Индукция страсти - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 130

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Индукция страсти | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 130
читать онлайн книги бесплатно

Отстёгиваясь, падаю и ударяюсь макушкой. Ногой выбиваю стекло и выбираюсь на землю. Оббегая машину, я не могу удержаться на ноющих ногах и опускаюсь на колени перед окном, за которым вижу Бланш. Она жива. Она пытается отстегнуться, но ей это не удаётся. Заел замок.

– Отвернись! – Кричу, ложась на землю, и выбиваю стекло с её стороны.

– Он заел, Эйс. Он… заел, – шепчет она, дёргая ремень и безуспешно щёлкая на кнопку.

– Сейчас, – копошусь руками и ищу бардачок. Открываю его, вещи падают, пролетая мимо лица Бланш. Вонь от бензина становится ещё сильнее. Чёрт. Не больше минуты. Нахожу нож и, пролезая в машину, режу прочную ткань.

– Ты молодец, – тяжело дыша, произносит Бланш.

– Даже не думай об этом. Не смей. Не прощайся со мной сейчас, иначе я тебя накажу так сильно, что ты запомнишь этот день до конца своей жизни, – угрожая, встречаюсь с её спокойным взглядом и мягкой улыбкой. Она всё знает. Бланш понимает, что если я не успею, то она погибнет прямо во взорвавшейся машине. Ни черта. Нет! Я сказал нет!

Времени на полное разрезание ткани у меня нет, хватаюсь за неё руками и, прикладывая всю силу, а её сейчас, благодаря выплеску адреналина, много, разрываю ремень и ловлю Бланш.

Хватаю её и вытаскиваю на землю. Дым от машины становится тёмным и я, поднимая Бланш на руки, срываюсь на бег. Громкий взрыв моей машины сопровождается сильной ударной волной, и я, чтобы не поранить Бланш в момент падения, переворачиваюсь в воздухе и падаю на спину. Боль от удара сопровождается металлическим привкусом на языке. Но это первый залп, скоро последует второй.

– Эйс, терпи, – шёпот Бланш проникает в мою шумящую голову, и я чувствую, как она тащит меня по земле. Вот и второй. Он звонким отзвуком наполняет уши. Бланш падает на меня. Земля, щепки от деревьев и жуткая, смертельная и удушливая вонь от пожара вызывают тошноту. Открывая глаза, встречаюсь с её напряжённым взглядом и, подаваясь вперёд, целую в губы. Я не знаю, почему делаю это сейчас. Почему вместо того, чтобы встать и уйти на безопасное расстояние, я целую её, а она, обхватив моё лицо, отвечает, улыбаясь и даже смеясь. Больная женщина. Психопатка.

– Всё хорошо, – шепчет она, приподнимаясь с меня.

– Ничего хорошего я не вижу, – выпуская её из рук, сажусь и отряхиваюсь.

– Ты не ранена? – Спрашиваю её, но всё же сам осматриваю, отчего Бланш закатывает глаза и качает головой.

– Нет. Тело болит, но это нормально. Пройдёт минут через десять. А самое смешное, знаешь что?

– Ты нашла в этой ситуации что-то смешное? – Изумляюсь я, поднимаясь на ноги и помогая ей встать.

– Я кончила. Я получила самый идиотский оргазм в своей жизни, – она хихикает. Распахиваю глаза, ощущая прилив злости из-за её лёгкого восприятия покушения на наши жизни, и мне хочется ей врезать. Вот взять и врезать.

– Дура, – цежу я, разворачиваясь и направляясь к дороге. Меня не волнует то, что моя машина горит, и это может повлечь пожар в лесной зоне. Меня, вообще, сейчас ничего не волнует, кроме безумия этой женщины. Насколько надо быть ненормальной, чтобы в такую минуту обсуждать оргазм?!

– Нет, ты можешь себе представить? – Бланш догоняет меня и продолжает хохотать.

– Нет, не могу! Ты хоть понимаешь, что мы могли погибнуть? Ты могла погибнуть! А ведёшь себя, словно тебе ничего не угрожало! Я так зол! Я так зол на тебя! – Сжимая руки в кулаки, повышаю голос, но она продолжает улыбаться.

– Я всё понимаю, но ты умеешь управлять ситуацией, Эйс. К тому же ты взял весь удар на себя, так что я в порядке, – заверяет она. Издаю шипение и иду в направлении Роерстока, того самого города, в который я опасался въезжать, а теперь до него рукой подать.

– Ну так вот, – Бланш догоняет меня, подстраиваясь под мой шаг, – когда машину начало переворачивать, моя пробка пришла в движение, а я ещё не остыла от возбуждения, которое наступило, пока делала тебе минет, и всё это вызвало во мне такую бурю наслаждения. Это просто…

– Закрой рот! – Кричу и, хватая её за плечи, встряхиваю. – Закрой свой рот! Ты прощалась со мной! Ты, чёрт возьми, прощалась со мной! Не рассказывай и не убеждай меня, что не испугалась!

– Я решила, что немного драматизма не помешает! И прекрати меня трясти, Эйс! Всё хорошо! – Она тоже повышает голос, упираясь в мою грудь и желая оттолкнуть, но я бегаю глазами по её до сих пор белому лицу и вижу то, чего раньше не мог разглядеть. Шок. Она находится в шоке. Причём в довольно глубоком и сильном. А такая женщина, как Бланш, будет крайне эмоционально выходить из этого состояния. Она не понимает, что говорит, пытаясь, таким образом, скрыть от меня свой страх.

– Ничего хорошего, гадюка, – уже тише говорю я. – Ничего хорошего, но тебе не стоит прятать от меня то, что ты чувствуешь. Я тоже испугался за тебя. Я боялся потерять тебя. Я поддался панике, которая ещё ни разу не владела моим сознанием. Ты права, прощаться будет больно.

– Это всё чушь, и сейчас нам следует дойти до города и вызвать машину, предполагаю, что Гамильтон в силах нас забрать, иначе Куба мы будем дожидаться пару часов. Поэтому заканчивай говорить глупости, – Бланш зло вырывается из моих рук.

В данный момент бесполезно взывать к ней. Она закрылась, переживая глубокое потрясение и страх. И до тех пор, пока она не справится с ними сама, я ничего не добьюсь от неё, кроме жестоких и бессмысленных уверений.

Молча направляюсь к городу, и Бланш делает то же самое. Как только мы доходим до ближайшего магазина, то я объясняю случившееся и прошу предоставить мне телефон. Вызываю Гамильтона, точнее, кипя от возмущения из-за поведения Бланш, рычу в трубку и называю адрес. А она равнодушно рассматривает побрякушки на прилавке, расспрашивая продавщицу о каждой из них. Ну да, конечно, никто не заметит ни её измазанного пылью и гарью лица, никто, вообще, не увидит, того, что мы оба выглядим, как после автомобильной аварии. Даже жалкие попытки Бланш уйти от интереса и вопросов присутствующих, не остужают моего желания врезать ей.

– Я поведу, – выхожу из магазина, когда слышу звук подъехавшей машины и, отталкивая Гамильтона, сажусь за руль.

Он видит Бланш, улыбающуюся ему, и приходит в ещё большее недоумение.

– Сэр, я заметил огонь, – вкрадчиво подаёт он голос. Мы выезжаем вновь на трассу и минуем место катастрофы.

– Ты об этом? Да это так, мисс Фокс решила развлечься. Да, гадюка? Тебе понравилось приключение? Или это твой способ проверки? – Едко отвечаю я, бросая взгляд на зеркало дальнего вида, в отражении которого женщина на заднем сиденье только цокает.

– Мистер Рассел, но…

– Не трогай меня. Не. Трогай. Меня, – ударяю по рулю кулаками, отчего машину ведёт в сторону, но мне сейчас легко поймать управление и выровнять его. Меня так бесит то, что Бланш до сих пор старается в одиночку победить своё состояние. Я же, наоборот, желаю это обсудить. И мы словно меняемся местами. Она это я. А я больной идиот, жаждущий придушить её и причинить боль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению