Как победить злодея - читать онлайн книгу. Автор: Кристофер Хили cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как победить злодея | Автор книги - Кристофер Хили

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, ты наверняка можешь лучше, разве нет? — спросил Веро. — Как выражаются у меня на родине, не такой уж ты крутой. Да?

Густав сказал «пфуй» и тяжко опустил топор. Веро непринужденно отошел в сторону, и топор накрепко воткнулся в твердую каменистую землю.

— Ну и поединок! Сплошная скука, а я-то рассчитывал повеселиться! — сказал разбойник. — Может быть, начнем заново, что скажешь?

Пока Густав, пыхтя, выдергивал застрявший топор, Веро снова сделал выпад и перерезал очередной ремень. Доспехи Густава с лязгом свалились, и выше пояса он остался в тонкой рубахе.

— Вот гадство!

— Сдается мне, ты не в настроении побеседовать, — огорчился Веро.

Густав бросился на разбойника. Веро поставил ему подножку, а потом нацелился клинком в грудь поверженному противнику.

— Богатеи сплошь и рядом делают эту ошибку, — заметил он. — Нанимают себе в телохранители крупных, мускулистых громил — ничего личного. Однако одной лишь силой богатых людей не защитить. Хитрость и мастерство всегда берут верх над чистой мышечной массой.

— Ой, смотрите, что мы нашли! Этот камешек — вылитый Франк! — Из-за ближайшего валуна выскочил Дункан с причудливым булыжником в руках. Рядом шагал господин Тролль.

Веро мгновенно переключился на вновь прибывших.

— Тролль! — закричал он, и лицо у него мигом посуровело. — Тролль! Тролль! — Он потянулся за висевшим на поясе рогом, чтобы позвать подкрепление.

Но не успел Веро протрубить тревогу, как Густав со всей силы пнул его снизу вверх и угодил кованым сапогом в весьма чувствительное место в организме разбойника. Веро скорчился на земле, а Густав поднялся на ноги.

— Рад тебя видеть, страшилка волосатая, — сказал Густав господину Троллю. — Где ты был, когда мне требовалась подмога?

— Камень правда очень смешной, — в качестве объяснения высказался господин Тролль.

— Семнадцатый! — позвал Густав и быстренько запрыгнул в седло. — Все туда! Скорей!

Дункан, до которого понемногу доходило, что случилось, взобрался на Папашу Быстронога-младшего и поскакал за Густавом, а господин Тролль припустил следом.

* * *

Примерно в полумиле от них фургон Белоснежки, лишившись управления, бесконтрольно мчался куда глаза глядят.

— Возьми поводья! — закричала Шиповничек в окошко.

Белоснежка все не решалась.

— Фургоном обычно правит Франк! Я не умею!

— Учись на ходу! — заорала в ответ Шиповничек. — Кроме тебя, там никого нет!

Белоснежка поймала поводья и с силой дернула. Вышколенные лошади мгновенно замедлили бег.

— Ха! — улыбнулась Белоснежка. — Не так уж это сложно!

— Отлично, — сказала Шиповничек. — Теперь бери к западу. Найди первый перевал в горах в сторону Авонделла.

— Но ведь надо вернуться за Лилой! — возразила Белоснежка.

— Рры! — зарычала Шиповничек. — Та девчонка даже в плане не значится! Ладно! Поворачивай!

Белоснежка поэкспериментировала с поводьями и, сильно потянув в одну сторону, открыла разгадку тайны крутого разворота. Через несколько минут Белоснежка и Шиповничек увидели острозубого разбойника — тот топал по пустоши и погонял перед собой Лилу. Шиповничек переворошила Белоснежкины корзины и натолкнулась на старую награду Дункана — бронзовую статуэтку пляшущего человечка, которого сплошь обсели птицы; на подставке было выгравировано «Чемпион зимних региональных соревнований по кормлению птиц».

— Поезжай помедленнее и подберись к нему как можно ближе, — сказала Шиповничек.

Разбойник услышал, как подъезжает сзади фургон, и сердито развернулся, схватившись за рукоять меча. Однако несколько растерялся, когда понял, что наезжать на него фургон не собирается, а катит себе мимо. Очень медленно. Разбойнику и в голову не приходило, что из задней части фургона внезапно высунется Шиповничек и врежет ему по голове птичьей наградой, словно дубинкой. Но именно так Шиповничек и поступила. Разбойник со стуком бухнулся в пыль.

— Победа! — пропела Шиповничек.

Белоснежка остановила фургон.

— Спасибо, Шиповничек! — выдохнула Лила.

Шиповничек только фыркнула:

— Нельзя же было допустить, чтобы ты погубила всю экспедицию! А теперь залезай обратно, да поживее. Нам надо смыться из Рауберии — сию же секунду!

И она скользнула в фургон.

Лиле стало не по себе, но она взобралась на козлы рядом с Белоснежкой.

Шиповничек выглянула из оконца:

— Кстати, на запад — это вон туда!

— Да знаю я, — пробурчала Лила и задвинула ставенку.

Она забрала у Белоснежки поводья и уже хотела дернуть, как увидела, что издали приближаются Густав, Дункан и господин Тролль. Лила показала Густаву большой палец — мол, у нас все прекрасно. На это Густав кивнул и показал на запад. После чего они вместе с Дунканом и господином Троллем развернулись и двинулись туда, откуда пришли.

— Они хотят, чтобы мы возвращались без них! — шепнула Лила Белоснежке.

— А сами-то они куда? — удивилась Белоснежка.

— Попробуют самостоятельно отыскать Руффиана, — сказала Лила, и внутри у нее что-то неприятно сжалось.

Однако теперь Шиповничек точно знала, где они, и у Лилы не оставалось выбора — надо было отвезти принцессу домой. Она тряхнула поводьями, и фургон покатил на запад.

«Густав, Дункан и тролль. Ничего хорошего из этого не выйдет».

Однако Лила даже не представляла себе, насколько она права.

* * *

— Отлично, — сказал Густав. — У девчонок все тип-топ, а госпожу Выпендрежные Панталончики мы наконец-то сплавили. Теперь надо по-быстрому во Фларгстагг — и тогда мы устроим засаду на этого наемника раньше, чем он устроит засаду на наших ребят.

— О! — улыбнулся господин Тролль. — Тролль наконец-то попробовать в деле приемы Сердитый Человек рассказать на уроке засад!

— В точку, Когтистый-Клыкастый! — воскликнул Густав и пришпорил коня. — Погнали, пока Раубер не напустил на нас антитроллий отряд!

Дункан нагнал его и поскакал рядом:

— Нет, Густав, правда-правда, ты только погляди на этот камень! — воскликнул он и сунул другу булыжник. — Ну вылитый Франк!

Густав глянул на камень и невольно хохотнул:

— Ага, вылитый!

13. Злодей кормит рыбок

Хороший диктатор требует от своих последователей верности, однако сам никому не верен. Поэтому не исключено, что открытки ко дню рождения, полученные диктатором от приближенных, будут написаны без искреннего чувства, однако это невысокая цена за абсолютную власть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию