Конечно, я должен быть крепок в вере, о чем безмолвно напомнил мне Сарьон. Но мне было очень трудно полагаться на Олмина, когда здравый смысл и логика явно оборачивались против нас.
Я пытался разогреть слабо тлеющий огонек надежды, когда услышал звук, из-за которого последняя искра надежды мгновенно угасла.
Звук, который я уже слышал в этом самом тоннеле, но в другой жизни — в той жизни, которая завершилась таким страшным концом.
Из драконьей пещеры, которая была уже неподалеку, доносилось громоподобное дыхание чудовища.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
— Подурачимся на славу! — провозгласил Симкин, и все трое зашагали вперед, через огненные иллюзии. Вереница бокалов с шампанским полетела за ними следом.
«Судьба Темного Меча»
— Дракон, — сказал Мосия. — Дракон Ночи.
— Но это невозможно! — ахнул Сарьон. — Драконы — волшебные существа. Они все должны были вымереть, когда Жизнь исчезла из Тимхаллана.
— Жизнь не исчезла, отец. Источник был разрушен, но магия не пропала, как мы все думали.
— Мы считаем, что Источник был запечатан, отец, — добавила Сцилла.
— Я не верю, что это дракон, — вмешалась Элиза. — Мы же были там совсем недавно.
— Если помните, я и тогда говорил, что в пещере пахнет так, будто в ней кто-то обитает, — заметил Мосия.
— Но… я все равно не понимаю… — Сарьон совсем растерялся. — Откуда вы могли знать, что в этой пещере обитает Дракон Ночи? Это может быть любой другой зверь! Медведь, например.
— Медведь? Ну да, конечно. Милый Тедди! Что ж, это все объясняет. Или, может быть, не объясняет. Но мы уже бывали в этой пещере раньше. Собственно, мы однажды уже умерли здесь. — Мосия пристально посмотрел на Сциллу. — Разве не так, сэр рыцарь?
Сцилла пожала плечами.
— Если угодно. — Она закатила глаза и, наклонившись ко мне, прошептала: — Лучше ему не противоречить.
— Темный Меч здесь, — напомнила Элиза. — Мы должны вернуться в пещеру и забрать его.
— Мы не можем бросить вызов Дракону Ночи, — запротестовал Сарьон. — Это ужасные создания! Совершенно кошмарные!
— Впереди — дракон, а позади — техноманты, — печально констатировал Мосия. — Назад нам тоже дороги нет.
Наконец, как я уже говорил, в голове у меня сложилась довольно отчетливая картина происшедшего. Я тронул отца Сарьона за руку, привлекая его внимание.
— Вы можете зачаровать Дракона Ночи, отец, — показал я ему знаками.
— Нет! — поспешно возразил он. — Никоим образом.
— Да, — повторил я. — Вы делали это раньше, в другой жизни.
— В какой еще другой жизни? — Сарьон растерянно посмотрел на меня. — Я зачаровал дракона? Я обязательно помнил бы, если бы совершил что-нибудь подобное. Но я совершенно уверен, что ничего такого не делал.
— Нужно действовать быстро, — настаивал на своем Мосия. — Пока солнце не зашло. Когда наступит ночь, дракон проснется и отправится на охоту. А сейчас уже смеркается.
Элиза присматривала за своим отцом и не слишком много внимания обращала на всех остальных. Она не совсем понимала, о чем мы говорим, но сознавала, что нужно спешить, и потому не требовала никаких объяснений. Она доверяла нам. Я ободряюще улыбнулся ей.
— Говорю же вам, я ничего не знаю о том, как зачаровывают драконов! — Сарьон покачал головой.
— Знаете, — возразил Мосия. — Вы — единственный из нас, кто это умеет. Я уж точно не силен в этом.
— Ты же Дуук-тсарит! — напомнил Сарьон.
— Но меня обучали на Земле. Единственные драконы, которых я видел, были созданы спецэффектами. Сейчас некогда объяснять подробно, но в другое время, в другой жизни, отец, — в той, где Джорам умер двадцать лет назад, — вы нашли этого самого Дракона Ночи и сумели его зачаровать. Подумайте, отец! Вас ведь учили этому в Купели. Всех каталистов обучали заклинаниям магов.
— Я… Это было так давно… — Сарьон сжал виски ладонями, как будто у него болела голова. — Если у меня не получится, мы все умрем. Умрем ужасной смертью.
— Мы знаем, отец, — сказал Мосия.
Я заметил, что во время этого разговора Сцилла не произнесла ни слова. Она не пыталась ни возражать, ни убеждать отца Сарьона. Я пока еще не понимал почему, но, кажется, уже начинал догадываться — как ни странно это звучит.
— Отец Сарьон, — вдруг раздался голос Джорама. Мы так увлеклись разговором, что я не заметил, как он пришел в себя. Голова Джорама покоилась на коленях у его дочери. Элиза вытирала пот у него со лба, гладила его по волосам и смотрела на отца с тревогой и любовью.
Джорам улыбнулся и поднял руку. Сарьон опустился на колени и прижал руку раненого к своей груди. Он прекрасно понимал, да и все мы понимали, что Джораму осталось жить совсем недолго.
— Отец Сарьон, — повторил Джорам. Ему стоило больших усилий даже просто говорить. — Ты сумел зачаровать меня. Что в сравнении с этим какой-то дракон?
— Я… — пробормотал Сарьон. — Хорошо, я… попробую. А вы все… подождите здесь.
Он поднялся на ноги и бросился бы вниз, в глубь драконьей пещеры, если бы мы его не остановили.
— Вы не можете одновременно зачаровать дракона и забрать Темный Меч, — объяснил Мосия. — Темный Меч разрушит заклинание.
— Это верно, — подтвердила Сцилла.
— Я заберу Темный Меч… — предложил Дуук-тсарит.
— Нет, Темный Меч возьму я! — решительно заявила Элиза. — Это мое наследство.
Лицо Джорама исказила болезненная гримаса. Он покачал головой, но был слишком слаб, чтобы спорить и пытаться остановить Элизу. Одна-единственная слеза скатилась по его измазанной кровью щеке. Никакие физические мучения не могли заставить его плакать, но глубокое сожаление и раскаяние оказались сильнее.
Элиза заметила состояние отца и крепко обняла его, прижалась к нему всем телом.
— Не нужно, папа! — Она заплакала вместе с ним. — Я горжусь тем, что мне досталось такое наследство! Я горжусь тем, что я твоя дочь. Ты разрушил мир. Может быть, мне доведется его спасти?
Элиза поцеловала Джорама и поднялась на ноги.
— Я готова.
Я опасался, что Мосия начнет возражать и попытается отговорить Элизу. Но он только пристально, оценивающе посмотрел на нее и кивнул.
— Хорошо, ваше величество. Я пойду с вами, и Ройвин, конечно, тоже. Мне может понадобиться мой каталист, — добавил он.
Я настолько преисполнился гордостью, что даже позабыл о страхе. Почти. Я не мог прогнать из памяти предыдущую ужасную встречу с Драконом Ночи. Ужас и боль моей собственной смерти. Хуже того — ужас при виде гибели Элизы. Я решительно отогнал кошмарные воспоминания, иначе никогда не отважился бы идти дальше.