидеть в четырёх стенах.
– Вы готовы, сударыня?
– Готова к чему, сударь?
– С вами желает поговорить один человек, – проинформировал Сид. – Я возлагаю на него и его методы самые большие свои надежды. Мне рекомендовали его как профессионала в своём деле.
– Могу я поинтересоваться, в каком же деле он профессионал?
– В экзорцизме.
– Экзорцизм? А что это такое?
– Изгнание духов из одержимых.
–Я готова с ним встретиться.
– Чему вы улыбаетесь, Каролина?
– Солнцу, милорд. Давно его не видела, вот и радуюсь.
– Счастлив вновь видеть улыбку на твоём лице.
Вслед за мужем Каролина вошла в комнату, где в глубоком кресле их дожидался высокий и худой человек.
С первого взгляда возраст его определить оказалось сложно. Всё, что можно сказать, так это то, что молодость свою он оставил позади, но ему равно можно было дать как сорок, так и шестьдесят лет. Поджарое тело, сухое и мускулистое. Такое же лицо со словно бы дублённой кожей. Прожитые невзгоды не побрезговали расписаться на нём морщинами, но они удивительным образом шли ему.
Лицо, по контрасту с белыми, коротко состриженными волосами казалось загорелым, почти красным. А глаза выглядели удивительно светлыми. Взгляд – прямой и открытый.
При появлении Каролины мужчина с легкостью, свойственной юности поднялся.
– Добрый день, леди Кайл, – приветствовали он её.
– Добрый день, – улыбнулась она в ответ.
Экзорцист ей понравился. Он словно излучал тепло. Светился внутренним светом, какой издаёт золото или янтарь. Она вдруг поняла, что снова начинает верить в благополучный исход. Что утешения Сида не пустые слова.
– Ваш муж рассказал о несчастии, случившемся с вами, – начал экзорцист без лишних вступительных слов, переходя сразу к сути дела. – Вы действительно считаете себя одержимой?
– Не знаю, какой я себя считаю, – развела руками Каролина. – Знаю только что моё тело больше не храм моей души. Оно осквернено.
– Разрешите взглянуть?
Каролина отступила на шаг, не в силах сдержать нервного смешка:
– На что?
– Не беспокойтесь, я просто посмотрю в ваши глаза. Большего не потребуется.
– О, в глаза мне вы можете глядеть бесконечно долго. Как минимум до заката.
Сделав вид, что не заметил сарказма в голосе Каролины экзорцист приблизился.
– Должна предупредить, что тварь, которая сидит во мне, она опасна. И хотя до сих пор проявляла себя лишь по ночам нет никакой гарантии что не изменит своим привычкам.
– Не беспокойтесь. Я знаю, что делаю, – заверил он её.
Мужчина остановился в нескольких шагах от Каролины и глядя ей в глаза что-то замычал, не разжимая губ. То ли мелодию какую, то ли ещё что, сразу не разберёшь.
Он звучал (или мычал?) всё громче и громче. Потом вдруг поднял руки. В них было что-то похожее на колокольчики. Тихонько звякнул один металлический купол о другой.
Со стороны Каролины ничего не изменилось. Она не почувствовала ничего. Никаких изменений. Но всё-таки что-то, наверное, произошло. Потому что Сид вдруг дёрнулся и резко шагнул вперёд.
– Всё в порядке, – сделал отстраняющий жест экзорцист. – Она всё ещё она и контролирует ситуацию. Тварь всего лишь показалась. До восхода солнца она себя проявить не может. Но я убедился, что, вопреки моим ожиданиям, ваш случай подлинный, а не самообман.
– Сможете помочь? – напряжённым голосом вопросил Сид.
– Могу попытаться. Ни один врач, делая операцию, не скажет вам с гарантией об её исходе. Лишь о возможным рисках и ожидаемых результатах. А теперь, – повернулся экзорцист к Сиду. – Не могли бы вы оставить нас наедине?
По лицу Сида скользнуло выражение недовольства.
Он вопросительно взглянул на Каролину. Она согласно кивнула. Сид вышел.
– Моё имя Ашэр, – представился экзорцист. – Ашэр Саоми.
– Очень приятно, Ашэр. Что вы хотели со мной обсудить?
Ашэр продолжал внимательно, спокойно разглядывать Каролину, словно взвешивая про себя, перепроверяя что-то.
– Присядем? – любезно предложила она.
– Если вам так будет удобнее, – согласился мужчина.
– Хотите что-нибудь выпить?