Дело Эллингэма - читать онлайн книгу. Автор: Морин Джонсон cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело Эллингэма | Автор книги - Морин Джонсон

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

«Ты всегда можешь вернуться домой»…

* * *

Стиви вернулась в свою комнату и уселась на пол, разглядывая доску с материалами дела.

Может, это место ничем не отличается от остальных? И возможно, Элли права: они все – просто кролики на холме? Стиви приехала сюда, потому что ей казалось, что здесь все должно быть по-другому. Но чего она ожидала?

Она забарабанила пальцами по полу и уставилась на лица Эллингэмов, глядящие с фотографий на доске. Потом достала из сумки ноутбук. Хватит сидеть и позволять всякой ерунде лезть в голову. Ей определенно станет лучше, если она попробует что-нибудь разузнать о людях вокруг.

Для начала займемся Дэвидом. В чем он замешан? Из списка студентов она знала, что его фамилия – Ист-

ман. Дэвид Истман – довольно распространенные имя-фамилия, так что наверняка придется повозиться, чтобы отыскать именно его среди сотен выпавших поисковых результатов. Стиви добавила в запрос «Эллингэм», потом «Калифорния». Она просмотрела все профили в каждой социальной сети. Прошел час, Стиви уже отсидела себе всю пятую точку, скрючившись на полу с ноутбуком на коленях. Чем дольше она искала, тем менее очевидным становился тот факт, что Дэвид вообще существует. Нигде не было такого аккаунта.

– Где же ты есть, черт возьми? – пробормотала Стиви себе под нос.

В дверь робко постучали, и в открывшейся щели показалось лицо Джанелль.

– Можно? – спросила она.

– Конечно, входи. – Стиви захлопнула ноутбук.

Джанелль впорхнула, подобрав подол своего длинного летнего сарафана. В отличие от Стиви, которая снова влезла в черные шорты (помнится, была акция «три по цене двух», и она выбрала все черные), Джанелль была похожа на цветущую клумбу в солнечную погоду. Легкий шлейф апельсинового аромата тянулся вслед за ней, а мелкие косички были стянуты в хвост на макушке.

– Прости меня, – сказала она, усаживаясь на пол напротив Стиви.

– За что?

– Я тебя бросила за обедом. Извини, я не хотела.

– Все нормально. Ты же…

– Да, – кивнула Джанелль не в силах сдержать улыбку. – Я весной рассталась со своей подружкой.

– Ты рассказывала.

– И я не думала… Но с Ви… не знаю. Я просто… не хочу быть из тех, кто теряет голову и игнорирует своих друзей.

Успокаивающее тепло разлилось у Стиви в груди – то, что цепко держало ее мысли и чувства, вдруг отпустило и отошло в сторону.

– Она тебе нравится?

– Мне все они нравятся.

– Ну да. Что ж, похоже, ты им тоже нравишься.

– Мне просто нужно перевести дух. – Джанелль достала из кармана блеск для губ и без всякого зеркальца аккуратно подправила макияж. – Мы только что приехали. Может, это что-то типа… я не знаю. Придется напрячься. Нужно доделать машину, а от этого расписания, что мне дали утром, крыша едет. Я люблю математику, но здесь она какая-то жуткая. Дифференциальные уравнения по утрам, потом матанализ, физика.

– Да это все семечки для тебя, – сказала Стиви.

Джанелль пожала плечами и замолчала.

– Мне нравится твоя доска, – спустя какое-то время вновь улыбнулась она.

– Стена для заметок всем бы пригодилась.

– Нет, – покачала головой Джанелль. – Ты сюда приехала именно за этим. Я помню, ты говорила. Мне стало интересно, но все эти детали меня не касаются. У нас с тобой здесь есть цель, и неважно, какая. Мы будем поддерживать друг друга весь год. Я собираюсь закончить свою машину, а ты – раскрыть преступление.

С этими словами Джанелль вышла, а Стиви легла на пол и уставилась в потолок.

У нее есть Джанелль. И она найдет ответы на старые вопросы. Но сейчас перед ней встал еще один. Кто такой Дэвид? Здесь крылась какая-то тайна. Стиви это нутром чувствовала.

Она никогда не боялась мертвецов. А вот живые порой заставляли ее вздрагивать.

Глава 11

На следующее утро Стиви дотащилась до окна, разлепила сонные глаза и отдернула штору. Тучи за окном были странного зеленоватого цвета. Если бы Стиви верила в дурные предзнаменования, она бы непременно решила, что в первый день занятий это плохой знак. Но она в такое не верила. Зеленые тучи – странная метеорологическая особенность, только и всего. Ну и еще один хороший кадр для «Инстаграма». Но никак не знак.

На всякий случай она захватила с собой зонт.

Первый урок, по анатомии, проходил в простом помещении, без каких-либо изысков, носящем гордое название «Зал талантов». Студентов было всего шесть. Хорошо, что курс вела Пикс – по крайней мере, ее Стиви уже знала.

– Добро пожаловать на анатомию и физиологию, – бодро начала Пикс. – Здесь мы с вами будем изучать человеческое тело. Тело без кожи, только мышцы, кости и органы. Вот тут…

Она подошла к подвешенному около доски скелету и подняла его руку.

– …двести шесть костей, каждая из которых имеет свое название. Один из первых вопросов, который мне задают по поводу этого скелета, – настоящий ли он. Обычно скелеты пластиковые, но этот настоящий. Он был завещан академии, и каждый год кто-нибудь обязательно пытается его украсть. Он под сигнализацией. Пожалуйста, не пытайтесь. Его зовут мистер Нельсон. Будьте с ним вежливы. Он здесь, чтобы помочь вам узнать, что находится внутри каждого из вас, внутри нас всех.

Мистер Нельсон криво улыбался, тараща на них огромные пустые глазницы.

– Каждая кость имеет собственный рельеф, бугры и ложбины, куда крепятся мышцы и ткани. Мы с вами будем изучать взаимодействие всех систем организма: скелетно-мышечной, нервной и эндокринной, пищеварительной, репродуктивной, выделительной, сердечно-сосудистой, дыхательной. И когда вы узнаете, как эти системы устроены, поймете, как они функционируют.

Затем Пикс рассказала, что впереди их ждут опросы и тесты (их будет много), лабораторные занятия (дважды в неделю) и анатомирование (его, пожалуй, слишком много даже для Стиви). Как преподаватель Пикс была гораздо жестче, нежели как комендант общежития.

Когда урок закончился и Стиви вышла наружу, полил дождь, через минуту превратившийся в ливень с градом. Крупные горошины запрыгали по траве. Стиви поторопилась раскрыть зонт, но шквал непогоды был слишком сильным. Она побежала. В конце лужайки стояла небольшая беседка, и Стиви спряталась под ее куполом. Отдышавшись и поразмыслив, что град вряд ли превратит ее в лепешку, она рванула к «Эвномии», где у нее было индивидуальное занятие по криминологии и социологии с доктором Велманом.

Доктору Велману на вид было под семьдесят. Он озвучил Стиви список книг, которые нужно взять в библиотеке (две из которых она уже прочитала), а потом полчаса рассказывал об особом искусстве палачей таким образом завязывать петлю, что у приговоренного сразу ломались шейные позвонки, и он не мучился от удушения, а умирал почти мгновенно. Следующие полчаса он читал лекцию о разведении такс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию