Рыцари Черной земли - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэйс, Дон Перрин cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцари Черной земли | Автор книги - Маргарет Уэйс , Дон Перрин

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Дикстер набрал в грудь побольше воздуха.

— Леди и джентльмены. Начиная с этого момента, я ввожу в действие операцию «Макбет».

Сонные офицеры проснулись. Те, кто ждал неприятностей, явно не ожидали такой сенсации. На лицах отражался широкий спектр эмоций: от изумления и тревоги до полного замешательства.

— Это не учебная тревога, — продолжал Дикстер. — Повторяю, это не маневры. Вы немедленно передадите мой приказ о начале операции всем кораблям и соединениям, находящимся под вашим командованием. Я…

— Что за чертовщина, Джон? — перебил адмирал Крайлин, командующий сектором Комо. — Часть моей эскадры выполняет опасную миссию на границе Коразианской империи, и я не могу так просто…

— Извини, Сушмак. — Дикстер едва заметно пожал плечами. — Никаких исключений.

Несколько других генералов заговорили одновременно, задавая вопросы, протестуя, требуя объяснений. Дикстер властным жестом заставил их замолчать.

— Последняя команда о начале операции будет передана из штаб-квартиры Адмиралтейства через полчаса. Это приказ, господа. Совещание объявляется закрытым.

Голографические изображения исчезли, оставив моментальное ощущение пустоты за столом.

Дикстер продолжал сидеть, уставившись в одну точку. Так с тревогой наблюдал за ним.

— Как вы себя чувствуете, сэр? Может быть, вам стоит прилечь? Или принести чего-нибудь поесть?

— Все нормально. — Дикстер болезненно поморщился. — Я должен сообщить Его Величеству о принятом решении.

— Сэр, мне хотелось бы задать вам один вопрос перед уходом. Видите ли, я еще новичок в Адмиралтействе. В руководствах и справочниках не упоминается об операции «Макбет». Что это такое, сэр?

— Этот план был разработан после инцидента с Призрачным Легионом специально для подобных ситуаций, когда возникает угроза свержения монархии или гражданской войны. Подразумевается, что отдельные корабли или целые эскадры Королевского флота находятся в состоянии мятежа или некая враждебная сила пытается убрать их со стратегических позиций, отдавая ложные приказы. После объявления о начале операции «Макбет» ни один корабль флота не имеет права покидать свою позицию или вступать в связь с другим кораблем. Капитаны наделяются правом сначала предупреждать, а потом открывать огонь по любому судну, которое попытается вступить в контакт.

— Боже милосердный! — прошептал Так, оценив возможные последствия. — Они не могут разговаривать друг с другом. Они не могут связаться со своими командирами, со штаб-квартирой Адмиралтейства. Это же полный хаос, сэр!

— Согласен, сынок, но у меня нет выбора. Похоже на то, что наш ведущий шифровальщик переметнулся на другую сторону — что бы она собой ни представляла. Мы даже этого не знаем.

Так промолчал, охваченный благоговейным ужасом. Он попытался представить себе, на что это похоже: быть капитаном боевого корабля, ответственным за жизнь сотен людей, и внезапно оказаться отрезанным от своего командования, изолированным, затеряться в бездонной пустоте космического пространства. Нельзя откликаться даже на сигналы бедствия; уже не одно судно постигло несчастье из-за ответа на фальшивый призыв о помощи.

— Как долго это продлится, сэр?

— Через семьдесят два часа мы должны разработать новые коды, после чего я объявлю об отмене операции «Макбет». Каждый корабль имеет свои уникальные позывные для режима ожидания. С каждым придется связываться индивидуально, подтверждать голосовой отпечаток и сообщать новый код. Это займет еще сорок восемь часов.

Вернулся Беннет.

— Мой лорд, Его Величество готов к разговору с вами.

— Благодарю вас, Беннет. — Дикстер медленно поднялся на ноги, расправил ноющие плечи. — Говоря между нами, Так, мне чертовски не хотелось отдавать этот приказ. Мой старый друг, адмирал Сушмак Крайлин, отправил несколько своих кораблей для выполнения весьма деликатной миссии на коразианской границе. Я рискую многими жизнями, и это жизни хороших людей.

Он остановился перед адъютантом и оценивающе взглянул на него.

— А теперь, сынок, я хочу, чтобы ты сделал одну вещь, которая тебе совсем не понравится.

— Я догадываюсь, сэр. — Так кивнул и сдавленным голосом добавил: — Послушайте, сэр, я извиняюсь за свои слова… о том, что вы обрадовались, узнав о бегстве Криса. Я просто не представлял, насколько серьезна ситуация.

— Понимаю. — Суровое лицо Дикстера на мгновение осветилось улыбкой. — Тебе предстоит огласить мой приказ, довести его до сведения всей Галактики. Всем органам власти и силовым структурам: киборг Крис и члены его команды — сейчас мы уже имеем информацию о каждом из них, — а также майор Дарлин Мохини являются особо опасными преступниками и подлежат немедленному аресту. Если арест невозможен, их следует уничтожить и документально подтвердить факт смерти. Все ясно, коммандер?

— Да, мой лорд, — ответил Так.

— А потом, — Дикстер вздохнул, — потом ты отключишь связь.

ГЛАВА 23

Подобно пилигримам, мы бредем в родной чертог,

Весь мир — наш постоялый двор,

А смерть — лишь странствия итог.

Джон Драйден. Паламон и Арсита, кн. 3

— «Клещ» отключен, — доложила Дарлин.

Выпрямившись в кресле, она закинула руки за голову, потянулась и глубоко вздохнула. Крис наблюдал за ней. Он сотни раз видел, как Роуэн выполняет эту процедуру потягивания после работы. Может быть, тысячи. Сейчас он как будто смотрел на актера, игравшего роль его друга. Дарлин Мохини в роли Дэйлина Роуэна. Или Дэлин в роли Дарлин. Крис неожиданно почувствовал, как сильно ему не хватало Роуэна все эти годы.

— Думаю, я добралась до «клеща» прежде, чем он успел передать наши новые координаты, — продолжала Дарлин. — Но мы не узнаем точно до тех пор, пока не попадем туда.

Она хотела что-то добавить, но неожиданно зевнула.

— Прошу прощения. Сегодня был очень долгий день.

День длиной в несколько жизней, подумал Крис. Он вопросительно взглянул на Гарри.

Здоровяк беспомощно пожал плечами.

— Лучше не спрашивай, Крис. Я пытался проследить за тем, что она делала, но сбился с толку после второй команды.

— Выходим из гиперпространства через тридцать минут, — доложил приглушенный и слегка изменившийся голос компьютера.

— Посмотрим, что будет, когда мы попадем туда. — Крис методично пережевывал закрутку. — Если понадобится, можем прыгнуть еще раз.

— О нет! — простонал Тайхо. — Пожалуйста!

— Пожалуй, я бы предпочел почетную смерть, — пробормотал Джамиль.

Обменявшись скорбными взглядами, они пристегнули ремни и стали ждать.

Грузовой космоплан вынырнул из гиперпространства в черной космической пустоте, освещенной лишь огоньками бесчисленных звезд. Ни ракетных крейсеров, ни истребителей, ни других космических аппаратов в пределах досягаемости приборов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению