Будь моим талисманом - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Будь моим талисманом | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

– Спускайся.

– Зачем?

– Если окажешься в момент превращения в небе, мне придется тебя ловить.

Представила это действие и рванула к земле, слыша смешок Ария. И едва первый луч солнца коснулся сверкающей чешуи, как мир стремительно завертелся, голова закружилась, а ноги перестали слушаться. Практически сразу я почувствовала на талии сильные руки Ария. Обнял, не дал упасть, заслоняя от всех неприятностей разом одним своим присутствием.

Я обхватила себя руками, чувствуя, как холод заползает под тонкую тунику, в которую я снова оказалась одета. Ночная роса, сверкая каплями в лучах восходящего солнца, неприятно щекотала ноги.

– Ты как? – спросил Арий, разворачивая меня к себе.

– Замерзла.

Он тут же подхватил меня на руки, усадил на поваленное дерево, закутал в свой плащ.

– У драконов другой теплообмен. В этой ипостаси мы можем переносить любую жару и холод. Температура тела становится удобной для нас. Подстраиваемся, – пояснил Арий, собирая ветки вокруг озера и разжигая костер.

Я тут же протянула руки к огню, блаженно вздыхая.

– Дар должен открыть портал, когда солнце окончательно поднимется. Немного осталось, – заметил муж.

Кивнула, чувствуя себя невероятно глупо.

– Элла, все хорошо? – снова спросил муж.

Очень. Особенно когда вспоминаю, как гонялась за бабочками и выпытывала, каким образом драконы в истинном обличье рожают детей.

– Ты не ответила. И покраснела, – заметил Арий, опускаясь рядом. – Пойдешь ко мне на колени? Так теплее.

Я молча переползла к мужу, прижалась, согреваясь в его объятиях.

– Так и будешь молчать? Ты хоть понимаешь, как меня сейчас этим пугаешь?

– А ты теперь готов делиться всеми тайнами драконов? – нашлась я.

Арий улыбнулся, ласково целуя меня в висок.

– Обязательно, мой самоцвет.

Муж, видимо, собирался спросить меня о чем-то еще, но не успел. Вспыхнула воронка портала, Арий быстро затушил костер, и мы снова оказались в замке, в своих покоях. И ощущение, что волшебная ночь закончилась, окончательно вступило в свои права.

Что мне оставалось делать? Только сбежать, чтобы хоть немного успокоиться, прийти в себя и подумать, как быть с Арием дальше. За свое поведение было до безумия стыдно. И я бы радостно осталась в ванной лет на сто, но нельзя прятаться вечно. Натянув рубашку мужа, выскользнула в покои.

Арий сидел в кресле возле незажженного камина, листал какую-то книгу, но, увидев меня, тут же ее отложил, поймал мой взгляд.

– Все еще на меня сердишься, мой самоцвет?

Я удивленно приподняла брови, пытаясь вспомнить причину.

– Письмо от Лайла, моя ревность…

– И ты улетел.

– Дар прислал письмо. Он вычислил предателя в отряде.

– Шпиона Агардана? – поразилась я, моментально забывая, что все еще дуюсь на мужа.

– Да. Мы с Даром и Фрамом проверяли всех драконов в моем отряде в течение долгого времени.

– Как именно?

– Давали разные задания, сообщая, что они сверхсекретные и важные.

– И? – озадачилась я. – Как можно было вычислить предателя?

– Не все способны хранить тайны, Элла.

– Арий, я не совсем понимаю.

Сейчас муж выглядел уставшим и немного печальным.

– Ничего не срабатывало, пока Фрам не предложил подозреваемым понемногу рассказать о тебе, Элла.

Я открыла рот, закрыла.

– И все же я не совсем понимаю, каким образом вы обнаружили предателя.

– Каждому в отряде я рассказал о тебе что-то такое, что знали ты, я, Дар и Фрам. А теперь вспомни, что Агардан тебе говорил? Вспомни, Элла. Все просто.

Я задумалась.

– Что я зову тебя талисманом, – помог Арий. – Об этом знали единицы. И шпион передал это Агардану, считая ценной информацией, понимаешь?

– И кто он, этот предатель?

– Один дракон, для которого слово «честь» утеряно, – весьма туманно отозвался Арий.

– Ты уверен, что это именно…

– Да. Он сознался, когда мы приставили меч к его горлу.

– Арий! Но так нельзя! А что, если он просто испугался?

– Думаешь, невиновен? Тогда что мешало ему дать клятву, будто он не рассказывал о тебе Агардану?

Я промолчала.

– И если уж тебе так интересно… Я заставил его превратиться в дракона, Элла. Это на тебя мои приказы не действуют, а на остальных…

– И правду тоже заставил рассказать?

– Он сопротивлялся до последнего. Пришлось лезть в его мысли.

Арий поморщился, будто его только что облили грязью.

– И что ждет этого дракона? – осторожно уточнила я.

Пора, пожалуй, начать учить законы этого народа.

– Он уже мертв, Элла. Не думаешь же ты, что я оставлю в живых того, кто отдал тебя на растерзание Агардану?

Арий посмотрел мне прямо в глаза, словно ожидая возражений и упреков. Но тяжело жалеть того, кто не сделал тебе ничего хорошего, только притворился другом, готовясь в любой момент подставить подножку.

– Спасибо.

– За что, Элла?

– За защиту, Арий, – серьезно ответила я.

Затем глубоко вдохнула, подошла ближе, забралась к нему на колени.

– Почему не сказал, что вы ищете предателя? Хотел уберечь? Но от всего ужасного ты меня не спрячешь.

– Знаю, Элла. Хотел бы, но это не в моих силах. Только была еще одна причина.

– Какая?

– Ты весьма странно себя вела. У тебя кружилась голова, ты стала решительной и уверенной, начала читать руны драконов, а меч лег в руку, как будто ты с ним родилась. Если бы в тебе была хоть капля драконьей крови, я бы все понял. Но…

– Нет и не было, да?

– Да. И я поначалу думал, что тебя прокляли.

– Есть такое заклинание? – поразилась я.

– Не совсем. Но зелье, позволяющее чувствовать себя драконом, не являясь им, существует. Пусть и редкое, древнее…

– Хм-м…

– Оно свело бы тебя с ума, – тихо сказал Арий. – Поэтому мы все время искали того, кто нас предал. И никак не могли понять, каким именно образом тебе подмешивают зелье. Все проверили, замок перетрясли…

– Арий… – поразилась я. – Когда вы все успели-то?

– Ночами. Мы же выносливые.

И плечами так спокойно пожал.

– И мне правду не сказали… Солгали, что в библиотеках сидите, а предположений о том, что со мной происходит, нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению