Индукция страсти - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Индукция страсти | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Я прошу вас стать моим клиентом, мистер Рассел. В конверте вы найдёте контракт, в котором указаны все обязательства сторон как финансовые, так и интимные. Также прошу вас завтра пройти медицинское обследование в независимом центре. Там уже оповещены о вашем прибытии. Ни в каком ином, только в том, что указан в контракте. Я очень забочусь о здоровье своём и моих клиентов, сэр. Помимо этого, вам следует честно указать в анкете то, на что вы готовы и что предпочитаете. Отправьте мне эту информацию не позже завтрашнего вечера, чтобы у меня было время подготовиться к встрече с вами.

Если вы примете моё приглашение и удовлетворение вашей просьбы о ночи со мной, то 19 октября в 20:00 я буду ожидать вас у себя. Надеюсь, наша предстоящая встреча доставит вам наслаждение в той же степени, что и мне.

Бланш Фокс»

Это создано для Нейсона, я же вижу иной подтекст. Он гласит: «Я переживаю сейчас жутчайшую ломку, тошноту и последствия сотрясения. Но даже это не помешает мне следить за всем, что происходит с тобой. Я контролирую тех, кому ты подчиняешься. Я владею ситуацией и направляю дуло пистолета так, как хочу. Только я буду решать, куда повернёт дорога дальше, и никто иной. А ты, Эйс, зависишь от моих фантазий и мыслей. Я позволяю тебе жить, потому что ты мне нужен, как союзник. Ты моя последняя надежда. Всё, что написано в этом контракте – полная чушь, созданная для антуража напряжённой и возбуждающей атмосферы, в которой я стану главной. Тебя же я знаю так хорошо, что мне не нужны пункты, чтобы понять – всё вокруг нас паутина из скучной и примитивной лжи. Но я не могу упустить возможности встретиться с тобой, когда мне станет лучше и, вероятнее всего, вновь ускользнуть из твоих рук. Всегда твоя, Гадюка». Ещё бы знать, что, действительно, она задумала, тогда мне было бы проще принимать происходящее.

Откладываю письмо, и интерес берёт верх. Пробегаюсь глазами по контракту и сумме, запрошенной Бланш. Ни черта себе. Триста тысяч фунтов за двенадцать часов. И это начальная ставка, она может измениться после заполнения анкеты. К чёрту контракт, нахожу бланки, которые я должен заполнить.

Пробегаюсь глазами, узнавая, для себя много новых аббревиатур. Сначала идут вопросы о клиенте. Возраст. Рост. Вес. Вредные привычки. Когда впервые был половой акт. Частота половых актов. Выносливость. Частота онанизма. Би или гетеро. Предпочтения внешнего вида мисс Фокс. Далее, следуют вопросы, касающиеся подчинения. Ролевые игры, и здесь их больше пятнадцати видов с точным описанием процесса. Отношение к бондажу, варианты ограничения движений. Шкала интересов: бичевание ремнём, прутьями, кнутом, стеком, тростью, палкой и другие. Напротив каждого наименования стоят цифры, чтобы показать степень своего интереса. Ошейник. Пытка гениталий. Страпон. Игры с дыханием. Конь. Крест. Пояс верности. Копрофилия. Золотой дождь. И перечень заканчивается только на десятой странице, вызывая во мне возмущение. Да как она, вообще, додумалась прислать мне это? Это же… это кому-то нравится? А я ни черта не знаю об этом, только… нет, ничего. Данная сторона отношений для меня пустота, пробел в сознании. Я даже себя голого не рассматривал ни разу в жизни, а она спрашивает такую гадость у меня. Ну я отвечу, так отвечу, что она надолго это запомнит. Лично отвечу. И ведь нет ни единого упоминания о том, что главным может быть мужчина. Многие, большинство готовы подчиниться и попробовать новое, но для меня всё это новое, и я бы, наоборот, использовал всё перечисленное для самой мисс Фокс. Тогда бы она не смеялась, а была покорённой, поверженной и на коленях. Что ж, это будет довольно увлекательно.

Глава 26

– Наконец-то, этот день пришёл. Она не выходила из дома, только Кьяра ездила за покупками. Клиентов у неё не было, хотя в записной книжке иное. Значит, она их отменила, чтобы подготовиться к встрече с тобой, – произносит Нейсон, когда я, по его просьбе, заехал к нему перед началом действия контракта.

– Каковы ваши указания, сэр? Что мне следует выпытать у неё? – Сухо интересуюсь я.

– Вряд ли Бланш Фокс тебе что-то скажет сегодня. Точнее, она будет полностью занята тобой и твоей эрекцией. Надеюсь, ты взял с собой «Виагру» на всякий случай? – Он издевается надо мной, упоминая мою особенность не возбуждаться от женщины. Удивлю, как оказалось, у меня всё работает в нужном направлении.

– Да, сэр. Как вы и приказали, – киваю ему.

– Отлично, тогда твоя цель – сделать так, чтобы Бланш Фокс больше не могла думать ни о ком другом, кроме тебя. Она должна полноценно довериться тебе и влюбиться по уши, чтобы потерять бдительность. Я снова должен извиниться перед тобой за своё нетерпение, ведь ты оказался прав. Та ночь стала поворотной в нашем деле, и контракт ты получил. Теперь иди, я хочу, чтобы мисс Фокс не могла ходить после твоего посещения, – довольно наставляет он.

– Мне переломать ей коленные чашечки, сэр?

– Эйс, никаких повреждений, иначе это может плохо сказаться на последующей работе. Тебе придётся этой ночью причинить ей такую боль, от которой она потеряет разум. Ты сможешь, ведь ты мой… хм, мы же одна семья, и это у нас в крови. Ты похож на меня, значит, поймёшь, как вести себя. Доверься интуиции, но не забывай о том, что она наш враг.

– Слушаюсь, сэр. До завтра, – разворачиваясь, выхожу из кабинета.

Меня сейчас раздражает всё вокруг, я слишком щепетилен и даже думать не могу о том, что мне предстоит. Даже машина вызывает жуткую злость, как и конвой сзади. Паркуюсь и направляюсь по нужному адресу.

Чувствую себя абсолютным идиотом, стоящим с дорожной сумкой у входной двери дома Бланш Фокс. Ощущаю, как насмешливые взгляды охраны испепеляют мой затылок, вызывая во мне неприятное чувство незащищённости. Уже прошло пять минут, а я так и не решаюсь нажать на звонок. Дело даже не в том, что сама ситуация быть приглашённым клиентом проститутки абсурдна для такого, как я. Я нервничаю. Именно нервничаю, словно перед самым опасным заданием в моей жизни, которое завершится смертью. За последние дни я прочитал так много эротической литературы, что мой разум кипит от ненужной информации. Также узнал больше о мире мисс Фокс, и теперь мне хочется самому это попробовать. Это мне понравилось больше, чем описания сношения в любовных романах. И что такое фейерверк эмоций? Как может человек испытывать то, что сравнимо только с возбуждением от убийства? Не имею понятия, и у меня много вопросов. Примитивный примат, получивший за последние дни уйму наставлений от Нейсона, ожидающего с нетерпением моего посещения Бланш. А самое странное, что никакого задания. Абсолютно никакого, лишь наслаждение. Ладно. Поехали.

Нажимаю на звонок. Кьяра словно ожидала моего решения, дверь моментально открывается, и я вхожу в полутёмное помещение.

– Добрый вечер, мистер Рассел. Мы рады новому гостю и клиенту. Позвольте мне проводить вас в спальню, – она улыбается мне и указывает рукой на верхний этаж.

Я могу только кивнуть и направиться за ней, крепче сжимая ручку сумки. Мы поднимаемся, и Кьяра поворачивает налево.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению