Робот-блюз - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэйс, Дон Перрин cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Робот-блюз | Автор книги - Маргарет Уэйс , Дон Перрин

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Справа от Джамиля, в дальнем конце летного поля, располагались два огромных ангара. Их двери были открыты настежь, чтобы ремонтные бригады, работавшие внутри, могли получить хоть какое-то облегчение от удушающей жары. Различные эмблемы и опознавательные знаки свидетельствовали о принадлежности авиационно-космических соединений, базировавшихся на Пандоре. Космопланы — истребители, бомбардировщики и истребители-бомбардировщики — могли использоваться как для боя в атмосфере, так и для отражения атаки из космоса. Джамиль мысленно взял их на заметку: никогда нельзя предвидеть, какая информация может пригодиться в будущем.

Над первым ангаром висела эмблема, украшенная оранжевым черепом на черном фоне, указывавшая, что здесь расквартирована 2311-я эскадрилья бомбардировщиков «Гремящая Смерть». Тяжелый бомбардировщик «Клеймор», стоявший на рулежной дорожке, разогревал двигатели для какой-то проверки систем обеспечения — судя по поведению техников наземной команды, копошившихся вокруг как деловитые муравьи. Следующий ангар служил базой для 1073-й эскадрильи тактических истребителей «Рубин». Внутри можно было разглядеть техников, работавших с истребителями класса «Дирк».

Когда Джамиль подошел к диспетчерской, Крис уже затащил несчастного капрала внутрь и заставил его потеть над компьютерным терминалом.

— Выведите сегодняшнее дневное расписание, капрал, — распорядился киборг.

Капрал подчинился. Джамиль наклонился к экрану, где появилось административное расписание: заказать новые слайды в фотолаборатории; столовая «8» сегодня будет закрыта до вечера; вход на стройплощадку запрещен для всех сотрудников без исключения, и так далее. Джамиль уже начал беспокоиться, когда увидел промелькнувшую на экране фамилию «Джатанский». Вот и оно: напомнить всему персоналу базы о необходимости присутствия на завтрашней лекции на тему «Опасность попадания инородных тел в двигатели космопланов», которая будет прочитана известным экспертом по аэронавтике полковником Р. А. Джатанским.

Крис ткнул пальцем в запись и гневно уставился на побагровевшего капрала. Тот ясно увидел в глазах киборга нашивки рядового.

— Д-да, сэр. Я… я…

— Достаньте эту чертову машину! — рявкнул Крис.

— Слушаюсь, сэр!

Вспотевший и испуганный капрал подошел к коммлинку, Крис и Джамиль слышали, как он приглушенно разговаривает с кем-то на другом конце линии — вероятно, с адъютантом командующего базой.

— Я уже начинал нервничать, — прошептал Джамиль на ухо Крису. Оба отошли к окну, чтобы дать капралу место для маневра. «Тогда вы проверьте сегодняшнее расписание!» — послышался его взволнованный голос. — Мне показалось, что у Дарлин ничего не вышло, — продолжал Джамиль.

Крис улыбнулся и покачал головой. Его рука то и дело тянулась к нагрудному карману и машинально нащупывала золотой портсигар, но ничего не находила. По соображениям безопасности курение на базе было запрещено, и даже адъютант полковника не мог нарушить это правило. Киборг сложил руки за спиной и на всякий случай сплел пальцы.

— Как ей удалось проникнуть в армейскую компьютерную сеть? — поинтересовался Джамиль.

— Откуда мне знать, черт побери? — беззаботно отозвался Крис. — Это ее вотчина. Она несколько лет работала на секретной военной базе и, наверное, нашла лазейки в нужные места.

— Служебная машина уже выехала, сэр, — доложил капрал. — Полковник Стреббинс приносит свои извинения.

Джамиль кивнул, продолжая смотреть в окно с высокомерным и немного возмущенным видом. Они с Крисом незаметно обменялись взглядами. Пока что все шло нормально.

Примерно через полчаса черный аэрокар с маленьким флажком на переднем бампере, указывавшим на чин полковника, приземлился перед диспетчерским пунктом. Рядовой в безупречно чистой парадной форме вышел из машины и направился к терминалу. Крис помахал ему. Рядовой остановился и молодцевато отдал честь.

— Прошу прощения, сэр. Командующий базой полковник Стреббинс приносит глубочайшие извинения за досадную задержку. Он с нетерпением ожидает завтрашнего брифинга, сэр. Для вас подготовлена квартира в помещении для особо важных гостей. Капитан, сэр, вам выделена комната для прикомандированных офицеров, соседняя дверь по коридору. Полковник выражает надежду встретиться с вами сегодня вечером за его столиком в офицерской столовой, от девятнадцати ноль-ноль до девятнадцати тридцати, как нам будет удобнее. Джамиль кивнул.

— Передайте полковнику, что мы с капитаном Кергонаном обязательно придем.

Рядовой погрузил их багаж в аэрокар. Полковник устроился на заднем сиденье, блаженствуя в кондиционированной прохладе салона, пока Крис инструктировал капрала по поводу доставки громоздкого контейнера с «лекционными материалами». Капрал в недоумении разглядывал сияющий металлический куб с десятками датчиков и циферблатов, специально предназначенных для того, чтобы обеспечить древнему роботу все мыслимые и немыслимые удобства.

— Должно быть, это будет потрясающая лекция, сэр! — благоговейно пробормотал капрал.

Крис указал на символ «биологическая угроза», который он собственноручно изобразил на стенке контейнера.

— Как видите, капрал, с ним нужно обращаться крайне осторожно. Мы с полковником — единственные, кто знаком с процедурами, позволяющими безопасно обращаться с этими материалами. Постороннее вмешательство может привести к загрязнению окружающей среды, а возможно, и к серьезным травмам. Все ясно?

Должно быть, капралу было интересно знать, какое отношение имеет биологическая угроза к теме «Опасность попадания инородных тел в двигатели», но он не стал спрашивать. Заверив Криса, что с контейнером будут обращаться крайне бережно, он поинтересовался, куда следует доставить груз.

Киборг подошел к служебной машине и постучал в окошко. Джамиль нажал кнопку, стекло поползло вниз.

— Прошу прощения, полковник. Капрал спрашивает, куда следует доставить контейнер с лекционными материалами.

— Откуда я знаю, черт побери? — прошептал Джамиль, сердито глядя на Криса.

— Прошу прощения, полковник. — Киборг наклонился ближе к окошку. — Думаю, это место не совсем подходит, сэр, — добавил он, услышав шепот Джамиля: «В задницу!»

Они заранее знали, что с контейнером будет много возни. Металлический куб был оборудован миниатюрными реактивными двигателями, позволявшими ему плавно скользить над землей. Крис без труда мог доставить контейнер на стройплощадку, однако не хотел, чтобы его застали разгуливающим по территории базы после наступления темноты. В идеальном случае контейнер нужно было спрятать где-то рядом со стройплощадкой, но пока они не имели представления, какое место подойдет лучше всего.

Карта военной базы, полученная от Сакуты, явно была нарисована кабинетным интеллектуалом, решившим поиграть в разведчика. Она пестрела крестиками, отмечавшими хранилища боеприпасов, стрелки указывали на сторожевые посты, а задний вход в каждое здание был обведен красным кружком. К сожалению, картограф не счел нужным обозначить такую мелочь, как пакгаузы и ремонтные помещения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию