Колодец тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн cтр.№ 153

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колодец тьмы | Автор книги - Маргарет Уэйс , Трейси Хикмэн

Cтраница 153
читать онлайн книги бесплатно

Она ждала, когда принц вернется к ней, вернется победителем. Но потом она услышала его крик — хриплый, душераздирающий крик гнева и бессильной злости.

Вэлура попыталась противостоять свету, заставив себя терпеть его, хотя ей казалось, что свет буквально вытягивает из нее все жилы, поглощая темную завесу магии, поддерживавшей ее безжизненное тело. Ценой невероятных усилий Вэлура добралась до двери Портала, и в это мгновение грянул взрыв, сопровождавшийся ослепительной вспышкой света.

Вэлура звала принца, она силилась спасти его, но взрывная волна подняла ее, словно пыль, закружила и унесла далеко от любимого. Весь мир обрушился на нее, погребая под громадными обломками, еще недавно называемыми Храмом, а сейчас разбросанными в разные стороны, словно игрушки какого-нибудь великана.

Вэлура не потеряла сознания. Самое ужасное было в том, что она не могла потерять сознание. Она слышала голоса живых, слышала их предсмертные крики, но для нее они значили не больше, чем щебетанье птиц или жужжание насекомых. Единственный голос, который она жаждала услышать, единственный голос, который значил в ее жизни все, не откликался. Этот голос молчал.

Она была завалена обломками Храма. Вокруг было темно. В воздухе плавала пыль. Откуда-то ей на лицо капала вода, а может, кровь. Вэлура попыталась встать и обнаружила, что ее тело придавлено массивным куском колонны и множеством обломков, упавших на него сверху.

Тишина ужасающе звенела у нее в голове. Испытывая неистовое желание услышать голос любимого, Вэлура приподняла колонну и отшвырнула ее в сторону. Опустившись на четвереньки, она начала пробиваться сквозь завал, отбрасывая прочь куски мрамора и вызывая обвалы в горах обломков, некогда называвшихся Храмом.

Вэлура не знала, сколько времени занял этот путь: может — часы, а может — дни. Она должна была найти Дагнаруса. Когда она наконец выбралась на поверхность, ночь уже миновала. Над Виннингэлем вставал серый рассвет, похожий на покрывало, сотканное из пепла. Но каким по счету был этот рассвет после того, как армия Дагнаруса вошла в город? Сколько дней и сколько ночей успело пройти за это время?

Она стояла посреди обломков и смотрела вокруг. Обычно врикили редко испытывают чувства, и то это бывают лишь отзвуки сильных чувств, запомнившихся еще при жизни. Но сейчас Вэлура ужасалась, удивлялась увиденному и одновременно была странно заворожена открывшимся зрелищем.

Виннингэль — красивый, богатый и процветающий город, вызывавший восхищение и зависть, — лежал в развалинах. Дворец уцелел, но лишь отчасти. Его башни обрушились, кое-где в стенах зияли провалы. С возвращением воды ожили водопады, но их вода была темной от гари и имела красноватый оттенок. В воздухе висел дым; пожары продолжались на всех ярусах города. Пепел и зола сделали черным некогда прозрачное голубое озеро Илдурель.

Из-под обломков выбирались немногие уцелевшие жители Виннингэля. Одни из них ползали вокруг развалин, не переставая звать пропавших близких; другие, так и не оправившись после потрясений, отрешенно брели неведомо куда, как потерявшиеся дети, ожидающие, что кто-то разыщет их и отведет домой.

В небе мелькнула тень, и люди с криками бросились прочь. Тень проскользнула над Вэлурой, и ее тьма была чернее самой женщины-врикиля, а повеявший холод заставил вздрогнуть даже ее мертвую плоть. Вэлура инстинктивно прижалась к земле и подняла голову.

Над Виннингэлем, будто хищный ворон, кружил огромный дракон — черный силуэт на фоне серого рассвета. Его красные глаза что-то высматривали и, кажется, высмотрели, ибо дракон застыл на месте, а затем стал резко снижаться, распростерши крылья и растопырив свои когтистые лапы.

Вначале Вэлуре подумалось, что дракон высмотрел ее, и она не шутку перепугалась, поскольку когти дракона, как и меч Владыки, были смертельными для врикиля. Однако дракон не обратил на нее внимания, и, когда он подлетел еще ближе, страх покинул Вэлуру. Дракон был ей сродни, ибо являлся драконом Пустоты.

Дракон опустился посреди развалин Храма, затем стал осторожно пробираться сквозь обломки.

Вэлуру вновь охватил страх, но теперь уже не за себя. Возможно, он искал Дагнаруса! Вэлура выползла из своего укрытия, чтобы ей лучше были видны действия дракона.

В одном месте дракон стал разбрасывать обломки, продвигаясь в глубь завала, пока не проделал дыру размером с небольшой дом. Опустив внутрь переднюю лапу, он осторожно зацепил когтем и извлек наружу чье-то мертвое тело.

Нет, оно не было телом Дагнаруса. Маленькое, словно тело ребенка, смугло-коричневое, оно было сплошь покрыто странными знаками. Хранительница. Теперь стало ясно, зачем сюда прилетел этот дракон — один из пяти драконов, стерегущих Крепость Времени. Его занимало лишь то, чем все это кончилось.

Зажав в когтях хрупкое тело, Дракон Пустоты расправил крылья и взмыл в небо. Хвост, ударив по земле, поднял в воздух гору обломков, которые с грохотом разлетелись в разные стороны.

Вэлура отвернулась. У нее была лишь одна цель — найти Дагнаруса. Храм был настолько разрушен, что она не представляла, откуда начать поиски. Она ощущала отчаяние и безнадежность — эти чувства сопровождали ее почти постоянно. Подавив их, как и прежде, она принялась за работу.

Вскоре Вэлура обнаружила, что ослабела. Взрыв унес немало ее сил. Остальную часть она потратила, выбираясь из-под развалин Храма. К счастью, вокруг хватало умирающих, так что недостатка в пище она не испытывала. Вэлура прекратила жизнь какой-то покалеченной женщины, рыдавшей по своему погибшему любимому, и посчитала, что только помогла этой несчастной.

Напитавшись, Вэлура почувствовала, как к ней вернулись силы. Она вновь направилась к развалинам Храма и начала один за другим переворачивать глыбы обломков.

— Ты понапрасну тратишь время, — произнес голос.

Этот холодный голос говорил не вслух, а через Кровавый нож, висевший у нее на поясе.

— Он мертв.

Вэлура не ответила и не прекратила своих поисков. Шакур шагнул к ней и встал напротив.

Она подняла голову. На нее смотрели мертвые глаза. За спиной Шакура стояли другие врикили и тоже смотрели на нее мертвыми глазами. А из-за их спин на нее смотрели мертвые глаза Виннингэля.

— Он должен находиться где-то здесь, — сказала Шакуру Вэлура. — Он был внутри Портала. Магия Портала должна уберечь его.

— Портал! — презрительно воскликнул Шакур. — Порталы не могут никого уберечь. Порталы исчезли.

— Исчезли?

Вэлура остановилась. Ей ничего не оставалось, как поверить Шакуру. Те, кто общается через Кровавый нож, не способны лгать друг другу.

— Исчезли? Что ты хочешь этим сказать?

Шакур поднялся на груду обломков, огляделся по сторонам. Казалось, его ноздри, скрытые черным шлемом, принюхивались к клубам дыма, плававшим в воздухе.

— Победа была на нашей стороне, — сказал Шакур. — Мы оттеснили их от стен. Под нашим натиском ворота открылись. Наши солдаты устремились в город. Многие продолжали сражаться, и те, кто посмелее, вставали с ними рядом. И все равно перевес был на нашей стороне. У меня почти не оставалось сомнений. А потом зазвонили колокола. Маги высыпали из Храма и начали кричать, что город обречен и все должны поскорее его покинуть, если хотят спасти свою жизнь. Я чувствовал, что они говорят правду. Магическая сила стала неуправляемой, и ее удары, точно плети, хлестали в воздухе. Живые это тоже почувствовали. Наши солдаты позабыли о победе и думали только о спасении собственной шкуры. Вместе с недавними противниками они побросали оружие и, помогая друг другу, побежали вон из города.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению