Робот-блюз - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэйс, Дон Перрин cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Робот-блюз | Автор книги - Маргарет Уэйс , Дон Перрин

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

— Я в порядке. Если из коридора подойдут новые коразианцы, постарайся немного задержать их.

Джамиль с подавленным стоном перевалился на живот и уперся плечом в приклад энергетического нейтрализатора. Это была разрывная граната, — сказал он.

— Да, — отозвался Крис. — В слабом свете фонарика он видел Куонга, бредущего к ним, и Тэсс, стоявшую рядом с Раулем. — Нам повезло: противоположная стена приняла на себя основной удар взрывной волны.

— Зато Тайхо не повезло, — сказал Джамиль. — Штраусс привела нас в ловушку.

— Я все время слышу голоса, — пожаловался Рауль. — Кто-то разговаривает у меня в голове. А этот маленький тип в плаще все время дергает меня. — Он на секунду замолчал, затем громко спросил: — Где я? Что я здесь делаю? Почему я не помню, как меня зовут?

— Амнезия, — сказал Куонг, приблизившись к Крису. — Его контузило в голову. Остается лишь надеяться, что это временное явление.

Киборг вздохнул. Разум Рауля даже в лучшие моменты напоминал сачок с бабочками. Теперь сачок порвался, и бабочки разлетелись во все стороны.

Куонг взял фонарик у Криса, провел лучом по останкам Тайхо и покачал головой.

— Я ничего не могу поделать, Крис. Наш друг даже не понял, отчего он умер. Как видишь, взрывная волна настигла его сзади.

— Спасибо, док. Помоги, если сможешь, Джамилю. И куда, черт возьми, подевался Гарри?

— Я здесь, Крис, — послышался жалобный голос Гарри.

— Ты ранен?

— Меня ранило в задницу. Такое ощущение, словно я сел прямо в костер!

— Это не страшно, если не мешает твоим мыслительным процессам.

— Нет, Крис, — ответил Гарри. — Я же сказал, меня ранило в задницу.

— Это я и имел в виду. Док, что с Джамилем? Он может идти?

— Порвана икроножная мышца. Он потерял много крови и скоро будет испытывать сильную боль. Если бы у меня был мой…

— Если бы у тебя был твой медицинский чемоданчик, то мы сейчас находились бы на борту ПРСК, Тайхо был бы жив, и нас бы не перебили, как крыс, в этой… — Крис заставил себя замолчать и глубоко вздохнул. Потянувшись к нагрудному карману за закруткой, он обнаружил, что у него дрожат пальцы. Он покачал головой и сунул закрутку в рот. — Прошу прощения. Джамиль, ты что-нибудь видишь?

— Красный свет. Он становится ярче.

— Они поняли, что мы еще живы и можем показать зубы. Во всяком случае, большинство из нас. Гарри, помоги Джамилю.

— Кто эти люди? — раздраженно выкрикнул Рауль. — Почему вы привели меня в это ужасное место? И почему никто не знает, кто я такой?

— Куонг, успокой Рауля. Посмотри, не найдется ли у него в кармане каких-нибудь таблеток…

— Таблетки! — пронзительно завопил Рауль. — Вы что, с ума сошли? Мое тело — это храм здоровья!

— Мы нашли способ бежать отсюда, — продолжал Крис, не слушая его. — Херш прилетел на «Скимитаре». Тэсс знает, где он находится. Я предлагаю последовать за ней.

Все оставшиеся члены команды молча смотрели на своего лидера.

— Я знаю дорогу, — напряженно сказала Тэсс. — Думаю, мы сможем добраться туда.

Никто не проронил ни слова.

— Я иду с Тэсс, — сказал Крис. — Остальные могут идти вместе с нами или остаться здесь. Все очень просто.

Гарри помог Джамилю подняться на ноги. Джамиль обхватил одной рукой широкие плечи пилота и с усилием выпрямился. Он попробовал опереться на палубу раненой ногой и закряхтел от боли.

— Нам сюда. — Освещая дорогу фонариком, Тэсс повела их в темную глубину причального шлюза.

Гарри и Джамиль посмотрели на Криса, когда проходили мимо него.

— Тайхо умер легко, — пробормотал Джамиль.

Киборг не ответил.

Куонг и Малыш — шляпа маленького эмпата окончательно потеряла форму, но в остальном он, казалось, не пострадал — без особого успеха пытались сдвинуть Рауля с места.

— У меня болит голова, — причитал адонианец. — Я устал. Мне хочется спать. Я никуда не пойду!

— Скажи ему, что мы идем в супермаркет, — посоветовал Крис.

— Супермаркет? — Рауль оживился. — Но что случилось с освещением?

Тем не менее он встал и последовал за Куонгом. Малыш тащился позади, качая головой и размахивая маленькими ручками.

Крис немного постоял в темноте рядом с Тайхо. Он опустился на колени возле быстро остывавшего тела, уже почти неразличимого для инфракрасного зрения киборга.

— Мне жаль, мой друг, — хрипло сказал он. — Очень жаль.

Он прикоснулся к мертвой руке Тайхо, потом встал и быстро пошел вслед за остальными.

ГЛАВА 43

Перед лицом смерти нужно вступать в бой.

Сун Цзу. «Искусство войны»

Все собрались вокруг большой металлической плиты, возвышавшейся над палубой. Тэсс обнаружила в стене контрольную панель, открыла ее и пощелкала переключателями. Плита вздрогнула, а затем начала подниматься со скрипом и свистом сжатого воздуха.

— Клянусь Создателем! — выдохнул Куонг. — Это же пневматический лифт!

Коразианцы, заключенные в своих стальных оболочках и передвигавшиеся на колесах, не могли подниматься по лестницам. По всей видимости, причальный шлюз был оборудован несколькими лифтами, поднимавшими коразианских роботов к трапам и соединительным мостикам высоко над палубой.

— Там, наверху, есть служебная дверь, — объяснила Тэсс. — Она ведет к причальному шлюзу на третьем уровне, где Херш оставил свой космоплан.

Она передвинула рычаг, и лифт со скрежетом остановился.

— Забирайтесь на платформу!

— Будьте добры, в отдел женского белья, — попросил Рауль и вспрыгнул на платформу лифта. Ему пришлось выдержать короткую схватку с нейтрализатором; оружие было довольно тяжелым и громоздким. — Не могу понять, почему я выбрал эту модную сумочку, — пробормотал лотофаг, приладив ремень поудобнее.

Куонг поднял Малыша и поставил его рядом с Раулем. Гарри помог Джамилю забраться в лифт и сам встал рядом с ним. Оставалось место еще для одного человека.

— Я подниму вас, — сказала Тэсс. — Залезай, Крис.

— Я подожду здесь, с тобой, — ответил он.

— Послушай, Крис, я понимаю, почему ты не доверяешь мне…

— К нам идут гости, — перебил он. — У меня осталась одна ракета. Передай свой фонарик Куонгу и заводи лифт.

Тэсс молча подчинилась. Лифт поднимался неторопливо, с ужасным скрипом и скрежетом. Люди, стоявшие на платформе, дрожали и шатались от вибрации.

Крис бросил взгляд в коридор, ведущий к причальному шлюзу. Красное сияние снова начало разгораться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию