Драконы Весеннего Рассвета - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконы Весеннего Рассвета | Автор книги - Маргарет Уэйс , Трейси Хикмэн

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Да хоть бы земля разверзлась и поглотила их обоих! – Танис покосился через плечо и выбранился крепче прежнего. Берем, подстегиваемый страхом, карабкался по скалам, перепархивая через жесткие кусты с легкостью горного козла. Карамон же, отягощенный драконидскими латами и собственным арсеналом оружия, продвигался на фут – и тут же съезжал вниз на два.

А дракониды, спешившие к ним через Поляны, были уже видны как на ладони. Солнце играло на их доспехах и на остриях копий. Если медные драконы нападут и задержат их, может, еще удастся уйти…

Но только он шагнул вперед, думая подозвать медных и послать их на врага, как с той стороны, где сел золотой дракон, подбежал старик.

– Кыш! – закричал он на медных. – Кыш, кыш! Летите-ка живо домой!

– Нет! Да погодите же вы!.. – От отчаяния Танис едва не выдрал себе бороду. Старик махал руками, точно птичница, загоняющая в курятник цыплят… И тут поток отборной брани, лившейся из уст полуэльфа, внезапно иссяк. Нельзя передать его изумления, когда медные драконы неожиданно простерлись ниц перед старцем в мышасто-серых одеждах. А потом, развернув крылья, унеслись в небо…

Танис в ярости помчался через истоптанную лужайку к старику следом за Тасом, начисто позабыв, что на нем по-прежнему были трофейные офицерские латы. Заслышав их шаги, Фисбен повернулся к ним лицом.

– Погоди, вот возьму да и вымою тебе рот с мылом, – рявкнул старый маг, свирепо глядя на Таниса. – И вообще, вы – мои пленники, так что давайте-ка смирно следуйте за мной, а не то на своей шкуре испробуете кое-какие мои заклятия!

– Фисбен!.. – завопил Тассельхоф и, подлетев к магу, изо всех сил обнял его.

Старец сверху вниз уставился на прильнувшего к нему кендера… потом, не в силах поверить себе, откачнулся назад.

– Да никак это Тасси… Тасса… – выговорил он, запинаясь.

– Непоседа! – Тас отступил на шаг прочь и церемонно раскланялся. – Тассельхоф Непоседа, с твоего позволения.

– Дух великого Хумы!.. – ахнул Фисбен.

– Это – Танис Полуэльф. А это – Флинт Огненный Горн. Помнишь его? – продолжал Тассельхоф, указывая на гнома.

– Да-да… разумеется, помню, – слегка покраснел Фисбен.

– Вон там – это Тика. А по камням лезет Карамон… хотя сейчас его отсюда не видно… Да, и еще там Берем. Мы подцепили его в Каламане. Представь, Фисбен, у него здоровый такой зеленый камень в… Да ну тебя, Танис, больно же, в самом-то деле!..

Фисбен прокашлялся и непонимающе огляделся вокруг.

– Так вы… помилуйте, так вы не у этих… как их… не у Повелителей?

– Нет, – мрачно ответил Танис. – Мы не у них. По крайней мере, до сих пор не были! – И он ткнул пальцем назад: – Хотя дело, как видишь, вполне поправимое!

– Так вы точно не у Повелителей? – обнадеженно затараторил Фисбен. – Значит, вас не переманили? Не пытали, не промывали мозги, не…

– Проклятье, нет!.. – Танис сорвал с головы шлем. – Я – Танис Полуэльф! Припоминаешь?

Фисбен расплылся в широченной улыбке.

– Танис Полуэльф! Как я рад снова видеть тебя, сударь мой!

Он схватил руку Таниса и сердечно ее пожал.

– Да провались… – Танис раздосадованно выдернул у него руку.

– Но вы же ехали на драконах!..

– Да, но на каких! Это были добрые драконы! – прокричал Танис. – Они вернулись!

– А мне никто не удосужился об этом сказать! – разом изумился и возмутился старик.

– Да ты понимаешь хоть, что ты наделал? – продолжал Танис, не обращая внимания на его слова. – Сбросил нас наземь! Лишил нас единственного способа добраться в Нераку…

– О, я-то как раз очень хорошо знаю, что я сделал… – пробормотал, в бороду Фисбен. И обернулся через плечо: – Поди ж ты, до чего проворно бегут сюда эти ребята. Нет, вовсе незачем им попадаться… Ну, что стоите, как пни? – Он смерил Таниса разгневанным взглядом. – Тоже мне предводитель!.. Похоже, придется взять дело в свои руки… Где, кстати, моя шляпа?

– Валяется в пяти милях отсюда, – ответил Пирит и смачно зевнул.

– Как? Ты еще здесь?.. – раздраженно обернулся Фисбен к золотому дракону.

– А где мне, по-твоему, еще быть? – хмуро осведомился тот.

– Я же велел тебе убираться вместе с остальными!

– А я не захотел, – хмыкнул Пирит. Из ноздрей его при этом показались язычки пламени. Дракон сморщил нос – и громоподобно чихнул. – На редкость противный народ, эти медные, – шмыгая носом, сварливо продолжал он. – Ну то есть никакого почтения к преклонным годам. Без конца болтают… да еще и хихикают! Это глупое хихиканье кого угодно выведет из себя…

– Значит, отправишься обратно один! – Фисбен шагнул вперед и уставился прямо в подслеповатый драконий глаз. – Нам, видишь ли, предстоит долгое и очень опасное путешествие…

– Нам?! – выкрикнул Танис. – Слушай, старик… Фисбен, или как еще тебя там… Почему бы тебе с твоим, хм, приятелем не смотаться восвояси? Ты, между прочим, прав. Нам предстоит долгое и опасное путешествие, тем более долгое, что благодаря тебе мы лишились своих драконов и…

– Танис, – предостерегающе сказала Тика. Она смотрела на приближавшихся драконидов.

– Живо в горы, – распорядился Танис и глубоко вздохнул, силясь совладать со страхом и яростью. – Вперед, Тика. Бери Флинта. Тас, ты… – И он сгреб кендера за плечо.

– Не бросай его, Танис! Не оставляй его здесь! – взмолился тот.

– Тас! – сказал Танис таким голосом, что кендер вмиг понял – дальнейшие уговоры бесполезны. По всей видимости, то же понял и старец.

– Я пойду с этими ребятами, – сказал он дракону. – Потому что без меня они пропадут. Один ты заблудишься, так что давай сообразуйся…

– Преобразуйся! – с негодованием поправил дракон. – Надо говорить преобразуйся! И когда ты только запомнишь?..

– Какая разница!.. – завопил Фисбен. – Что угодно, только живее! Мы возьмем тебя с собой…

– Ну и отлично, – сказал дракон. – Лично мне отдых вовсе не помешает.

– Не думаю… – начал было Танис, гадая про себя, куда они денут здоровенного золотого дракона… слишком поздно.

На глазах у завороженно смотревшего Таса и исходившего бессильной яростью полуэльфа дракон произнес несколько слов на странном языке магии… последовала ярчайшая вспышка – и дракон исчез.

– Что такое? Куда он делся? – недоуменно оглядывался Тассельхоф.

Фисбен нагнулся и поднял что-то из травы.

– Вперед! Быстрее! – Танис поволок Фисбена и Таса к предгорьям. Тика и Флинт побежали следом за ними.

– Держи, – сказал Фисбен Тасу на бегу. – Давай сюда руку…

Тас протянул руку… и от восторга у него перехватило дыхание. Если бы Танис не схватил его и не потащил вперед, он бы, пожалуй, остановился. Ибо на ладони кендера поблескивала крохотная золотая фигурка дракона, изваянная с величайшим мастерством и во всех подробностях. Тасу померещилось, будто он различил даже шрамы на крыльях. На месте глаз мерцали два алых камешка. Пока Тас смотрел, самоцветы погасли – малютка-дракон опустил золотые веки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению