Легион Грома - читать онлайн книгу. Автор: Стэн Николс cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легион Грома | Автор книги - Стэн Николс

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— О да! Можно сказать, есть причина для ликования. Причем во многих смыслах. — Странные мечтательность и отстраненность постепенно истаяли. Решительным тоном, более характерным для привычного стиля, Дженнеста произнесла: — Принеси карту западного региона.

— Да, мэм. — Мерсадион поторопился выполнить приказ.

Карту разложили на столе. Одним из своих странно длинных ногтей Дженнеста принялась описывать круги вокруг Дрогана и Скаррокского болота.

— Здесь, — объявила она.

Генерал опять почувствовал себя дураком.

— Здесь… что, ваше величество?

— Росомахи. Они находятся в этом районе.

— Прошу прощения, мэм, но откуда вам это стало известно?

Дженнеста улыбнулась. Ее улыбка была победоносной и холодной.

— Просто поверь моему слову, генерал. Они именно там. По крайней мере, самый главный из них, Страйк. Как только ты поднимешь армию, будем выступать. То есть не позже чем через два часа.

— Для армии такого размера, ваше величество, двух часов не хватит.

— Не спорь со мной, Мерсадион, — вскипела Дженнеста. — Мы не должны терять ни минуты. Это первые достоверные сведения о местонахождении Росомах. И я не намерена упустить их из-за твоей небрежности. А теперь убирайся и займись делом!

— Есть, ваше величество! — Мерсадион направился к выходу.

— И незамедлительно пришли сюда Глозеллан!

Хозяйка драконов появилась несколько минут спустя. Без преамбулы Дженнеста знаком приказала ей подойти и посмотреть на карту.

— Моя разведка доложила, что Росомахи находятся где-то здесь. Возьмешь эскадрон драконов и полетишь впереди армии. Обыщи весь район. Но без крайней необходимости не нападайте. Если понадобится, загоните их в угол, но к моменту моего прибытия они должны быть живыми!

— Да, ваше величество.

— Так нечего здесь стоять! Шевелись!

Надменная шоколадка сдержанно поклонилась и выскользнула из палатки.

Дженнеста стала собирать все необходимое для похода. Впервые за много недель ей казалось, что события поворачиваются к лучшему. Удалось избавиться от Адпар, а это такой подарок, как будто она сбросила тяжелое бремя…

Потом ей показалось, что воздух в палатке стал еще более… податливым. И свет, несмотря на горящие лампы, потускнел. Дженнеста подумала, что вернулось то, что произошло с нею несколько минут назад, и задалась вопросом, какой еще приятный сюрприз приготовил ей космос.

Но она заблуждалась.

Быстро сгустилась непроницаемая тьма, и в этой тьме в нескольких футах от нее зажглась булавочная головка света. Вскоре к ней присоединились десятки других. Они крутились и росли. Дженнеста приготовилась защищаться от колдовского нападения.

В воздухе закружился сгусток пульсирующего света. Сгустившись еще больше, он превратился в нечто узнаваемое. В образ.

— Санара! — воскликнула Дженнеста. — Как ты это сделала?

Похоже, мои способности обострились, — объяснила сестра. — Но дело не в этом.

— А в чем?

В твоей злобе.

— А-а! И ты туда же?

Как ты могла так поступить, Дженнеста? Как ты могла обречь нашу сестру на подобную участь?

— Ты же всегда считала ее… — Дженнеста замялась в поисках лучшего слова, — такой же заслуживающей осуждения, какой считала меня. С чего вдруг сейчас такие сантименты?

Я никогда не считала ее неисправимой. Я не желала ей смерти.

— Само собой, ты считаешь, что я имею к ее смерти отношение.

О, только не надо притворяться, Дженнеста.

— А если даже и имею, так что? — Дженнеста перешла в атаку. — Она заслужила это.

Ты не только совершила зло, но дополнительно осложнила и без того запутанную и неопределенную ситуацию.

— Какого черта ты несешь?

Я про игру с реликвиями, которую ты ведешь. Рвешься получить еще большую власть и использовать ее для разрушения. Но есть и другие игроки, сестра, и их возможности могут превышать твои.

— Кто? О ком ты говоришь?

Покайся. Пока еще есть время.

— Ответь, Санара! Не надо заговаривать мне зубы общими словами! Кого мне опасаться?

В итоге, только самой себя.

— Говори!

Говорят, когда приходят варвары, цивилизации можно петь отходную. Не будь варваром, Дженнеста. Исправь свои пути, искупи ошибки.

— Чертова лицемерка! — в ярости заревела Дженнеста. — Что ты темнишь? Говори!

Думаю, в глубине души ты и сама знаешь, о чем я. Не думай, что сделанное тобой с Адпар пройдет незамеченным или ненаказанным.

Несмотря на яростные зовы Дженнесты, образ побледнел и исчез.

В другой палатке, по масштабам Марас-Дантии не такой уж и далекой от Дженнесты, разговаривали отец и дочь.

— Ты обещал мне, папочка, — ныла Мерси Хоброу. — Ты сказал, я получу это в наследство.

— И ты получишь, крошка, обязательно получишь. Я сказал, что верну тебе наследство, и слово свое исполню. Как раз сейчас мы выясняем, где могут находиться эти дикари.

Дочь манерно надулась:

— И сколько времени продлится это выяснение?

Ну, теперь уже недолго осталось. И совсем скоро я сделаю тебя королевой. Ты станешь помазанницей нашего Господа, и вместе мы очистим землю от нелюдей. — Кимбол Хоброу встал. — А теперь осуши слезы. Мне пора идти, чтобы заняться этим самым делом. — Поцеловав ее в щеку, он вышел из палатки.

Пройдя несколько ярдов, он оказался у костра, вокруг которого собрались хранители. Сбоку лежали тела трех орков. Четвертого, еще живого, как раз приканчивали.

Хоброу кивнул инквизитору:

— Ну что?

— Они — крепкие орешки. Но этот, слава нашему Господу, наконец раскололся.

— И что?

— Они направились в Дроган. В горле капрала Триспера затрещала погремушка смерти, и он умер.

Нарастающий хаос облегчил отряду выход из дворца Адпар. Пару раз в лабиринте переходов Росомахи поворачивали не туда и в этом «не туда» встречали местных воинов, которые затевали с ними стычки, заканчивавшиеся печально для наяд. Но в целом подданные Адпар были слишком заняты междоусобной грызней, чтобы обращать внимание на что-то еще.

Однако выход все не находился.

— Похоже, мы отклонились на север, — рассудил Страйк.

— Что будем делать? — сказал Джап. — Вернемся назад и попробуем еще раз?

— Нет, слишком большой риск. — Страйк вытянул вперед палец. — Если мы сможем пересечь вот то водное полотно, а потом свернуть на восток, то окажемся на болоте поблизости от того места, где оставили лошадей. Коилла нахмурилась:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению