Мой снежный князь - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой снежный князь | Автор книги - Франциска Вудворт

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Так вот где он был, – понимающе протянула я.

– Он приехал только под утро, – сообщил мне Гендельсон.

Вдруг я услышала шум девичьих голосов. Подумала, что брежу, но на кухню вошли Лада и Лиса. Они подбежали ко мне и мы с визгом стали обниматься.

– Девчонки, откуда вы? – потрясенно спросила я.

– Князь вчера передал через папу приглашение, – ответила Лада. – Он и его пригласил на обед сегодня днем, предложив взять с собой всех, кого захочет. Ты не представляешь, какое смятение в поселении. Это же невиданно!

– Как же вас отпустили? – удивилась я.

– Да там целый совет вчера собрался, – засмеялась Лада. – Они долго и много спорили, но я то знала, что нам ничего не грозит.

– Даже мой отец разрешил мне идти, – сказала Лиса. – Он был уверен, что с тобой я в безопасности.

– Утром на поляне нас ждали гроги, и провели в замок, – добавила Лада.

У меня просто голова шла кругом от неожиданного сюрприза.

Нас выгнали из кухни, чтобы мы не мешали готовить. Мы пошли в мою комнату и как прежде, развалившись на кровати, начали делиться новостями.

– Так твой отец сегодня придет? – спросила я Ладу.

– Придет, – ответила та. – Возьмет с собой Владлена и еще несколько человек.

– Мой тоже придет, – сказала Лиса. – Хочет посмотреть, где я жила целый год и посетить могилу Чаруши.

Мы помолчали, вспомнив о ней.

– Драгомир хотел тоже пойти, – произнесла Лада, – Но отец категорически запретил идти всем, кто участвовал в набеге.

– Маму не пустили, – продолжила она, – решили женщин не брать.

– Как Улана? – спросила я.

– Чуть с ума не сошла, когда мы пропали, но до последнего верила, что я жива. Только потом сама меня едва не убила, когда узнала, что это я завела тебя в лес, – призналась она смутившись.

– Не переживай, – успокоила ее я. – Если бы ты этого не сделала, то Лиса до сих пор была бы в замке под пятой у Чаруши, и мы бы никогда не встретились.

При этих словах Лиса просто побледнела от ужаса.

– Девчонки, как же вы мне дороги! – воскликнула я и мы крепко обнялись.

– Пойдёмте, я покажу вам одно потрясающее место – предложила я чуть погодя, – мне князь показал.

Я провела их в зимний сад, утопающий в зелени. Они застыли от изумления, а потом мы со смехом кружились, осматривая все вокруг. Мы не могли наговориться. Девчонки рассказали, что в селении все потрясены тем, что снег стал отступать и в лесу становится теплее. Что мое появление перевернуло их жизнь. Торговать с грогами – да это еще никому не приходило в голову. Как не верили, что из этого хоть что-то выйдет, а потом были потрясены полученной прибылью. За болтовнёй время пролетело не заметно и нас позвали, сказав что скоро обед и подъезжают гости.

Мы прошли в зал, празднично украшенный. На столах в форме буквы П стояли скульптуры изо льда и глаз радовало изобилие угощений. Князь встречал гостей на улице и провел их в зал. Из селения приехало человек десять. Мы подошли, и я поздоровалась с Радомиром и Владленом, кивнув всем остальным.

– Спасибо, что приехали! – сказала я всем.

Радомир преподнес мне бархатный плащ, подбитый белоснежным мехом мехом.

– А это тебе от Уланы, – он протянул мне большой, красиво украшенный, пирог.

– Спасибо! – поблагодарила я и передала его, чтобы поставили на стол.

Князь, как радушный хозяин, предложил гостям выпить с дороги и осмотреть замок.

– Когда вы успели все подготовить? – спросила я удивленно, подошедшего Харольда.

– Не забывай, при желании мы можем быстро двигаться, – подмигнул он мне.

– Не думал, что у них хватит мужества прийти сюда, – кивнул он в сторону гостей, которых князь повел показывать замок. Они сгорали от любопытства увидеть воочию то, о чем лишь слышали от своих предков. Лиса и Лада присоединились к ним.

– Как они могли остаться дома, когда их дочери не побоялись прийти, – подмигнула я в ответ, и мы улыбнулись.

– Наш народ тоже хочет поздравить тебя, – сказал он. – Мы все тут не поместимся, и чтобы не напрягать гостей нашим большим количеством, мы решили к вечеру зажечь у замка костры и устроить гуляние.

– Ну и масштабы у вас, – я ошеломленно обвела все рукой, – даже не верится, что все это из-за меня.

– Ну не каждый же день бывает день рождение у той, которую мы ждали годами, – улыбнулся он мне.

Его слова привели меня в смущение.

– Когда начинают говорить, что я девушка из пророчества, то чувствую себя самозванкой, которую с ней перепутали, – призналась я.

Харольд удивленно на меня посмотрел:

– У тебя еще есть сомнения?! – воскликнул он. – Ты пришла из другого мира, появившись из тумана, которого здесь никогда не было. В лесу начал таять снег. Владислава не узнать – он ожил с твоим появлением. Вы способны соединять души, о чем я слышал лишь в легендах. – Я хотела возразить, но он перебил меня, взмахнув рукой. – Я знаю, что это тебя пугает. Ты можешь сколько угодно отрицать это, но от этого эта способность не исчезнет. Люди из селения пришли в этот дом, чего не было годами. Ты организовала торговлю с людьми, о чем мы даже помыслить не могли.

– И ты еще не веришь?!

– Когда вы так говорите, то это звучит внушительно, – признала я.

– Но я же ничего специально не делала, все получилось само собой, – попыталась объяснить я свои сомнения.

– Знаешь что, девочка, – он внимательно на меня посмотрел, – оставайся и дальше просто собой.

Глава 17

Когда вернулся князь с гостями, то пригласил всех к столу. Он провел меня и усадил по левую руку от себя, во главе стола. Возле меня сел Радомир, а возле Влада Харольд. Люди сели по мою сторону, а гроги со стороны Владислава. Лада уместилась с Владленом, а Лиса с отцом. Наполнили чаши.

Владислав встал и сказал речь:

– Я благодарен всем гостям, что они почтили нас своим присутствием. В этот особенный день хочу поздравить мою гостью с днем рождения. Пусть родилась она в другом мире, но в нашу жизнь она принесла свет, мир и радость. Я благодарен богам, которые привели её к нам. За Кристину!

Все встали и дружно выпили. А я была тронута словами Влада. Началось застолье. Люди сначала чувствовали себя скованно, но выпив и немного поев, расслабились и потекли беседы.

Все это мне что-то напоминало, и лишь поняв что, я попыталась не рассмеяться, усиленно пряча улыбку.

– Что тебя так смешит? – спросил тихо Влад, наклонившись ко мне.

– Не могла понять, что же напоминает это застолье, а потом поняла. – Он с любопытством смотрел на меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению