Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 1. Меч Лета - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 1. Меч Лета | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Тор тем временем распространялся о том, что, по его мнению, было бы здорово устроить смертельную битву Дэрила из «Ходячих мертвецов» с Майклом из «Во все тяжкие». В период, когда я болтался по тротуарам Бостона, я был бы счастлив поддержать такой разговорчик. Но сейчас мне предстояло важное дело, и Тор мне требовался совсем не для пустой болтовни. Да и какой вообще смысл в обсуждении, чем чтопродолжится в новом сезоне по телику, если, возможно, через три дня все Девять Миров поглотит смертоносное пламя. Тор, однако, настолькозавёлся, что унять его мне было не по силам.

—Так кто же. по-твоему, будет лучшим сериальным злодеем в новом сезоне? - допытывался у меня он.

—Трудный вопрос. - пожал я плечами и. глядя га его пальцы, поинтересовался:Актотакие Магии и Моди?

— Мои сыновья, - просиял бог. Из пальцев его посыпались искры, и, так как бороду он за едой порядком вымазал жиром, меня долели сильные опасения, что он может воспламениться. Сгорит ещё, прежде чем мы усеем хоть что-нибудь выяснить. - У меня много сыновей, но эти двое самые любимые, - к счастью, не загоревшись, продолжал рассказывать Тор.

—И сколько им лет? - спросил я.

Тор в задумчивости наморщил лоб.

—Мне очень стыдно, но я не знаю. Возможно, они ещё вовсе не родились.

—Как же они тогда могут быть самыми...

—Магнус, - спешно помнилась в нашу беседу Сэм, - сыновьям лорда Тора - Магии и Моди -суждено пережить Рагнарёк. Их имена присутствуют в предсказаниях норн.

—Совершенно верно, - повернулся Тор к Сэм. -Напомни-ка мне, пожалуйста, кто ты?

—Сэм, милорд.

—Кого-то ты, девочка, очень напоминаешь мне, - поднял вдумчиво рыжие брови он. - Вот только никак не соображу кого.

Сэм отползла чуть назад.

—Может, валькирию? Я ею раньше была.

—А-а, - облегчённо махнул рукой Тор. - Наверное, и этом-то все и дело. Я принял участие в трёх тысячах ия mc гах шести последовательных развёрнутых военных кампаниях по сдерживанию великанов на восточном фронте. Но потому, ясное дело, немного нервничаю.

Хартстоун знаками показал:

—И много пукает.

—Что говорит этот эльф? - громко рыгнув, спросил Тор.- Я не знаю языка жестов.

—Интересуется, как это вы умудряетесь оставаться в курсе всех сериалов по ящику, когда постоянно находитесь на поле боя, - нашёлся я.

Тор расхохотался.

—Ну, надо же чем-то отвлечься, чтобы с ума не сойти.

—И помогает? - спросил Хартстоун.

—Вот видите, эльф совершенно со мной согласен? - понял по-своему его Тор.-Я могу где угодно смотреть сериалы. Во всяком случае, мог, - вздохнул он. - Мой молот Мьёлльнир, помимо других достоинств, обладает опцией телеприёмника высочайшей степени разрешения во всех Девяти Мирах. То есть обладал.

—Обладал? -переспросила Сэм.-Почему вы о нем говорите в прошедшем времени?

Тор досадливо крякнул.

—Хватит о телевидении. Лучше скажите, как вам пришлось козлиное мясо? Кстати, вы не сломали им кости?

Мы с Сэм обменялись взглядами, и я подумал и об одном и том же. Меня и раньше несколько удивляло, что при Торе не было молота, ведь это, можно сказать, его фирменный знак, часть его образа. Я сначала подумал, что он, вероятно, просто его маскирует, ну, вроде моего Джека, который, когда мне не требуется пустить его в ход, висит у меня на шее в виде кулона, но теперь я сильно подозревал, что с молотом Тора творится что-то неладное. Спросить? Нет, пожалуй, не стоит. Вон как он тут же от темы ушёл. Даже глаза покраснели от ярости.

—Нет, сэр, - произнёс я вслух. - Мы не поломали козлиных костей. Но интересно, чисто теоретически, что случилось бы, если бы мы это сделали?

—Козлы бы восстановились, но со сломанными костями, которые после бы долго срастались. И этапы очень меня раздражало. Поэтому мне пришлось бы либо убить тебя, либо взять в рабство. —Не бог, а урод, - показал мне Хартстоун.

—Ты совершенно прав, мистер Эльф, - снова понял его по-своему Тор. - Это честное, не справедливое наказание. Именно таким образом я получил себе в слуги Тьсльвара. Бедняга,-поцокал сочувственно языком он. - Все эти военные операции на него сильно подействовали. Пришлось ему предоставить отпуск. Так что бы не отказался от ещё одного раба, покосился на меня он.

—Но как же вы оказались в реке?-поспешил я перевести разговор на другое. - И почему эта великанша хотела вас утопить?

—Ах, эта, - свирепо воззрился Тор наш ром нос тело посреди ледяного болота. - Она дочь Гейрода. одною из моих старейших врагов. Не перевариваю эту подлую сволочь: то и дело отправляет своих дочерей убивать меня. - Он махнул в сторону утёсов. - Это как раз держал путь в его крепость, чтобы...Ну. в общем, не важно зачем, осёкся на полуслове он. Словом, спасибо за помощь. Это ведь был меч Фрея. не правда ли?

—Да, Джек. Он где-то поблизости,- подтвердил я и тихонько свистнул.

Джек тут же завис со мной рядом.

— Привет, Тор, - прогудел он. - Давненько не виделись.

—Ха! - громко хлопнув в ладоши. - Так сразу и понял, что это ты. Но разве тебя зовут не Сумарбрандером? Почему этот малый тебя кличет Яком?

—Джеком, - поправил меч.

—Жеком? - вновь не расслышал громовой бог.

—Нет, Джеком, - терпеливо проговорил меч.- Английское произношение.

— Ну ладно, как есть, так и есть, - махнул рукой Тор. - Отличная работа с великаншей.

—Как говорится, чем больше размер, тем легче влететь и ноздрю, - с горделивой скромностью прогудел Джек.

—Что да, то да, - согласился Тор.- Но, погоди-ка, ты вроде бы потерялся. Как же тебя занесло к этой странной компании?

—Это он нас назвал странными? - поинтересовался руками Харт.

—Лорд Тор, мы, в общем-то, именно вас и искали, - набралась решимости Сэм.- Поэтому и оказались здесь. Нам нужна наша помощь. Магнус сейчас вам все объяснит, - она посмотрела на меня таким взглядом, словно хотела добавить: «Если, конечно, он сейчас что-то соображает».

Я рассказал Тору о предсказании норн: девять дней...од икс на восток... Волк Фенрир, Сурт все взорвёт....И так далее и тому подобное.

Тор сильно разволновался. Из локтей у него полетели искры. Вскочив на ноги, он закружил вокруг костра, нанося кулаками удары по стволам близ растущих деревьев.

—Ты хочешь узнать у меня, где находится остров? - наконец догадался он.

—Было бы здорово, - ответил я.

—Но я не могу, - забубнил он себе под нос. - Не могу отправлять случайных смертных на экскурсию по наблюдению за волками. Слишком опасно... С другой стороны, Рагнарёк... Нет... Если только... - Он резко остановился. В глазах его заплясали огоньки. - Так может вы именно для того здесь и появились?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению