— Ну…
— Ничего ты не узнал. Есть ли известия от Лекманна?
— Они…
— Значит, известий нет.
Мерсадион не осмеливался напомнить королеве, что идея привлечь охотников за удачей к преследованию орков принадлежит ей самой. Он очень быстро усвоил, что Дженнеста присваивает себе лавры за победы, но вину за поражения неизменно возлагает на других.
— Я надеялась, ты справишься лучше Кистана, твоего почившего в бозе предшественника, — с нажимом добавила она. — Полагала, ты меня не разочаруешь.
— Ваше величество…
— Хочу предупредить, что теперь за твоей деятельностью будет вестись еще более пристальное наблюдение.
— Я…
На этот раз речь генерала была прервана легким стуком в дверь.
— Войдите! — приказала Дженнеста.
С поклоном вошел один из слуг-эльфов. Андрогенное существо было сложено столь тонко, что ручки и ножки, казалось, можно переломить двумя пальцами. Хрупкость лица с полупрозрачной кожей подчеркивалась золотистыми волосами и ресницами. Глаза были прекраснейшего синего цвета, нос очаровательный.
Эльф, надув пухлые губы, пролепетал:
— Прибыла хозяйка драконов, миледи.
— Еще одна неумеха, — прошипела Дженнеста. — Пусть войдет.
Шоколадка, плод союза гоблина и эльфа, хозяйка драконов, несколько походила на слугу-эльфа. Но в ней было больше жизненной силы, и она могла считаться высокой даже по нормам своей долговязой расы. В согласии с традициями, почти все в ее костюме было коричневато-красных, осенних тонов. Единственным украшением оказались тонкие золотые цепочки на запястьях и шее.
Шоколадка отдала дань статусу Дженнесты, едва заметно кивнув головой.
Как всегда, когда она имела дело с подчиненными, Дженнеста не стала тратить время на вежливые фразы.
— Признаюсь, Глозеллан, я не слишком довольна результатами ваших усилий, — с места в карьер начала она.
— Мэм? — голос шоколадки, как и всех ее сородичей, звучал гулко, спокойно и словно издалека.
Все знали, что Дженнесту это раздражает.
— Я имею в виду поиск Росомах.
— Мы выполняли ваши приказы до последней буквы, ваше величество, — отвечала Глозеллан. Выражение достоинства на ее лице многие приняли бы за высокомерие.
Это была еще одна особенность гордого народа, и королева от нее ярилась еще больше.
— Но вы так и не нашли их, — сказала она.
— Прошу прощения, мэм, но мы преследовали отряд на поле битвы у Поля Ткачей.
— И дали им уйти! Ничего себе преследование! Если, конечно, вы не считаете, что за преследование можно принять факт, что вы их увидели.
— Нет, не считаю, ваше величество. Их преследовали, и они лишь в последний момент ушли от нашего нападения.
— А разве это что-то меняет?
— Драконы по своей природе таковы, мэм, что до некоторой степени всегда остаются непредсказуемыми.
— Плохому танцору вечно яйца мешают.
— Я не отказываюсь от ответственности за мои собственные действия и за действия моих подчиненных.
— Еще бы!.. На службе у меня не стоит увиливать от ответственности, это влечет за собой не самые приятные последствия.
— Я всего лишь хочу заметить, что драконы — орудие, не предназначенное для точечных ударов, ваше величество. Они славятся своим упрямством.
— Так, может, мне стоит подыскать хозяйку, которая сумеет их обломать?
На это Глозеллан ничего не ответила.
— Я полагала, что достаточно ясно выразила мои пожелания, — продолжала Дженнеста, — но похоже, придется повториться. Это и для твоих ушей, генерал!
Мерсадион застыл.
— Не отвлекайтесь от самого главного. — В голосе королевы зазвучала ярость. — Нет цели более важной, чем разыскать и вернуть украденный Росомахами артефакт.
— Могло бы помочь, ваше величество, — сказала Глозеллан, — если бы мы знали, что собой представляет артефакт, и почему…
Звук увесистой пощечины эхом прокатился по каменным стенам. От удара голова Глозеллан мотнулась вбок. Покачиваясь, хозяйка драконов поднесла руку к покрасневшей щеке. Из уголка ее рта потекла тонкая струйка крови.
— Заруби себе на носу, — сверкая глазами, сказала Дженнеста. — Ты уже спрашивала о предмете, который я разыскиваю. Повторяю мой ответ: не твое дело. Если будешь упорствовать в несоблюдении субординации, получишь кое-что похуже пощечины.
Глозеллан молча, но надменно смотрела на нее.
— На поиски должны быть направлены все имеющиеся ресурсы, — объявила королева. — И если вы оба не вернете мне желаемое, я найду нового генерала и новую хозяйку драконов. Так что советую подумать над тем, какую форму может принять ваше… увольнение. А теперь убирайтесь!
Когда подданные вышли, Дженнеста поклялась себе, что отныне будет гораздо активнее вмешиваться в события. Однако на данный момент это можно и отложить. Сейчас следует заняться кое-чем другим.
Воспользовавшись другой, менее заметной дверью, она покинула помещение для военных советов и спустилась по узкой, вьющейся лестнице. Ее шаги отдавались гулким эхом. Двигаясь по подземным переходам, она прошла в свои, расположенные в самом сердце дворца, личные покои. Стражники-орки при ее неожиданном появлении вытянулись по стойке «смирно».
Остальные занимались делом внутри. Они опрокидывали содержимое ведер в широкую мелкую деревянную бадью, укрепленную металлическими обручами. Слуги закончили работу, подгоняемые нетерпеливым взглядом королевы. Когда они вышли, Дженнеста уселась рядом с бадьей и провела пальцами по теплому содержимому.
Состояние крови удовлетворяло ее требованиям. Однако она была неприятно удивлена, обнаружив в крови несколько мелких кусочков мяса. Древние, называя эту жидкость хорошим средством для достижения определенных целей, в то же время подчеркивали, что она должна быть как можно чище. Дженнеста взяла себе на заметку, что следует напомнить слугам о необходимости тщательного процеживания, а чтобы хорошенько запомнили — приказать их выпороть.
Поскольку кровь на поверхности уже сгущалась, королева не стала откладывать и произнесла необходимые заклинания. Блестящая рубиновая пленка еще больше сгустилась и приобрела коричневатый оттенок. Наконец небольшой участок пошел мелкими волнами, закрутился вялым водоворотом, а потом на его поверхности сформировался образ.
— Ты всегда выбираешь самые неудачные моменты, Дженнеста. Сейчас неподходящее время.
— Ты солгала мне, Адпар.
— Насчет чего?
— Насчет того, что у меня украли.
— О, только не заводи опять.
— Ты говорила, что ничего не знаешь про артефакт, который я разыскиваю?