Рождение Темного Меча - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рождение Темного Меча | Автор книги - Маргарет Уэйс , Трейси Хикмэн

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Возвращаясь в свое скромное жилище, Сарьон обдумывал все услышанное, и постепенно у него складывался образ этого юноши. Плод проклятого, нечестивого союза, воспитанный безумной матерью молодой человек и сам, возможно, был наполовину безумен. Учесть вдобавок, что он Мертв (а отец Толбан высказывался по этому поводу категорично и недвусмысленно), и можно не удивляться, что он кого-то убил. Скорее удивительно, что он не натворил ничего подобного раньше.

И это тот самый юноша, которого ему, Сарьону, надлежит разыскать во Внешних землях?

Горечь, переполнявшая душу каталиста, все росла. Уж лучше что угодно — даже Превращение в Камень, — чем такая пытка!

Жизнь Сарьона была воистину печальна. Он привык проводить дни в научных изысканиях, в покойном, уютном одиночестве библиотек или в собственной теплой, безопасной келье. Теперь же он обнаружил, что жизнь полевого каталиста состоит из непрекращающейся усталости, ломоты во всем теле, промокших и натертых ног и одуряющей монотонной работы. День за днем они с отцом Толбаном проводили в полях, даруя Жизнь магам и бродя среди пшеницы, или кукурузы, или свеклы, или что там на этом поле росло. Сарьон в этом не разбирался. Для него все растения были одинаковы.

По ночам он лежал на жестком тюфяке, и у него болел каждый мускул, каждая косточка. Невзирая на сильнейшую усталость, Сарьон не мог уснуть. За стенами жалкой хижины завывал ветер и проникал внутрь сквозь щели, которые не могла заделать никакая магия. А сквозь вой ветра Сарьону слышались другие звуки — производимые живыми существами, — и это было страшнее всего. Это были голоса тварей из Внешних земель, которые, как поговаривали, иногда пробирались в деревню в надежде украсть что-нибудь съестное. И эти вой и ворчание заставляли Сарьона понять, что, как бы ни была плоха здешняя жизнь, она все же неизмеримо лучше того, что ждало его впереди — жизни во Внешних землях. Всякий раз, как Сарьон об этом думал, у него все внутри сжималось и он начинал дрожать. Единственным его утешением — хотя и слабым — была мысль о том, что он вряд ли долго там протянет.


Прошло четыре месяца — время, выделенное Сарьону на вживание в роль каталиста-отступника. Правда, он не знал, удалось ли ему хоть кого-то ввести в заблуждение. Ему полагалось изображать угрюмого, вспыльчивого бунтаря; Сарьон же по большей части производил впечатление еле живого доходяги. Впрочем, здешние маги были так измотаны тяжким однообразным трудом, что вряд ли обращали на него особое внимание.

Назначенный заранее день его ухода приближался, но из Купели не поступало никаких известий, и Сарьон начал тихо надеяться, что епископ Ванье позабыл о нем. Ведь явно же какой-то Мертвый парень не мог иметь особого значения.

Сарьон решил, что просто будет оставаться в деревне, пока не услышит чего-нибудь определенного. Отец Толбан явно считал Сарьона своим начальством и выполнял все его распоряжения.

Но затем все изменилось.

За несколько дней до предполагаемой даты ухода, когда Сарьон сидел у себя в хижине, он вдруг увидел открывающийся прямо перед ним Коридор. И еще до того, как в Коридоре возникла массивная фигура, понял, кто к нему пожаловал. У Сарьона упало сердце.

— Дьякон Сарьон, — промолвил гость, выходя из Коридора.

— Епископ Ванье, — с низким поклоном откликнулся Сарьон.

Сарьон заметил, с каким выражением Ванье оглядел его убогое жилище. Но епископ ограничился поднятием брови и вновь сосредоточил внимание на священнике.

— Вам вскоре пора будет отправляться в путь.

— Да, ваше святейшество, — отозвался Сарьон.

— Я не жду от вас скорых известий, — продолжал епископ, не отходя от Коридора — черного провала, ведущего в пустоту, — Ваше положение среди... э-э... чародеев будет достаточно щекотливым, и вам трудно будет выйти на связь...

«Особенно если я умру», — с горечью подумал Сарьон, но не стал произносить этого вслух.

— Однако же, — продолжал Ванье, — существует способ, позволяющий общаться даже через значительные расстояния. Я не стану вдаваться в подробности, но если вдруг вы услышите меня — не пугайтесь; я пойду на это, только если сочту совершенно необходимым. А вы тем временем попытайтесь как-нибудь передать сообщение через Толбана, если придете к выводу, что сумеете вернуть Джорама сюда.

Сарьон пораженно уставился на епископа. Опять этот юноша! Все тяготы и раздражение, накопившееся за последние месяцы, наконец-то обрели выход. Священник медленно, преодолевая ломоту в костях, поднялся и с вызовом взглянул в лицо епископу.

— Ваше святейшество, — произнес Сарьон с почтением, но в голосе его прозвучала резкость, порожденная страхом и отчаянием, — вы посылаете меня на гибель. Ну так по крайней мере позвольте мне умереть с достоинством, насколько я на это способен. Вы же знаете, что я вряд ли протяну хотя бы ночь во Внешних землях. Притворяться, будто мне надлежит охотиться за этим Джорамом, — хорошее объяснение для нижестоящих... но давайте мы хотя бы между собою поговорим начистоту...

Епископ вспыхнул и сдвинул брови. Он поджал губы, с силой выдохнул через нос и взревел:

— Вы что, за дурака меня считаете, отец Сарьон?

— Ваше святейшество! — Сарьон побледнел и задохнулся. Он никогда не видел епископа таким разгневанным. И это было куда страшнее — во всяком случае, прямо сейчас, — чем неведомые ужасы Внешних земель. — Мне и в голову...

— Я полагал, что выразился достаточно ясно. Этот молодой человек должен предстать перед лицом правосудия, и важность этого невозможно переоценить! — Ванье взмахнул рукой, — А вы, брат Сарьон, похоже, чрезвычайно высокого мнения о себе! Вы что, на самом деле думаете, что я затратил столько времени и усилий лишь для того, чтобы избавить орден от одного слабоумного священника? И не смейте даже думать о неудаче! Я располагаю сведениями об этих адептах Темных искусств, Сарьон. Я знаю, что им кое-чего не хватает. Именно того, что я им посылаю, — каталиста. Нет, вам ничего не будет грозить. Это я вам обещаю, отец Сарьон. Они об этом позаботятся.

Сарьон не знал, что и ответить. Он лишь смотрел на епископа в полнейшем замешательстве. Затем одна мысль как-то все-таки просочилась на поверхность, и он снова задался вопросом: почему этот Мертвый парень так важен для епископа?

Увидев, насколько ошарашен его подчиненный, епископ закрыл рот и, повернувшись, собрался было уходить. Но затем заколебался и снова повернулся к Сарьону.

— Брат Сарьон, — каким-то необычайно мягким тоном произнес он. — Я долго размышлял, говорить ли вам об этом. То, что я сейчас скажу, не должно выходить за пределы этой комнаты. Некоторые вещи, о которых я вам поведаю, известны только мне и императору. Политическая ситуация в Тимхаллане неблагоприятна. Несмотря на все наши усилия, она ухудшается с каждым годом. У нас есть основания полагать, что некоторые члены этой общины Колеса пользуются влиянием в королевстве Шаракан. Оно пока еще не вступило на путь Темных искусств, в прошлом едва не приведших нас к гибели, но шараканский император был настолько опрометчив, что пригласил этих людей к себе в королевство. Кардинал королевства, пытавшийся отговорить его, был удален от двора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию