Империя из песка - читать онлайн книгу. Автор: Кайла Олсон cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Империя из песка | Автор книги - Кайла Олсон

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Вытягиваю руки в его направлении. Нащупываю лицо, щетину на идеально очерченном подбородке. Губы.

Я по-прежнему рада, что мы в темноте.

– На счет три, – предупреждает Лонан, когда я опускаю руки ниже, чтобы найти Хоуп. – Возьми ее под мышки и тяни.

Каноэ накреняется, но нам удается избежать самого непоправимого. Помучавшись, мы устраиваем Хоуп на дне каноэ, куда, правда, просочилась пара дюймов мутной воды. Зато Хоуп лежит без сознания и не поймет, во что превратилась ее прическа.

Лонан присоединяется к нам. Он движется настолько бесшумно и ловко, что я ничего не замечаю, пока он вновь не заговаривает. Впрочем, чему я удивляюсь – ему ведь не занимать опыта. Залезать в лодку для него, должно быть, привычное дело. Прямо как для меня – карабкаться к своей койке в бараке.

– Итак, причины, по которым вас всех не забрали, – начинает Лонан. – Номер один. Если я что-то и уяснил о Стае за время работы Избавителем, так это что они намеренно поступают непоследовательно. Они считают, что могут нас перехитрить. Я с ними согласен. Мы с Фениксом за последние несколько месяцев перехватили… двадцать кораблей. На некоторых мы могли обнаружить пару человек, на других – десять. И поэтому Сопротивлению сложнее стоить планы. Вдобавок Волки морочат нам головы. Перехватив маленькую команду, мы невольно расслабляемся… и можем нарваться на многочисленную, что уже страшнее, если не губительнее.

Кажется, мы, не сговариваясь, решаем перевести дух перед тем, как обсудить дальнейшие шаги. А время собраться с силами действительно есть, поэтому нам нужно сперва придумать дальнейшую стратегию. Да и Хоуп еще не очнулась, так что лишних свидетелей у нас нет.

– Единственным, в чем Волки себе ни разу не изменили, было то, что они всегда отправляли обработанных людей обратно на континент небольшими группами.

– Так их легче вернуть, не вызвав лишних подозрений, – догадываюсь я.

– Да, – соглашается Лонан. – Причина номер два, – продолжает он, – заключается в Алексе и ее волчьей метке. По-моему, они решили не торопиться с выводами о ее преданности Стае и понаблюдать.

Невероятно, как быстро может перевернуться мир. Как при выборе из Алексы, Финнли и Хоуп самой надежной оказалась именно первая.

– Причина номер три – банальный здравый смысл, – непринужденно добавляет Лонан.

Он как будто говорит о чем-то очевидном, вроде «вода нужна, чтобы выжить»…

Однако для нас вода превратилась в смертельную угрозу, способную уничтожить все человечество.

Ничего простого уже нет. И не будет.

– Вам некуда деваться, – заявляет Лонан, – а значит, Волкам некуда и спешить. Шпион в ваших рядах помогает им изучить Алексу. А может, они вообще ставят эксперимент: проверяют, насколько хорошо мы ориентируемся на острове. Что, если они хотят понять, как близко мы сумеем подобраться к их логову, не подозревая, где конкретно надо его искать… Может, они думают, что мы ничего толком не знаем о логове.

– Но сейчас они явно убедились в обратном. И они в курсе того, что мы ищем именно их нору.

– Разумеется.

– Но они до сих пор не бросились в погоню, не попытались нас остановить, – возражаю я и сразу понимаю, что не права. Волки нас преследуют, но делают это с ленцой: руками тех, кому мы доверяем.

– Разве? – Лонан издает негромкий, печальный смешок. – Касс, Финнли, Хоуп. Не говоря о самом острове…

– Который напичкан средствами защиты?

– Ага. – Полувыдох, неверие в одном слове. – А они проделали адскую работу.

– А что, по-твоему, случилось с остальными?

Лонан молчит, и на меня обрушивается тишина. Мне кажется, что мы находимся в черной пустоте, которая поглощает все живое.

Даже плеск воды прекращается.

– Ничего хорошего, – в конце концов произносит Лонан.

Хочу его как-нибудь ободрить, но подходящий ответ никак не приходит на ум. Ребята пока нам не ответили. Плохой знак! Как и то, что они не отправились нас искать.

Да, у нас куча проблем. Утопленная рация, драка с Хоуп…

Откуда-то сзади из-за угла доносится суетливый шорох. Если это не человек, то наверняка жуки. Или кто-то похуже.

– Нам нужен план, – произношу я и вздрагиваю. – Что будем делать?

Вспомнив про жуков, больше не могу их забыть. Воображаю, как они устилают свод пещеры подобно ковру и ждут, пока кто-нибудь из нас не порежет палец или не поцарапает ногу. Ждут возможности нас сожрать. А вот последнее я уже стараюсь не представлять.

Новый звук: похоже, кто-то опустил в воду весло.

– Иден? Ты здесь?

Узнаю голос Алексы.

– Приготовь шприц, – шепотом командует Лонан. – На всякий случай.

Но ведь запас седативного средства мы израсходовали на Хоуп, вспоминаю я.

И хотя наше каноэ скрывается в тени, остальное пространство пещеры усыпано светящимися бирюзовыми точками. По воде постоянно пробегает рябь от падающих сверху капель. Если Волки ухитрились обработать Хоуп так, что никто из нас ни о чем не догадался, то они могли добраться и до Алексы.

– Ага, я. – Голос дрожит. – Что случилось? Где Феникс и Касс?

– Касс вдруг рухнул как подкошенный. – Алекса в истерике, но старается говорить негромко. – Мы бросились к нему на помощь, Феникс меня обогнал, и ему в шею попал крошечный дротик с синим оперением, и он тоже упал, – тараторит Алекса, – а я спряталась за деревьями, пусть не увидела, кто стрелял, зато в меня не успели попасть, и потом сразу помчалась сюда. Что за чертовщина тут творится?

Из-за угла показывается нос каноэ.

– Прозвучит странновато, – говорит Лонан, – но прежде, чем приблизиться, опусти руки в воду, пожалуйста.

– Опустить… чего?

– Руки. В воду.

Алекса продолжает грести, пока ее каноэ не оказывается залито бирюзовым сиянием. В моих висках стучит кровь – светящиеся точки могли активировать голограмму, но увидеть это можно будет лишь под водой.

Наше каноэ накреняется – Лонан, потянувшись, притягивает лодку Алексы ближе, и раздается стук дерева о дерево.

– Ты что творишь?! – Алекса вспыхивает, как лесной пожар. Ее глаза изумленно распахнуты. Прямо как у Хоуп.

Жаль, что у меня нет второго шприца.

Лонан действует молниеносно, решительно и, взяв руку Алексы, окунает ее в воду.

– Проверка, чтобы убедиться…

Кап, кап, кап. Темно.

– Отлично. Ты чистая.

– У нас были… неприятности, – объясняю я. – С Хоуп.

Лонан, не вдаваясь в подробности, поясняет ситуацию. Алекса, что удивительно, молча слушает. Наверное, дело в нетерпящем возражений тоне Лонана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению