Драконы Осенних Сумерек - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконы Осенних Сумерек | Автор книги - Маргарет Уэйс , Трейси Хикмэн

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Не слишком озабочены, а? – сказал Стурм.

– Не слишком, – угрюмо согласился Танис. – Они думают, что мы у них в руках.

– И, по совести говоря, они не так уж и ошибаются, – сказал Стурм. – У того плана, что мы обсуждали, есть один, зато большой, недостаток. Даже в том случае, если мы пролезем в логово, не потревожив драконицу, и разыщем там Диски, нам придется как-то еще выбираться из этого Богами забытого города. Причем там, наверху, кишмя кишат дракониды…

– Я уже спрашивал тебя и могу повторить, – сказал Танис. – Можешь предложить что-нибудь лучше?

– Я могу, – проворчал Карамон. – Ты уж не серчай, Танис, но все мы знаем, что эльфы терпеть не могут сражений… – Великан ткнул пальцем в сторону дворца. – Драконица, судя по всему, живет там. Давайте выманим ее наружу, как собирались, только не полезем внутрь, точно воры, а честно схватимся с ней! Срубим ей голову – и Диски наши!

– Милый мой братец, – прошептал Рейстлин, – твоя сила – в руке, сжимающей меч, но отнюдь не в уме. Танис же мудр, о чем и сообщил нам наш рыцарь, когда мы только собирались совершить эту маленькую прогулку. Хорошо бы ты слушал, что он говорит. Что ты знаешь о драконах, братец? Или ты забыл, что бывает, стоит ей хотя бы дохнуть?.. – Приступ кашля согнул Рейстлина вдвое. Вытащив из рукава мягкий платочек, маг вытер губы, и Танис увидел на платке кровь. – Возможно, братец, ты и отразил бы ее огненное дыхание, – переведя дух, продолжал Рейстлин. – Не исключено также, что ты устоял бы против ее клыков и когтей, не говоря уже о хвосте, способном раскрошить эти колонны… Но каким образом, милый братец, ты намерен оборониться от ее волшебства? Ибо драконы – древнейшие и сильнейшие маги. Она способна околдовать тебя так же легко, как я – мою маленькую подружку… Одно ее слово – и ты сладко заснешь. И будешь растерзан во сне!

– Ладно, будет тебе, – огорченно пробурчал Карамон. – Откуда же мне было знать! Проклятие! Кто вообще хоть что-нибудь знает об этих созданиях?..

– В Соламнии бытует множество рассказов о драконах, – негромко заметил Стурм.

Еще один рвется в бой, сообразил Танис. И небось только и думает, что о Хуме, идеальном рыцаре, прозванном Победителем Драконов…

Бупу потянула Рейстлина за рукав:

– Наша иди! Хозяева уходи! Дракон уходи!

И во главе стайки гномов зашлепала по воде через площадь.

– Ну так как? – спросил Танис, глядя на двоих воинов.

– Похоже, выбора опять нет! – с горечью проговорил Стурм. Усы его топорщились. – Мы прячемся за спинами овражных гномов, вместо того чтобы лицом к лицу встретить врага! Но рано или поздно настанет час, когда мы сойдемся с чудовищем!

Повернувшись на каблуке, он зашагал вперед, держась подчеркнуто прямо. Маленький отряд двинулся следом.

– А может, мы зря волнуемся? – Почесывая в бороде, Танис покосился на дворец, вновь затянутый непроглядным туманом. – Вдруг это единственный на всем Кринне дракон? Последний Пережиток Века Мечтаний?..

Рейстлин скривил губы.

– Вспомни звезды, Танис, – пробормотал он. – Владычица Тьмы вернулась на землю… Вспомни Песнь: «Завывающие толпы ее слуг»… Если верить древним, се слуги – это наши приятели драконы. Владычица возвратилась, и с ней – ее слуги…

– Наша сюда! – Бупу потащила Рейстлина в сторону улицы, ведшей на север. – Сюда дом!

– Хоть сухо, и на том спасибо, – пробурчал Флинт. Свернув направо, спутники оставили реку позади и углубились в туман.

Даже во дни славы Кзак Царота эта часть города, по-видимому, была беднейшей; то, что от нее осталось, попросту не поддавалось описанию. Овражные гномы весело завопили, бегом устремившись вперед. Встревоженный шумом, Стурм оглянулся на Таниса, и тот обратился к Бупу:

– Не могли бы твои друзья вести себя немного потише? А то вдруг явятся дракониды… Хозяева, я имею в виду.

– Фи! – отмахнулась она. – Хозяева нет! Их сюда не ходи! Их боись Верховного Блопа!

У Таниса было свое мнение на этот счет, но, осмотревшись, он в самом деле не обнаружил никаких признаков присутствия драконидов. Насколько он вообще что-либо понимал, люди-ящеры подчинялись строгому военизированному порядку. Здесь же улицы были буквально завалены грязью и отбросами. Овражные гномы выглядывали буквально из каждой щели. Мужчины, женщины и грязные, оборванные дети с любопытством рассматривали новоприбывших. Бупу и другие околдованные увлекали Рейстлина вперед, почти неся его на руках.

А у драконидов головы не совсем пустые, подумалось Танису. Они позволяли своим рабам жить как им заблагорассудится – лишь бы повиновались. Неплохая мысль, особенно если учесть, что на каждого драконида приходилось не менее десяти гномов. И хотя те слыли трусами, в угол их лучше было не загонять.

Бупу остановила отряд у входа в один из самых темных и мерзких переулков, какие Танису когда-либо приходилось видеть. Вонючий туман клубился над ним. Покосившиеся здания подпирали друг дружку, точно пьяницы, вывалившиеся из таверны. Вот в проулке мелькнули какие-то небольшие зверюшки, и за ними сейчас же погналась гномская детвора.

– Обед!.. – чмокая губами, верещал какой-то мальчишка.

– Крысы!.. – в ужасе отшатнулась Золотая Луна.

– Мы должны войти? – Стурм хмуро рассматривал обветшалые здания.

– От этого запаха даже тролль сдохнет, – добавил Карамон. – И вообще, лучше пусть я умру в когтях у дракона, чем какой-нибудь овражный гном выплеснет мне на голову свой ночной горшок…

– Великий Блоп! – Бупу указывала на самое неприглядное здание переулка.

– Постой здесь на страже, если хочешь, – сказал Флинт Стурму. – А я пойду побеседую с Великим Блопом.

– Нет! – отрезал рыцарь, входя в переулок. – Уж коли начали вместе…

Пройдя переулком несколько сот футов на восток, они затем свернули на север… и неожиданно оказались в слепом тупике! Впереди была облезлая кирпичная стена без каких-либо признаков двери. А сзади напирала толпа овражных гномов, вошедших в переулок следом за ними.

– Засада!.. – прошипел Стурм, хватаясь за меч. Карамон испустил низкое рычание. При виде холодного блеска стали гномы, сбивая и отталкивая друг дружку, в панике ринулись вон из переулка.

Бупу с глубокой неприязнью смотрела на двоих воителей.

– Твоя скажи им не надо! – обратилась она к Рейстлину. – А то я не ходи Великий Блоп!

– Вложи меч в ножны, рыцарь, – прошелестел маг. – И не обнажай его, покуда не встретишь врага, достойного этой чести!

Стурм наградил Рейстлина таким взглядом, что Танис на миг испугался – не случилось бы схватки. Но рыцарь все-таки убрал меч.

– Хотел бы я знать, что за игру ты ведешь, маг, – проговорил он враждебно. – Ты так и рвался в этот город, даже тогда, когда мы ничего еще не знали о Дисках. Почему? Что ты здесь ищешь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению