Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 1. Меч Лета - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 1. Меч Лета | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

—Не совсем так, ведь всё-таки среди нас есть дети Фрея, они здесь ещё с незапамятных времён. Короли Швеции, к примеру, были их потомками. Но его новых детей мы не видели уже столетия. Хотя, что тут удивительного, Фрей же ван.

— Это плохо? Сурт называл меня вановым отродьем.

— Это был не Сурт.

Я вспомнил свой сон, те пылающие глаза в дыму...

— Нет, это был он.

Гунилла хотела было со мной поспорить, но в итоге просто сменила тему.

— Боги делятся на два племени. Асы - в большинстве своём, боги войны: Один, Тор, Тюр и другие. Ваны -скорее боги природы: Фрей, Фрея, их отец, Ньёрд. Если кратко, давным-давно между кланами шла война. Они чуть не уничтожили все Девять Миров. Но потом боги, наконец, разрешили все свои разногласия. заключили браки, объединились в борьбе против великанов. Но одним кланом они так и не стали. Некоторые ваны возвели себе дворцы в Асгарде, но у них есть и свой мир, Ванахейм. Обычно, когда дитя вана погибает в храбром бою, он отправляется под покровительство богини Фреи, а не в Вальхаллу.

Мне понадобилась минута, чтобы переварить эту информацию. Племена богов. Войны. Плевать на все это. Но та последняя часть про обитель ванов для их погибших детей...

— Получается, есть подобное Вальхалле место, только для детей ванов? Тогда почему я не там? Что, если туда отправилась моя мама? Вдруг я должен был.

Валькирия схватила меня за руку. Её голубые глаза заполонил гнев.

Самира аль-Аббас? Я не говорю, что все дети ванов должны отправляться в Фольквангер в обязательном порядке, но...

— Ты отправляешь их в Фольксваген?

— Фольквангер. Так зовётся зал Фрейи для погибших.

— Оу.

— Но я считаю, что тебе, особенно тебе, следовало отправиться именно туда. Половина отважно погибших идёт к Одину, другая - к Фрее. Это часть соглашения, положившая конец длительной войне между богами. Так почему Сэмира притащила тебя сюда? «Ошибочно выбран, по ошибке убит» ... Она - дочь Локи, корня всего зла. Ей нельзя доверять.

Я не знал, что ответить. Мы с Сэм были знакомы не так долго, но она показалась мне довольно милой. Как, впрочем, и её отец, Локи...

— Ты, наверное, не поверишь своим ушам, - сказала Гунилла. - Но я даю тебе свободу выбора, так как считаю, что ты не причастен к замыслам Самиры.

— К каким таким замыслам?

Она горько усмехнулась.

— Приблизить Судный день, конечно же. Начать войну до того, как мы будем готовы. Это именно то, чего хочет Локи.

Меня так и подначивало сболтнуть, что Локи замыслил совершенно обратное: остановить Сурта и не дать ему заполучить меч моего отца... Однако было бы неразумно поведать Гунилле, что иногда я веду житейские беседы с «корнем всего зла».

— Если ты так ненавидишь Сэм, - заключил я, - почему ты вообще позволила ей стать валькирией? —Это было не моё решение. Я всего лишь присматриваю за валькириями, а отбирает их Один. Самира аль Аббас была последней избранницей Всеотца. Он выбрал её два года назад при довольно необычных обстоятельствах. Больше его в Вальхалле никто не видел...

—Думаешь, Сэм убила его?

Я вообще-то шутил, но Гунилла, видимо, восприняла мои слова всерьёз.

— Я думаю, Самира не должна была стать валькирий. Она - шпионка и диверсантка, и работает на своего отца. Её изгнание из Вальхаллы - моё главное достижение.

—Ого.

— Магнус, ты её совсем не знаешь. Однажды здесь уже был ребёнок Локи. Он... он был не тем, кем казался. И....- она запнулась, выглядя так, будто ей только что наступили на сердце. - Неважно. Я поклялась себе, что больше меня никто не обманет. Я намерена оттягивать Рагнарёк настолько долго, насколько это возможно.

В её голосе затаились нотки страха. Куда пропала дочь бога войны?

— Зачем его оттягивать? - недоумевал я. - Ведь Рагнарёк - это то, к чему вы все готовитесь, верно? Это как вечеринка в честь выпускного.

— Ты не понимаешь,- ответила валькирия. - Следуй за мной. Я должна тебе кое-что показать. Мы пойдём мимо сувенирной лавки.

Когда она сказала «сувенирная лавка», мне представился ярко освещённый чулан с дешёвыми сувенирами из Вальхаллы. Однако, вместо этого мы очутились в пятиэтажном универмаге, который объединял в себе торговый и выставочный центры. Затем мы миновали супермаркет и бутик, представляющий последний писк викингской моды, и фирменный магазин мебели IKEA (нет, серьёзно).

Выставочный центр представлял собою лабиринт всевозможных прилавков, киосков и мастерских. Возле кузниц стояли бородатые парни в кожаных фартуках, которые предлагали гостям бесплатные образцы наконечников для стрел. Были здесь и продавцы щитов, копий, арбалетов, шлемов и кубков для питья (кучи кубков!). В киосках побольше продавались настоящие лодки.

Я похлопал по корпусу огромного военного корабля.

— Вряд ли это поместится в мою ванную.

— В Вальхалле есть несколько озёр и рек, - сказала Гунилла. - А на двенадцатом этаже можно заняться рафтингом. Каждый эйнхерий должен уметь биться на воде так же хорошо, как и на суше.

Я заметил с десяток коней, привязанных к кольцу.

— А они? Вы ездите на конях по коридорам?

— Конечно, - сказала валькирия. - Мы допускаем наличие домашних животных. Но заметь, Магнус у нас мало оружия, нам не хватает брони.

— Ты шутишь, да? Здесь же тысячи экземпляров.

— Этого недостаточно, - сказала Гунилла, - недостаточно для Рагнарёка.

Она повела меня по проходу с безделушками к большой железной двери, которая гласила: «ТОЛЬКО ДЛЯ КВАЛИФИЦИРОВАННОГО ПЕРСОНАЛА».

Валькирия с удивительной лёгкостью вставила один из своих ключей в замок.

— Это не для всеобщего обозрения, слишком опасно.

— Уж не очередная ли это стена огня?

— Хуже.

За дверью находилось несколько пролётов. Затем ещё несколько пролётов. И ещё несколько. К тому времени, как мы достигли вершины, я потерял счёт всем ступеням. Мои подкачанные ноги превратились в тонкую разваренную лапшу.

Наконец мы ступили на узкий балкон.

— Отсюда, - сказала Гунилла, - можно насладиться прекрасным видом.

Я промолчал, будучи слишком занятым борьбой со смертельным головокружением.

Балкон опоясывал открытую крышу над залом мертвецов. Самые верхние ветви дерева Лэрадтянулись к небу, образуя зелёный купол размером с космический корабль «Земля» в парке Эпкот. Внутри, далеко внизу, персонал отеля суетливо кружил возле столиков подобно термитам, готовясь принимать эйнхериев.

От внешнего края балкона крыша Вальхаллы уносилась далеко-далеко - точно соломенная крыша из золотых щитов, пылающих красным в вечернем солнце. Казалось, будто я стоял на поверхности металлической планеты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению