Индукция страсти - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Индукция страсти | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Слишком много вариантов, и они путают моё сознание. Необходимо для начала разобраться с этим днём, с Ларком и предупредить Бланш, хотя предполагаю, что она уже обо всём знает. Но вот увидеть всё своими глазами я тоже хочу, какая она, когда подчиняет своей воле мужчин? Строгая? Игривая? Жестокая? Последнее мне нравится больше.

Сообщаю Гамильтону о том, что еду по делам, и выхожу из дома. За мной установлена слежка, я это чувствую, как и то, что Бланш не оставили в покое полноценно. Убрали только машину, а вот все её передвижения фиксируются, как и мои, поэтому я стараюсь превратиться в бестолкового мужчину, которому необходимо направиться выбирать бессмысленные ковры. Нет, этот магазин находится на противоположном конце города, но у него есть одна особенность. Наиболее важных клиентов проводят в заднюю комнату, где они могут затеряться среди многочисленных тайных кабинок с проститутками. Своего рода бордель, им пользуются все наши люди, и то, что я направился именно сюда, ни у кого не вызовет подозрений. Нейсон посчитает мой интерес, как способ изучения поведения продажных женщин и небольшие уроки перед важной сделкой с Бланш. Но только некоторые люди знают, как можно скрыться, если бордель обнаружат. Всегда есть чёрный выход, минуя который я и оказываюсь в подворотне. А дальше только такси, несколько пересадок, чтобы немного попетлять по городу и убедиться в том, что мои примитивные наблюдатели отстали, и беспрепятственно доехать до дома Бланш, остановившись в квартале от него.

Она сделала ещё одну дверь, через подвал с другой стороны дома, там, где стоит ограждение и начинается территория следующего дома. Чтобы попасть внутрь, необходимо только снять искусственную клумбу и проникнуть туда. Это стандартный тип постройки, в квартале с однотипными домами, но многие заказчики сами дорабатывают покупку. Выходит, Бланш приобрела это место задолго до того, как переехала в Лондон, она отлично подготовилась.

Конечно, без спецэффектов эта женщина не может, как и без яркой демонстрации своего почтения перед клиентом. Красная ковровая дорожка и зеркала, мимо которых я прохожу. А далее обычная дверь, ведущая прямо к центру дома. Оглядываюсь, прислушиваясь к шороху и разговорам. Тихо, словно никого нет. Свет приглушён, и ощущение, что тишина – это заминка, перед чем-то грандиозным. Быстро поднимаюсь по лестнице, замечая полоску света со стороны спальни Бланш. Хмыкая, открываю центральную дверь и оказываюсь в тёмном помещении, где очень пахнет кожей. Её здесь довольно много. Помимо этого, я вижу в темноте, какие-то странные приспособления, даже нечто высокое и мощное, но у меня нет времени, чтобы лучше осмотреться и потрогать всё, дабы понять, что это за вещь. Окна затемнены, на них к тому же висят шторы. Прячусь за одну из них и отмечаю, насколько всё предусмотрительно и умно сделано. И аромат хороший. Да, я нюхаю тяжёлую ткань, висящую прямо перед моим носом. Запах может сказать о многом. К примеру, о том, что данную комнату моют несколько раз в день, запах чистящих средств ещё витает в воздухе. Я уверен, что все предметы, используемые Бланш, тоже дезинфицируют после каждого клиента. У неё пунктик на чистоте, это я тоже заметил. В последний раз она часто бросала взгляд на валяющийся букет, желая собрать его и выбросить моментально. Когда она раздевалась передо мной в отцовском доме, то делала это демонстративно небрежно, чтобы доказать – я ей неинтересен. Хотя всё было наоборот.

Прислушиваюсь, обрывая мысли, когда дверь открывается, и я, подаваясь назад, вжимаюсь спиной в окно. Включают свет, но приглушённый. Шторы так и остаются в тени, хотя немного освещены. Значит, здесь установлено несколько направляющих ламп, как это делают на сцене, чтобы артисты были видны лучше.

– Проходите, мисс Фокс сейчас придёт, – раздаётся голос Кьяры.

Замок щёлкает. Что-то падает на пол. Скорее всего, одежда или халат. Мужчина босой, его шаги звонче. К тому же у него плоскостопие. Идёт, как медведь. Прекрасное сравнение, Бланш. Я даже могу увидеть, как его нога оставляет отпечаток. Проблема с лишним весом. Также могу сказать, этот мужчина в возрасте, и в большей части его жизни была сильная физическая нагрузка на ноги. Это может быть кто угодно, потому что среди моих коллег это слишком частое заболевание. Клиент останавливается и затихает. Я слышу только его дыхание. Шумное. Быстрое. Немного нервозное.

Подхватываю пальцем ткань и приоткрываю штору. Луч света направлен чуть левее от меня. Он голый. Абсолютно обнажён и сидит на коленях боком ко мне, но повернут в сторону двери. На его голове латексная чёрная маска, не позволяющая понять, какой у него цвет волос и какова их длина. Бланш, действительно, оберегает интересы клиента, не позволяя узнать человека моментально. Как я и предполагал, у него плоскостопие и лишний вес. Мужчина опускает взгляд и кладёт ладони перед собой. По частоте его дыхания могу сказать, что он сейчас может рухнуть без чувств. Стук каблуков вызывает в нём трепет. Мужчина выпрямляет спину, и его немного начинает трясти от ожидания появления своей Госпожи. Она не спешит, словно прогуливаясь рядом, невзначай открывает дверь комнаты.

Отпускаю штору во избежание обнаружения.

– Мой милый медвежонок, рада тебя видеть снова, – мягкий голос Бланш отдаётся эхом, и это даже во мне будоражит воображение.

– Как ты скучал по мне, это даже забавляет, – усмехается она, но довольно. Какой-то шорох. Что на ней надето? Тот самый латексный комбинезон или она обнажена? Но точно в туфлях. Её медленные игривые шаги снова разрезают тишину. Приоткрываю штору и задерживаю дыхание. На ней чёрное платье с воротом, плотно облегающее фигуру. Не понимаю, как Бланш двигается в нём, оно полностью скрывает её тело сверху и сковывает ноги до колен. А эти туфли? Чёрт, в них же шею сломать можно. Слишком высокие каблуки, она практически на носочках стоит, да ещё и медленно огибает клиента, проводя ладонью в чёрной перчатке по его голове.

– Приступим? У меня сегодня нет настроения церемониться с тобой. Распятье станет твоей исповедальней, ведь ты был плохим медвежонком, да? – Она ударяет его по затылку кончиками пальцев, а мужчина быстро кивает.

– Ты так долго выполнял мою просьбу, что я уже даже подумала о твоём предательстве, – Бланш приподнимает ногу и с силой давит на его бедро. Шпилька впивается в кожу, ещё немного и проткнёт, как когда-то я это представлял. Клиент издаёт радостное мычание, теперь отрицательно мотая головой. Он не говорит ничего, скорее всего, ему запрещено. Умно.

– Но ты её всё же выполнил и немного порадовал меня. За мной. Живо, – она, опуская ногу, резко отдаёт приказ. Её лицо ничего не выражает, искусно наложенный макияж, алые губы и волосы, собранные в хвост, делают эту женщину неприступной, жестокой и властной. Я даже готов поверить в это.

Она легко передвигается по комнате, и прямо над ней включается свет. Автоматические датчики. Её бёдра плавно покачиваются при каждом шаге. Отодвигаюсь к окну, задерживая дыхание, когда она проходит мимо меня. Чертовски привлекательная женщина, особенно сейчас. С этим тембром и тоном, не терпящим возражения. Да я даже ощущаю, как воздух покалывает от напряжения и её силы. Шорох, и я не могу больше терпеть, снова подхватываю пальцем штору и заглядываю в комнату.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению