Танцуй для меня, учительница! - читать онлайн книгу. Автор: Ясмина Сапфир cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танцуй для меня, учительница! | Автор книги - Ясмина Сапфир

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

…На выход мы отправились вместе, минуя искусственный город, следуя по коридорам периметра станции. Здесь не было ни дверей в каюты, ни указателей, ни деталей, по которым можно сориентироваться. Путь знали только избранные.

Очередной выход, на сей раз не аварийный — скорее тайный, высунул наружу лестницу, будто показывал язык. Мел спустился первым и подал мне руку. Почти церемонно, с оттенком такого уважения, восхищения, что у меня сладко засосало под ложечкой. Нахлынуло непривычное волнение. Белые помещения огромного подземного убежища наводили трепет, напоминая о том, какая встреча нам предстоит.

Мел взял под локоть, ободряюще улыбнулся и двинулся вперед.

По пути нам никто не попался. Только две исполинские кадки с дубами. Под кряжистыми деревьями, способными укрыть от непогоды человек пять, поблескивала целая россыпь глянцевых желудей.

Чистота вокруг попахивала стерильностью. И от этого становилось еще больше не по себе.

Несколько коридоров, способных вместить с десяток футбольных команд — и мы у матовой пластиковой двери, без обозначений. Мел не постучался, сразу открыл. Датчики ДНК мигнули под потолком, не столько начиная работать, сколько оповещая о своем существовании. Мол, если вы чужаки, то лучше не суйтесь. Мы вошли в бежевую залу, больше похожую на комнату для отдыха.

Пухлые диваны и кресла из дорогой кожи, которая «дышит», как ткань, столики с напитками, фарфоровые вазочки с печеньем и сухофруктами. Все здесь словно намекало: «расслабьтесь, дорогие гости».

Навстречу нам двинулся остроносый андр с тонкими губами и очень массивным, мясистым подбородком. На нем, почти посередине, чернела большая выпуклая родинка. Крупный, как и все андры, с серовато-голубой кожей аристократов собственной расы, иссиня-черными волосами, зачесанными так гладко, что прическа выглядела ненастоящей, он производил впечатление. Во всяком случае, вызывал уважение. Погоны с несколькими зигзагами молний на плечах форменной фиолетовой толстовки, мне ни о чем не говорили.

— Мельнис Онил, Веллада Драккар, — незнакомец сделал широкий жест, предлагая нам разместиться в любом месте по желанию.

Френ потянул меня на один из диванов.

Андр проследил за нами взглядом, взял себе кресло и опустился напротив.

— Угощайтесь! — кивнул на вазочки с чипсами из бананов, хурмы, манго и зелеными фальки — сухофруктами с Элларии. «Угощение» подбиралось специально для нас.

Мел налил мне мятного чая, себе — синей травяной настойки и представил незнакомца:

— Веллада, знакомься, это один из министров внутренних дел, Грассар Ройн.

Андр развалился в кресле, поудобней устроил редуцированные крылья, что выпирали из прорезей формы, и произнес:

— Надеюсь, все понимают, что наша встреча строго конфиденциальна.

Многозначительный взгляд андра в мою сторону, — и Мел ответил:

— Велладе можно доверять, как и мне. Так ведь всегда происходило с семьями френов-военных.

Грассар слабо кивнул.

— С докладом я ознакомился детально. Как ты понимаешь, ответные шаги уже предприняты. Но я хотел бы поподробней узнать о новом оружии.

— Силовые бомбы широкого спектра действия. Предыдущие ударяли волнами, создавая вибрации. Новые обладают свойством скручивания, плюс способность к точечным массированным ударам…

Мел описал новое оружие так, будто сам участвовал в его изготовлении, и я опять поразилась спутнику. Определенно, командор заслуживал поста и был на своем месте.

Грассару услышанное очень не понравилось. Он нахмурил черные косматые брови, совершенно не сочетавшиеся с гладкой прической, и уточнил некоторые детали. Мел не подвел снова. Андр благодарно улыбнулся и спросил:

— Все еще собираешься отправиться на Рейрабу? На поиски полукровки-племянника?

Настала очередь френа кивать.

— Что ж. Мы даем разрешение. Выдадим специальные форменные костюмы, которые, сам понимаешь, редко выделяем. Тебе и твоим спутникам, — быстрый взгляд в мою сторону и короткий кивок Мела. Мужчины поняли друг друга, и большего им не требовалось.

— Есть еще одно дело, — негромко произнес френ, когда Грассар уже собирался встать и уйти.

Андр замер в полуприподнятой позе и жестом предложил Мелу закончить. Дескать, вначале скажи, а потом решу — оставаться ли дольше.

— Александр Драккар. Вы не могли не заметить, что я пытался достать файлы про него. Но у меня нет нужного уровня допуска. Веллада — мать Александра, эльвея, как и он.

Грассар опустился в кресло снова, задумался, глядя куда-то вдаль. На долю секунды почудилось — дело не выгорит. Нас просто пошлют на все четыре стороны. А что? Команда камикадзе, что планировала высадку на Рейрабе в дни осады, вполне могла там и остаться. Никто не заметит, не поймет, не удивится. И только военное руководство союза будет знать правду о том, что мы слишком глубоко влезли в секретные файлы. Пытались выяснить то, что не положено простым смертным.

Несколько секунд сердце почти не билось, руки и ноги похолодели. Мел заметил, обнял, прижал, накрыл своей пятерней мои ладони. Напитал теплом и уверенностью. Они как раз возвращались ко мне, когда Грассар «отмер» и произнес:

— Это не очень простой вопрос. Однако я готов вам рассказать. Понимаю интерес Веллады. Сам хотел бы знать о судьбе единственного сына…

Его минутное молчание стоило мне остатков самообладания. Я вцепилась в руку Мела как в спасательный круг и перестала дышать вовсе. Сердце барабанило быстрый марш где-то в районе горла. Комната исчезла, пропали кресла, диваны, столики. Сладкие запахи сухофруктов и приятный, свежий аромат мятного чая растворились в небытие. Я сглотнула, но даже слюна не проходила в иссохшее горло. Только боль резанула когтями, страх царапнул глубоко в груди, будто искал сердце, чтобы ударить прицельно.

— Ладушка, — едва слышно шепнул Мел. Но я по-прежнему находилась где-то там, на границе яви и бессознательного. Пока Грассар не закончил очередную тираду.

— Он в том же состоянии, что и Эрлин. Работал на той же базе, как эльвей. В одной бригаде с твоим братом, Мел. Вот такое вот странное совпадение, — развел руками андр. — Мы собирались выдать его матери. Но потом один местный светила предложил эксперимент. Много лет мы проводили тесты над Александром, хотели убедиться, что он подходит. И вот как раз на днях состоится завершающий этап. Кстати, Эрлина можно попытаться привести в сознание тоже. Я предлагал твоим родителям, — обратился к Мелу Грассар. — Но они уперлись как земные быки. Дескать, сыну и так досталось. Я пытался объяснить, что риска нет. Либо получится вывести подопытных из комы, либо нет. В худшем случае, не поменяется ничего. Но семья Онил отказалась.

— Я поговорю с родителями! — твердо произнес Мел. — Если найду сына Эрлина и если не найду — тоже. Они обязаны меня выслушать. Тем более, — он покосился на меня с каким-то необычным, непонятным выражением, — сама ситуация словно подсказывает такое решение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению