Операция «РЫ», и другие приключения капитана дальнего плавания Гурова - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Самойлов cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Операция «РЫ», и другие приключения капитана дальнего плавания Гурова | Автор книги - Валерий Самойлов

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

– Разрешите представиться! Капитан дальнего плавания Гуров!

– А по-батюшке?

– Иван Иванович!

– Ну, как там в заморских странах, Иван Иваныч?

– Загнивают себе, капиталисты, – следовало марксистско-ленинское вступление Гурова и далее, как говорят на флоте, капитан «травил», то есть рассказывал очередную морскую историю.

Надо сказать, рассказчик он был отменный, но меры не знал. Капитан мог говорить без остановки часами, и собеседник, равно и собутыльник, единожды утомленный его рассказами, старался с ним более не встречаться. Лишь один человек в Майори был готов слушать байки капитана беспрерывно – его будущая жена Аврора. Капитан и сам было удивился этому и на всякий случай уточнил:

– Извините, я вас не утомил своими морскими рассказами?

– Наоборот, я готова слушать их вечно.

Так все и решилось. Она была согласна.

Повалявшись с Авророй в кровати и изобразив нечто, вроде любви, капитан убыл в соседствующий кабинет-кают-компанию-кухню. Положив ноги по-американски на стол, стал обзванивать своих знакомых торгашей.

– Я вам покажу, мать вашу бизнесмены хреновы! – уверенно начал он свою телефонную речь, набирая чей-то номер.

Его интересовало буквально всё в этом так называемом бизнесе. У Гурова уже сложился первый круг телефонных партнеров, начавших раньше, чем он. С кем он

разговаривал, было трудно понять, но выглядело это примерно так:

– По дешевке, говоришь?

– Из Белоруссии?

– Почем, говоришь, бюстгалтеры?

– Да не бухгалтеры. Бюстгалтеры почем?

– Сам такой! Сам такой! Сам такой!

– Тэк! С ширпотребом разобрались. Ага! Янтарь.

– Почем янтарь? Сто долларов за бздюльку? А почему не в рублях? Сам ты дерево! Ах еще и угрожаешь? Да ты знаешь, с кем говоришь, мелюзга подкильная? С капитаном.

– Бросил трубку на слове «ментура»! Думают, раз капитан, то капитан милиции. Обзвонив компаньонов в радиусе Калининградской области, Гуров принялся за страны СНГ.

– Как дела на «хохляндии»?

– Топливо? Есть у нас топливо!

– Кто я? Директор!

– Да, эль ноль два, шестьдесят два – соляр!

– Да, судовой. Серы? Не более ноль двух процентов.

– В Одессу? Поставим.

– Двести сорок долларов тонна.

– Берете?

– Предоплата сто процентов.

– Положили трубку… Барыги! Только время потерял. Блин! Никто не хочет делать предоплату. Привезите.

– Что ты там бормочешь, дорогой? – раздался голос Авроры.

– Кидалово сплошное! Привезите, тогда оплатим, говорят.

– А ты?

– Послал!

– А они?

– Тоже послали. А еще братья-славяне! В Молдавию поставлю – те созревают на предоплату за двести двадцать долларов тонна.

– Думаешь, получится? – с сомнением в голосе произнесла Аврора.

– Если получится, это будет первая сделка.

– Как же ты продаешь то, чего лично у тебя нет?

– В этом и состоит коммерция: кто-то хочет купить, а кто-то не умеет продать. Вот тут мы и появляемся.

– Кто это – мы? – всерьез заинтересовалась супруга капитана, для которой, как и для многих других доблестных представителей бывшей Совдепии, был непонятен этот, так называемый, «бизнес».

– Не люблю это слово, но тебе Аврора, так и быть, скажу – «посредники»!

Ей тоже не понравилось это слово, вследствие чего она произнесла:

– Был бы толк! А то звонишь, звонишь… Деньги переводишь. Посмотри на счета за телефон. Нас скоро отключат, а за новое подключение придется также платить.

– Ну, а как еще можно заработать деньги?

– Не знаю. Ты у нас коммерсант.

– Я пока обычный безработный, не более того! И потом – прежде чем что-то заработать, надо сначала что-то вложить.

– Скоро нечего будет вкладывать.

– Значит, мы банкроты.

– Замечательно! – с досадой сказала Аврора, выгребая из импортной шкатулки мелкие долларовые купюры – остатки прежней роскоши. – Все потратили и стали банкротами!

Гуров сделал круг почета по своей мореманской кухне, взглянул на «долляры» и тут же выдвинул очередное коммерческое предложение:

– Надо Данеку позвонить в Польшу!

– Позвони лучше этому, своему, бывшему военному. Дешевле будет.

– Николаю, капразу?

– Капразу – унитазу! Звони, давай!

– Милая! Капраз – это капитан первого ранга. Хоть и в запасе, но все равно звучит хорошо: кап-раз!

– Ходят слухи, что он с немцами общается, – вставила супруга, всерьез озабоченная финансовыми проблемами.

– С чего ты это взяла?

– Та с женой его Наташкой как-то в супер-маркете в очереди к кассе пообщалась.

– Что, прямо таки с немцами?

– Вроде.

– И молчала?

– Вот, вспомнила и говорю.

– Ну, раз вспомнила, пожалуй и позвоню, – согласился капитан с менее затратным деянием.

Он набрал телефонный номер своего давнего школьного приятеля Николая Одинцова. Тот недавно уволился из вооруженных сил и искал себе заработок как мог. В данный момент он пытался примкнуть к Музею Мирового Океана, где с недавних пор ошвартовалась на вечную стоянку дизельная подводная лодка Б-413. Она выставлялась как экспонат и для ее содержания, а также безопасности, требовался надежный подводный командир. Зарплата планировалась небольшая, поэтому он еще не определился и внимательно изучал обстановку. Субмарина была дизельная, а он служил на атомных – возникала некая несовместимость. Одинцов поднялся по вертикальному трапу в боевую рубку и принялся за перископ, проворачивая его поочередно влево и вправо. Со стороны новоиспеченный военный пенсионер смотрелся неплохо. Это был, можно сказать, еще молодой человек, местами лысоватый, но с погонами аж капитана первого ранга. Повращав перископ, он спустился обратно вниз в центральный пост подводной лодки. Там уже обосновался один офицер-пенсионер из подводников, который пытался научить службе на субмарине гражданского паренька, взятого прямо с биржи труда:

– Матрос, почему вы все время опаздываете, да еще и без разрешения врываетесь в центральный пост? Выйдите и снова зайдите!

Парнишка, выходя в другой отсек, возмутился сам себе:

– Выйдите, зайдите, выйдите, зайдите, Windows какой-то.

Он развернулся в обратную сторону, как только что научили через левое плечо, и повторно произнес:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению