Любовный поединок - читать онлайн книгу. Автор: Блайт Гиффорд cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовный поединок | Автор книги - Блайт Гиффорд

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Интересно, что видел сейчас Марк? Его лицо не выражало и отблеска испытываемого ею восторга. Он смотрел так, будто изучал место предстоящей битвы. Указав на высящиеся вдалеке скалы, покрытые дымкой, спросил:

– А это Франция?

– Да.

Она часто видела те земли из-за крепких и высоких стен, надежно ее защищавших.

– Как близко, – пробормотал он. – Когда я ехал сюда, даже не предполагал…

Армия, несколько отрядов, могли с легкостью добраться до Англии за день. Однако морской путь не так безопасен, как может показаться.

– И что ты будешь делать? – спросила Сесилия, и ветер быстро унес ее слова в сторону пролива. – Когда намереваешься уехать?

– Я сделаю все, что смогу, чтобы больше никогда не увидеть берега Англии.

Лицо его стало суровым и мрачным.

Ей не стоит забывать, что Марк уедет навсегда. Скорее всего, не позднее следующей недели. Ей же останется только готовиться к новой жизни. И исполнению долга.


Приезд хозяйки замка был неожиданным для прислуги, поэтому они ужинали не в главном зале, а в покоях Сесилии, у камина. Им подали моллюсков и маринованную сельдь, печеный картофель, сладкий пирог. Но самым важным для обоих было то, что они могли остаться вдвоем и смотреть друг на друга, их не окружали придворные, от которых надо скрывать свои чувства.

Она ожидала, что Марк отметит красоту гобеленов, закрывавших каменные стены, или размер камина, весьма внушительного для небольшой комнаты, однако он смотрел только на нее.

– Здесь лучше, чем при дворе, – сказал он.

– На данный момент да.

Она сама радовалась, что может ходить без обуви, волосы свободно лежали на спине, их можно было не укладывать в сложную прическу. Конечно, не очень прилично появляться перед мужчиной в таком виде, но она простила себе этот маленький грех, ничтожный по сравнению с остальными.

Марк улыбнулся, и она ответила улыбкой. Как приятно, что можно понимать друг друга без слов.

И наполнявшее ее счастье тоже было грехом.

Она не имеет права привыкать к нему, подпускать слишком близко. Скоро Марк уедет, а ей предстоит убедить всех, что он привез ее сюда против воли, она должна сделать все, чтобы ей поверили и можно было смело смотреть в глаза графу Декстеру.

– Надо продумать, как нам действовать, – произнесла Сесилия, пытаясь представить, что сейчас происходит в Лондоне. – Изабелла наверняка заметила мое отсутствие.

Ангерран, по крайней мере, пока скачет в Дувр и не подозревает, где находится Марк.

– И она расскажет королю?

– Его величество решит, что я ослушалась его приказания и отправилась домой.

– Он пошлет за тобой?

– Не знаю. – В любом случае ей предстоит испытать гнев короля. – В Кентербери кортеж остановится лишь на несколько дней, потом люди прибудут сюда, могут появиться в замке, и тогда…

– Я приставлю нож к твоему горлу и потребую, чтобы мне тоже позволили сесть на корабль. Вся вина будет на мне.

– А если они решат, что тебя надо наказать?

– Ни один француз не поднимет на меня руку за попытку вернуться домой.

Все кажется простым, если не задумываться и не разбирать детали.

– Тебе придется постараться, чтобы мои люди тебе поверили.

Если этого не случится, ее обвинят в помощи заложнику, а наказание за это весьма суровое. Даже для графини.

– Ангерран тебе поверит?

– Если и нет, то сможет понять.

Она кивнула, надеясь, что так и будет.

– Итак, у нас есть несколько дней.

Совсем немного времени, которое они украли у жизни…

– Я останусь до того, как…

Как их обнаружат. И его отправят во Францию.

В дверь постучал слуга. Сесилия молча наблюдала, как убирают со стола и уносят блюда, затем встала и проводила Марка до двери. Прислуга должна видеть, что он ушел из ее покоев.

Выйдя в коридор, Марк обернулся:

– Сесилия…

Она покачала головой в ответ на одну из тех фраз, которые ни он, ни она никогда не заканчивали. Они никогда не произнесут эти слова, довольствуясь тем, что могут видеть друг друга.

– Спокойной ночи, – сказала она достаточно громко, чтобы ее было слышно даже на лестнице.

Марк взял ее руку. Она невольно подалась вперед и прижалась к его плечу, однако опустила голову, не позволяя себя поцеловать.

– Сесилия, я хотел сказать, что в замке необходимо сделать очень многое, чтобы привести его в порядок.

Она посмотрела на него и растерянно моргнула, ожидая услышать совсем другое. Впрочем, Марк прав. Она уже заметила, что без должного внимания многое обветшало. После смерти родителей Сесилия убедила себя, чтобы может управлять делами, находясь далеко. Каким же это было ребячеством! Она не имеет права и дальше вести себя подобным образом, считая дом лишь местом детских забав. Она выросла, наследовала титул и обязана ответственно относиться к делам и собственному дому. Ей предстоит заняться множеством вещей: кухней, подземным проходом к морю, садом, арсеналом… Все надо привести в порядок, прежде чем сюда прибудет ее муж.

– Я знаю. Это мои обязанности. – «Я была рождена для того, чтобы этим заниматься, я исполню долг, какой бы непосильной ни виделась мне задача».

– Пока я здесь, могу помочь.

На мгновение в душе вспыхнула надежда, но сразу потухла. Что можно сделать за несколько дней? Кроме того, вероятно, ей придется ответить перед королем, что француз делал здесь, в пограничном замке, и зачем.

– Я была бы тебе благодарна, – неожиданно для себя произнесла Сесилия.

– Тогда завтра и начнем.

Марк кивнул на прощание и пошел к себе.

Она смотрела вслед, пока за ним не закрылась дверь. Он даже не обернулся.


Следующим утром Сесилия, вернее, графиня, как Марк стал приучать себя ее называть, встречалась с управляющим, поэтому он обследовал башню и внутренний двор один.

Он плохо спал ночью в незнакомом помещении, тем более что Сесилия была так близко. Мысли о том, что она лежит в постели, волосы ее разметались по подушке, заставляли ворочаться и прогоняли сон.

Необходимо забыть пустые мечты. Скоро сюда прибудет ее жених.

Сесилии предстоит серьезное испытание, ей нельзя допустить ни малейшей ошибки и убедить всех, что она приехала в замок не по собственному желанию, только так можно сохранить репутацию. Пока он здесь, обязан сделать все, чтобы их планы не раскрылись, а значит, не должен проявлять к ней внимание.

Потому Марк нашел себе занятие, позволяющее не видеться с графиней в течение дня. Он бродил по замку и окрестностям, выискивая то, что не заметит Сесилия – слабые места в обеспечении защиты замка. Их необходимо устранить до того, как появится ее муж. Марк не мог допустить, чтобы кто-то решил, что графиня плохо справляется со своими обязанностями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению