Драконы зимней ночи - читать онлайн книгу. Автор: Трейси Хикмэн, Маргарет Уэйс cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконы зимней ночи | Автор книги - Трейси Хикмэн , Маргарет Уэйс

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Раздался металлический лязг: это поднялся на ноги увешанный оружием Карамон. Богатырь выглядел спокойным и невозмутимым; спасибо хоть на этом, подумалось Речному Ветру. Он терпеть не мог Рейстлина, но признавал, что маг и его брат-воин отлично дрались вдвоем, сочетая сталь с волшебством. Что же до Лораны, то она держалась решительно и с полным присутствием духа. Одна незадача – славная девчонка была эльфийкой. Речной Ветер еще не привык доверять нелюдям.

Танис велел им выбираться из города, если они не вернутся. Но разве мог Танис предвидеть подобный оборот дела? Если они и вырвутся за городские стены, на Равнинах их как раз встретят полчища драконидов…

И тут Речной Ветер наконец отчетливо понял, чьи глаза следили за ними дорогой. Он свирепо выругался на своем языке… Но как раз в это время первые стаи драконов спикировали на город, и Речной Ветер почувствовал, как обнимает его, прижимается к нему Золотая Луна. Он увидел ее улыбку – улыбку Дочери Вождя – и веру в ее глазах. Веру в Богов. И в него самого.

И миг паники, охватившей было его, миновал.

Здание гостиницы вздрогнуло и застонало. С улицы доносились крики людей, рев и завывание пламени.

– Надо спуститься вниз, на первый этаж, – сказал Речной Ветер. – Карамон! Возьми меч рыцаря и другое оружие. Если Танис и остальные еще… – он осекся: он хотел сказать «еще живы», но увидел лицо Лораны и поправился: -…еще сумеют бежать, они вернутся сюда. Мы должны их дождаться.

– Замечательное решение! – ядовито прошипел маг. – Особенно если учесть, что ничего другого нам и не остается!

Речной Ветер пропустил его слова мимо ушей.

– Элистан, веди женщин вниз, – сказал он. – Рейстлин и Карамон, на два слова… – И, оставшись с ними наедине, быстро проговорил: – Насколько я себе представляю, наш единственный шанс – это забаррикадироваться здесь в гостинице. На улицы соваться незачем: слишком опасно.

– И как долго, по-твоему, мы сможем продержаться? – спросил Карамон.

Речной Ветер покачал головой.

– Если повезет – несколько часов, – ответил он коротко.

Близнецы молча смотрели на него. Каждый вспоминал изуродованные немыслимыми муками тела, которые они видели в разрушенной столице кве-шу. И то, что они слышали о расправах в Утехе.

– Нас не должны взять живыми, – прошептал Рейстлин.

Речной Ветер глубоко вздохнул.

– Будем держаться, пока сможем, – сказал он с едва заметной дрожью в голосе. – Но когда станет ясно, что…

Он все-таки не смог договорить до конца, лишь положил руку на нож, думая о том, что ему предстояло в таком случае совершить.

– В этом не будет необходимости, – тихо сказал Рейстлин. – У меня есть при себе травы. Всего щепотку в стакан вина… Это легкая и скорая смерть.

– Точно? – спросил Речной Ветер.

– Уж положись на меня, – прошептал маг. – Я сведущ в этом искусстве… – Речной Ветер вздрогнул, и Рейстлин поправился: – В искусстве траволечения, я хотел сказать.

– Если я буду еще жив, – так же тихо продолжал варвар, – я сам дам ей… им… этот напиток. Но если меня убьют…

– Я понимаю. Положись на меня, – повторил маг.

– А что делать с Лораной? – деловито спросил Карамон. – Ты же знаешь эльфов и как они относятся к отнятию жизни!

– Положись на меня, – вновь повторил маг.

Варвар посмотрел на него, чувствуя, как вползает в сердце ужас. Рейстлин стоял перед ним совершенно спокойно, спрятав скрещенные руки в широкие рукава одеяния и натянув на голову капюшон. Речной Ветер покосился на свой кинжал, прикидывая иные возможности. Нет, сам он ЭТОГО сделать не сможет. Ни за что…

– Значит, договорились, – сказал он, проглотив застрявший в горле комок. Страшно было даже думать о том, как сойти вниз, к остальным. Но жуткие звуки с улицы становились все громче. И Речной Ветер вышел из комнаты, оставив братьев одних.

– Ну, я-то умру сражаясь, – сказал Рейстлину Карамон. Он старался говорить обыденным тоном, но голос все же выдал его: – Слушай, Рейст… обещай, что и ты хлебнешь зелья, если я… если меня…

– Не понадобится, – просто отвечал маг. – У меня не хватит сил выжить в подобном бою. Моя магия прикончит меня вернее всякой отравы.


…Танис и Гилтанас кое-как выпутались из толпы: более сильный полуэльф почти на себе вытащил эльфа, пинками и кулаками прокладывая себе путь. Им то и дело приходилось бросаться под прикрытие стен, спасаясь от пролетавших драконов. В одной из подворотен Гилтанас упал, вывихнул колено и был вынужден прыгать на одной ноге, держась за плечо Таниса и кусая от боли губы.

Завидев наконец гостиницу «Красный Дракон», полуэльф зашептал было благодарственную молитву, но молитва скоро сменилась божбой: у входа суетились черные тени то ли ящеров, то ли людей. Он поспешно втащил Гилтанаса, от боли мало что замечавшего вокруг, в ближайшую дверную нишу.

– Гилтанас! – прокричал он. – Они напали на гостиницу!..

Гилтанас поднял остекленевшие, бессмысленные глаза… потом до него дошло.

– Лорана!.. – ахнул он и попытался выбраться из укрытия. – Надо добраться туда…

И рухнул на руки Танису.

– Побудь-ка здесь, – усаживая его поудобнее, сказал полуэльф. – Ты все равно с места сдвинуться не можешь. А я попробую обойти квартал и проникнуть в гостиницу сзади.

Танис побежал вперед, прячась в развалинах и бросаясь из одной подворотни в другую. Он уже огибал квартал, когда хриплый крик заставил его оглянуться. Он увидел Флинта, отчаянно размахивавшего руками. Танис бросился к нему через улицу.

– Что такое? – спросил он. – Почему ты не… – И прошептал: – Ох, только не это!..

Гном, с мокрым от слез, измазанным золой лицом, стоял на коленях рядом с Тассельхофом. Кендера прижимала к земле тяжелая балка. Мальчишеская рожица Таса была пепельно-серой, кожа похолодела…

– Безмозглый паршивец! – чуть не плача, простонал Флинт. – Ну надо же было целый дом на себя уронить!..

Руки гнома кровоточили, изодранные в бесплодных попытках сдвинуть тяжеленный брус. Для этого понадобилось бы трое взрослых мужчин. Или один Карамон. Танис пощупал шею кендера, ища пульс. Биение было слабым, еле заметным.

– Побудь с ним, – сказал Танис, хотя это было совершенно излишне. – Я попробую пролезть в гостиницу и привести Карамона.

Гном мрачно посмотрел сперва на него, потом на гостиницу. Оттуда слышались вопли драконидов. Было видно, как сверкали их мечи в свете огня. Время от времени из гостиницы били мертвенные вспышки – это колдовал Рейстлин. Флинт покачал головой. Вернуться с Карамоном было не проще, чем перелететь по воздуху. И все же гном улыбнулся:

– Давай, сынок. Я уж за ним присмотрю… Прощай, Танис.

Танис попытался ответить, но не смог. И молча побежал дальше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению