Маска зверя - читать онлайн книгу. Автор: Николай Метельский cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маска зверя | Автор книги - Николай Метельский

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

По самим Асакура, пришедших к нам, сказать мне особо нечего. Единственное, что их выделяло, это постные лица. Лица, голос — эта троица вообще не показывала эмоций. Хотя нет, вру, жена наследника держала лицо похуже дочери и мужа. И да, дочь… Акане — что переводится как "сверкающая" — как по мне, похоже на стёб. Она, несомненно, статная высокая красавица-брюнетка, но… "сверкающая"? С её-то выражением лица? В общем, фотографии не соврали. Разве что я не ожидал, что она будет возвышаться надо мной. Она сантиметров на десять выше меня, точнее из-за причёски не скажу.

Следующими, с кем я хотел поговорить, были Кавати, но так как они общались с Тайра, я слегка изменил траекторию и направился к свободным сейчас Хэгури. Но не дошёл. Я честно планировал эту встречу на потом, но проходя мимо Чесуэ, не удержался.

— Чесуэ-сан, — позвал я, отвлекая его от закусок на одном из столов. — Как вам у нас? Как атмосфера?

— А, это ты, — пробормотал он, лишь на секунду обернувшись. — Хреново всё.

— Что-то не так? Вам что-то не нравится? — спросил я с дежурной улыбкой.

Отчётливо вздохнув, он обернулся ко мне всем корпусом.

— А то ты сам не понимаешь? — скривился он и, окинув взглядом двор, немного тоскливо произнёс: — Я вырос в этом доме, парень. И как последний дурак, проиграл его в карты. Где уж тут веселиться?

— Во всём надо искать положительные моменты, — пожал я плечами.

На что он фыркнул:

— Назови хоть один.

— Ну… Это был настолько эпичный фейл, что запомнят вас надолго. К тому же никто не сможет попрекнуть Чесуэ, что они не платят по долгам.

— Отдам я тебе твои кристаллы, — проворчал он отворачиваясь. — В порядке очерёдности.

— И когда это произойдёт? — поинтересовался я.

— Через полгода, — ответил он не оборачиваясь.

— Кстати, всё хотел спросить — это ваша семья посадила сакуру или кто-то из предыдущих хозяев?

— Не интересовался, — обернулся он с блюдцем в руках, на котором лежало несколько кусочков рыбы с зеленью и икрой. — Кому какое де-е-е… — подзавис он, смотря куда-то в сторону сакуры. — Кхм. Так вот. Кому какое дело, кто посадил дерево? Растёт и ладно. А вот насчёт атмосферы… — усмехнулся он. — Тебе, наверное, наплели про то, какая она приятная, домашняя или что-то такое, но всё это ерунда. Никто не скажет хозяину дома, что у него не двор, а прибежище Ушедших. Как будто в другой мир попал. При мне такого никогда не было, парень. Когда тут жил я, она как раз была домашней, а сейчас… Вот скажи, я у тебя щенка видел, бегает где-то тут, а кот здесь живёт?

— Да, — ответил недоумённо. — Есть у меня и кот.

— Это хорошо, а то я уж было начал думать, что схожу с ума. Вроде видел что-то такое, а начинаю приглядываться, и никого не вижу. Этот твой кот мелькает постоянно то тут, то там, а разглядеть его не получается. Да и щенок… жуть какая-то. Не щенок, а комок тьмы, стоит только отвести от него прямой взгляд. Но кровь будоражит, словно вернулся в прошлое, когда Ушедшие ещё ходили среди нас. Ты вообще в курсе, кто такие Ушедшие?

— Я Аматэру, Чесуэ-сан. Конечно, знаю.

— Да уж, если кто и мог создать такую атмосферу, то только Аматэру, — покачал головой Чесуэ и со вздохом добавил: — Пойми, Аматэру-кун, я не пытаюсь сказать, как у вас тут всё плохо. Наоборот. В следующий раз сюда будут стремиться многие. Я только теперь начинаю примиряться с тем фактом, что проиграл Родовые земли. Хорошо, что ты стал Аматэру. Вам… — сделал он небольшую паузу, — проиграть не зазорно. Но кристаллы только в порядке очереди. Я не стану разрывать контракты, если это не было оговорено в споре.

— В следующий раз учту, — хмыкнул я.

— В следующий раз платить будешь ты, — пообещал он, закинув в рот следующий кусочек рыбы.

— Не хочу менять ваших привычек, Чесуэ-сан. Вам явно нравится проигрывать мне.

— Твоё везение когда-нибудь кончится, — вздохнул он, прожевав рыбу. — И падение твоё будет недолгим.

Это он на то, что Аматэру — лохи, намекает? Типа, достижений нет, значит, и терять нечего? Да не, вряд ли.

— Ну хоть не разобьюсь, раз лететь недолго. Вам в этом плане ещё проще.

Типа, он на самом дне.

— Если под ногами крепкая опора, то и падения можно не опасаться, — парировал он.

— Если всё время стоять на одном месте, то недолго всех остальных вперёд пропустить.

— Тише едешь, дальше будешь, — пожал он плечами.

— В одиночестве, — ответил я. — Другие-то ещё дальше уедут.

— А большинство сойдёт с дистанции, — пожал он плечами и взял последний кусочек рыбы, положив блюдце на стол.

— Вам хватит и нескольких впереди.

— Впереди несколько, позади тысячи, — произнёс он прожевав. — Как по мне — хороший результат.

— Время рассудит, — кивнул я. — Но пока что вы только вперёд всех пропускаете и вполне можете остаться среди тех тысяч.

— Как и ты, парень, — усмехнулся он. — Дорога жизни всегда сурова.

— Всё может быть, но пока я лидирую, — о, Кавати освободились, пора идти. — Прошу прощения, Чесуэ-сан, но мне пора. Обязательно ещё пообщаемся.

— Как скажешь, — махнул он лениво ладонью. — Но насчёт лидерства я бы тебе не советовал заблуждаться.

— Постараюсь, Чесуэ-сан, — поклонился я.

Кавати. Эти потомки оками меня, если честно, немного нервируют. Я хоть и стараюсь не врать, порой все же приходится, но обычно-то я знаю, что меня не поймают на лжи — а эти вполне могут. Не сходя с места, так сказать. Сам Род практикует фехтование, стихия звука, а вот камонтоку у них ни о чём. Звуковая волна лично меня не впечатляет. Может, через пару тысяч лет небольшая волна и превратится в шквал, но пока… Наследник с женой ничем не выделялись, разве что мужчина — Кавати Хаияки, слишком пристально за мной следил. С лёгкой улыбкой следил, но меня это всё равно немного раздражало. Его жена… да ничего я не могу о ней сказать. Обычная аристократка. Даже имя у неё обычное, относительно часто встречающееся — Мидори. Единственное, что могло её выделить — да и то лишь на этом приёме и в моих глазах — это то, что она приходится родной сестрой наследнику Рода Кудзё, с которым мне ещё предстоит сегодня поговорить.

А вот дочь у них выделялась. Во-первых, ей было всего четырнадцать. Девочка была самой юной из тех, кто прошёл первичный отбор Атарашики. В основном-то девушки здесь были старше меня. Из моих предполагаемых невест только Мононобэ, Отомо и Кудзё были моими ровесницами, остальные на год старше. Во-вторых, Кавати Ичи была, что называется, не от мира сего. Вроде и здесь, а вроде в каких-то облаках витает. Меня всё не оставляла мысль, что ещё немного, ещё чуть-чуть, и девочка начнёт страшным голосом вещать жуткие предсказания.

Кое-как пережил разговор с этим семейством, не соврав ни разу — а наследник Кавати тот ещё собеседник, постоянно вопросы каверзные в мою сторону кидал… В общем, распрощавшись с Кавати, я отправился к Хэгури. Выбора-то всё равно не было — Хатано в тот момент с Атарашики разговаривали. С Родом Хэгури я один раз пересёкся, ещё когда был Сакураем. Именно им наряду с двумя другими Родами Накамура Гай перешёл дорогу в своё время. Точнее именно до них он… доколупался, что называется. А те в ответ позаботились, чтобы тот не мог больше найти нормальную работу. Так что когда я сделал Накамуру своим контрразведчиком, мне пришлось договариваться с этими аристократами. С Хэгури и Суги я договорился, а вот глава Рода Ямана грубо послал меня. Потом ещё и пакостил. Ну да дело прошлое, а Роду Ямана я ещё устрою гадость. При случае.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению