Второй выстрел - читать онлайн книгу. Автор: Зоэ Шарп cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Второй выстрел | Автор книги - Зоэ Шарп

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Он уже вытащил «беретту» из кармана, но целиться отсюда все равно не имело смысла. Кроме того, ни из одной машины никто не выходил. Патовая ситуация. «Таурус» полминуты стоял на холостом ходу, сидящие в нем мужчины грозно таращились на Лукаса, который тоже смотрел на них через стекла и зеркала.

«Таурус» дал задний ход так же неожиданно, как появился. Водитель ударил по газам, мотор взревел, возмущенный столь грубым обхождением, несколько любопытных прохожих обернулись. Значит, это было предупреждение. Ничего более. Но предупреждение о чем?

Повисла короткая пауза, после чего «ренджровер» сорвался с места, немного вихляя на ходу, — Лукас был выбит из колеи, как и планировалось.

Мы поехали следом по главной дороге, держась позади через три машины. Лукас имел ту же спецподготовку, что и Шон, и вообще-то странно, что он не засек нас раньше. Но теперь-то он обязательно навострит уши.

— Какие у нас планы, Шон? — спросила я. — Мы не можем вечно за ними ездить. Толку с того?

— Юрист, рекомендованный Паркером, делает успехи. По его мнению, у Мэтта больше прав на Эллу, учитывая то, что она прожила с ним всю свою жизнь. Он полагает, Мэтт добьется опеки, если дело дойдет до тяжбы.

— Которую Мэтт не может себе позволить, — вставила я. — Харрингтон готов его спонсировать?

Шон пожал плечами, тормозя на светофоре.

— Ну, мы просто…

Его прервала трель мобильного. Глянув на экран, Шон протянул трубку мне.

— Это Нигли.

Я ответила на звонок.

— Шон за рулем. Как дела?

— Возвращайтесь-ка поскорее, — сказала Нигли, и что-то в ее голосе меня насторожило. Возбуждение? — Мэтт кое-что обнаружил, и это может оказаться важно.

— Что же?

— Похоже, Грег Лукас не отец Симоны.

Я нахмурилась. Каковы бы ни были мои ожидания или надежды — на это я точно не рассчитывала.

— Но их ДНК совпали, — в замешательстве возразила я. — И полиция все перепроверила.

— Да, но… это сложно. При встрече объясним.

И Нигли прервала связь.


Когда мы вернулись, Мэтт распахнул входную дверь прежде, чем «эксплорер» остановился. Он переминался с ноги на ногу, чуть не подпрыгивал на месте, как маленький ребенок, которому позарез надо поделиться секретом. Мэтт впервые позволил себе проявить нетерпение из-за того, что я так медленно ковыляю по обледенелой земле от машины к дверям. Шон приструнил его бешеным взглядом. Тогда Мэтт скрылся в квартире и стал покорно ждать, пока мы до него доберемся.

— Давай, Мэтт, — сказал Шон, когда я удобно расположилась на диване. — Выкладывай.

Мэтт принялся копаться в бумагах, разложенных перед ним на новом кофейном столике. Его пальцы двигались неуверенно, как будто если он неверно подаст информацию, она испарится прямо на его глазах.

— Для начала я бы хотел уточнить, насколько хорошо работает та девушка, которая у вас собирает информацию, — Мадлен, кажется?

— Лучше всех, — ответил Шон без колебаний.

Менее воодушевленного человека резкость его тона непременно отрезвила бы. Мэтт же немного сбавил обороты, но не отступил.

— Значит, ты абсолютно уверен в том, что данные о службе Лукаса в армии, которые она тебе предоставила, соответствуют действительности?

— Да.

Мэтт сглотнул.

— Ну хорошо, — сказал он, вынимая из кучи бумаг один лист. — Симона родилась шестнадцатого сентября.

Голос Мэтта чуть дрогнул, когда он произнес имя Симоны. В приливе сочувствия я сообразила, что у него до сих пор не было времени, чтобы осознать свое горе. И скорее всего, не будет, пока не решится судьба их дочери. Я надеялась, что тогда ему придется оплакивать только одну потерю, а не две.

Нигли принесла нам с Шоном свежий кофе. Проходя мимо Мэтта, она незанятой рукой потрепала его по плечу в знак поддержки. Он поблагодарил ее еле заметной улыбкой.

— Ну так вот, согласно вашим данным, фаза «плохого парня» в жизни Лукаса достигла апогея за полтора года до рождения Симоны. Примерно тогда он выкинул двух курсантов из вертолета, и один из них сломал плечо.

— Ключицу, — поправил Шон, делая глоток кофе. — Это мы и так знаем. Как это связано с тем, что он не отец Симоны?

— Сейчас, погоди. В конце ноября за год до рождения Симоны он поцапался с одним парнем в пабе в Херефорде. Закончилось все тем, что Лукас заставил его съесть бильярдный шар прямо со стола.

— Съесть?! — опешила я.

— Да, запихнул шар прямо в рот этому парню, и хирургу пришлось снимать челюсть, чтобы его достать. Разразился скандал. Похоже, у пострадавшего имелись связи — его дядя был начальником местного управления полиции или что-то вроде того. Так что Лукас получил по полной программе. Его не просто выгнали из десантных войск — его посадили в тюрьму.

Шон вдруг притих, как охотничий пес, учуявший дичь.

— Продолжай, — сказал он.

— Сержант Грег Лукас пару месяцев гостил у ее величества в стеклянном дворце в Колчестере, провел там Рождество и Новый год, пока высшие чины решали, что с ним делать. — Мэтт вытащил лист бумаги и протянул нам. — С третьего декабря до середины февраля, если быть точным.

Шон забрал листок и уставился на него.

— Даты не совпадают, — медленно произнес он.

Мэтт кивнул. Его глаза лихорадочно горели, как у религиозного фанатика.

— Я видел свидетельство о рождении Симоны. Она весила около девяти фунтов и родилась точно в срок, ни раньше, ни позже. Лукас никоим образом не мог поспособствовать ее зачатию.

— Но он ее отец, — безучастно откликнулась я. — ДНК-тест это подтвердил.

— Этот тест, — вмешалась в разговор Нигли, — доказал только то, что эти двое отец и дочь. А вовсе не то, что отец Симоны — Грег Лукас.

— Другими словами, — продолжил Мэтт, — если Грег Лукас был женат на Пэм, матери Симоны, это еще не означает, что он приходится Симоне отцом.

— Но это… невозможно, — возразила я, уже осознавая, что очень даже возможно. Более того, это был самый логичный из всех мыслимых вариантов.

Нигли улыбнулась в ответ на мое замешательство.

— Поверь мне, Чарли, — сказала она. — Мы все утро только и делали, что ломали над этим голову. Это единственный правдоподобный вывод.

— Но раз их ДНК совпали, а он не Грег Лукас, то он, должно быть…

— Джон Эшворт, — подсказал Мэтт, кивая. — Любовник ее матери. Человек, который таинственным образом исчез как раз в тот момент, когда Грег Лукас смылся сюда. Человек, которого все считали покойным, но тела так и не нашли.

— Человек, — добавила Нигли, поднимая еще один лист бумаги со стола, — чье второе имя, между прочим, Саймон, что, надо признать, добавляет веса теории о том, что он ее настоящий отец.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию