Еще темнее - читать онлайн книгу. Автор: Эрика Леонард Джеймс cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Еще темнее | Автор книги - Эрика Леонард Джеймс

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Она неуверенно глядит на меня, словно я застиг ее врасплох. Но все же соглашается и берется за протянутую руку. Я ласково сжимаю ее пальцы.

– Я не собирался тебя пугать, – оправдываюсь я.

– Ты и не напугал. Я просто была готова убежать, – говорит она.

– Убежать?

Грей, ты опять зашел слишком далеко.

– Я пошутила! – поясняет она.

Это не шутки, Ана!

Я вздыхаю и веду ее по квартире. Показываю ей соседнюю с моей комнату, веду ее наверх. Там находятся другие комнаты, спортзал и квартиры для слуг.

– Ты точно не хочешь зайти туда? – лукаво интересуется она, когда мы проходим мимо игровой комнаты.

– У меня нет ключа. – Я все еще огорчен после нашего спора. Не люблю с ней спорить. Как всегда, она доводит меня до белого каления.

Но вдруг с Аной что-нибудь случится?

Я буду виноват.

Остается лишь надеяться, что Сойер сумеет ее защитить.

Внизу показываю ей телевизионную комнату.

– Значит, у тебя все-таки есть Xbox, – смеется она.

Я люблю ее смех. Я сразу чувствую себя лучше.

– Да, но я в этом абсолютный болван. Элиот всегда меня обыгрывает. Было забавно, когда ты подумала, что это и есть моя игровая комната.

– Я рада, что вы находите меня забавной, мистер Грей, – говорит она.

– Такая вы и есть, мисс Стил. Конечно, когда вы не приводите меня в отчаяние.

– Обычно я сама прихожу в отчаяние, когда вы ведете себя неразумно.

– Я? Неразумно?

– Да, мистер Грей. «Неразумный» можно даже добавить вам, как ваше второе имя.

– У меня нет второго имени.

– Тогда «Неразумный» вам весьма подойдет.

– По-моему, тут возможны разные мнения, мисс Стил.

– Мне интересно было бы узнать профессиональное мнение доктора Флинна.

Боже, как я люблю наш словесный спарринг.

– Я думала, что твое второе имя – Тревельян, – говорит она.

– Нет. Фамилия. Тревельян-Грей.

– Но ты им не пользуешься.

– Так слишком длинно. Пойдем.

Теперь я веду ее в офис Тейлора. При виде нас он встает.

– Привет, Тейлор. Я тут устроил экскурсию для Анастейши. – Он кивает нам. Ана удивленно оглядывается по сторонам. Наверное, ее удивляют размеры офиса и множество мониторов видеонаблюдения. Мы идем дальше.

– Здесь ты уже была.

Открываю дверь библиотеки. Ана видит бильярдный стол.

– Сыграем? – предлагает она.

Мисс Стил хочет сыграть.

– О’кей. Ты уже играла когда-нибудь?

– Несколько раз, – отвечает она, глядя куда-то в сторону.

Она меня обманывает.

– Ты безнадежная лгунья, Анастейша. Ты либо не играла никогда, либо…

– Боишься проиграть? – перебивает она меня.

– Такой маленькой девочке? – фыркаю я.

– Пари, мистер Грей.

– Вы так уверены в себе, мисс Стил? – Это новая сторона Аны, которую я прежде не видел.

Игра продолжается. Ана.

– Какое предлагаете пари?

– Если я выиграю, ты снова отведешь меня в игровую комнату.

Черт побери. Она не шутит.

– А если выиграю я? – спрашиваю я.

– Тогда тебе выбирать. – Она пожимает плечами, демонстрируя свое безразличие, но в ее глазах светится озорство.

– Ладно, давай. – Посмотрим, что у нее получится. – Во что ты хочешь играть – в пул, английский снукер или карамболь?

– В пул. В другие я не умею.

Из шкафчика, висящего под одной из книжных полок, я достаю шары и выкладываю их на зеленое сукно. Выбираю кий, который подходит для роста Аны.

– Разобьешь? – спрашиваю я, протягивая ей мел.

Она быстро проиграет.

Хм-м. Может, моим призом будет вот что…

Представляю себе, как она стоит передо мной на коленях со связанными руками и ублажает моего орла. Да. Так будет хорошо.

– О’кей, – тихо говорит она, натирая мелом кончик кия. Потом выпячивает губы и, глядя из-под ресниц на меня, неторопливо сдувает лишнее.

Я чувствую это своим членом.

Проклятье.

Она наводит кий на белый шар и быстрым, четким движением бьет с такой силой, что разбивает треугольник. Угловой шар под номером девять в желтую полоску крутится и плюхается в правую верхнюю лузу.

Ох, Анастейша Стил, вы полны сюрпризов.

– Я выбираю полосатые, – сообщает она и при этом еще лукаво улыбается.

– Пожалуйста. – Что ж, будет забавно.

Она крадучись обходит вокруг стола, выискивая следующую жертву. Мне нравится эта новая Ана. Хищная. Готовая к борьбе. Уверенная в себе. Сексуальная до предела. Она наклоняется над столом, протягивает руку. Ее блузка задирается кверху, обнажая маленькую полоску кожи между поясом джинсов и блузкой.

Она забивает в лузу шар в коричневую полоску. Снова обходит вокруг стола, бросает на меня взгляд, наклоняется, вытянувшись над столом и оттопырив попку, и отправляет в лузу лиловый шар.

Хм-м, возможно, мне придется пересмотреть мои планы.

Она хорошо играет.

Она легко забивает полосатый синий шар, но терпит неудачу с зеленым.

– Знаешь, Анастейша, я готов весь день стоять тут и смотреть, как ты наклоняешься над бильярдным столом, – говорю я.

Она смущается.

Да!

Это Ана, которую я знаю.

Я стягиваю через голову свитер и смотрю, что осталось на столе.

Покажи класс, Грей.

Берусь за дело и начинаю забивать. Я должен ее догнать. Я забиваю три, а оранжевый шар замирает возле лузы. Я бью по нему белым, и оранжевый ныряет в нижнюю левую лузу, а за ним и белый.

Блин.

– Весьма элементарная ошибка, мистер Грей.

– Ах, мисс Стил, я всего лишь простой смертный. Кажется, ваша очередь.

Машу рукой в сторону стола.

– Надеюсь, вы не подыгрываете мне? – Она наклоняет набок голову.

– О нет. Я задумал такой приз, что непременно хочу выиграть, Анастейша. К тому же я всегда хочу выигрывать.

Она встанет на колени или…

Я могу заставить ее не ходить на работу. Хм-м… Пари, которое будет стоить ей работы. Не думаю, что она будет рада.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению