Седьмые Врата - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Седьмые Врата | Автор книги - Маргарет Уэйс , Трейси Хикмэн

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Ксар отмахнулся от этого замечания, как от чего-то незначительного.

– Я слышал кое-что об этом от Эпло. Мне это не по душе, но я лично будут иметь дело с этими полукровками, когда вернусь в Лабиринт. Я спрашиваю тебя снова, почему ты здесь? Что ты хочешь?

– Служить Вам, мой Господин, – кланяясь, произнес змей.

– Тогда следи за Вратами Смерти, – велел Ксар. – Я не хочу, чтобы этот чертов сартан вмешался.

– Слушаюсь, мой Повелитель.

Ксар краем глаза наблюдал за змеем. Санг-дракс покорно заступил на свой пост. Лорд больше не доверял змеям, он понял, что, в конечном счете, должен показать им раз и навсегда, кто на самом деле является хозяином. Но пока змей говорил правду. Должно быть, здесь их интересы временно пересеклись. Он вернулся к своему волшебству, которое уже начало терять силу, и сконцентрировал на нем все свое внимание.

Как только Ксар повернулся спиной, Санг-дракс принялся изучать тело Эпло. Патрин, похоже, был мертв. Руны на его коже не пылали тревожно в присутствии змея. Санг-дракс взглянул на Ксара и тихонько пнул лежащего патрина мыском ботинка.

Эпло не двигался.

Целиком поглощенный своим волшебством, Ксар этого не заметил.

Санг-дракс сунул руку в одну из складок своего одеяния и вытащил кинжал, по форме напоминающий жалящую змею.


Умение изображать мертвого уже не раз спасала Эпло жизнь во время путешествий по Лабиринту. Весь секрет был в том, чтобы полностью взять магию под контроль и отключить свою естественную защиту – сделать руны нечувствительными к враждебному окружению. Недостатком этой стратегии было то, что он становился полностью беззащитным. Но Эпло знал, что этот Санг-дракс Второй, или какой он там по счету, не сильно заинтересуется им. Змея интересовали более высокие ставки. Он собирался безраздельно править вселенной.

Заставив себя расслабиться, Эпло позволил своему телу стать податливым, и никак не отреагировал на пинок змея. Но внезапный страх и отвращение охватили его при этом прикосновении, его тело попыталось противиться злу, пыталось защититься. Его переполняли эмоции. Эпло сжал зубы. Он позволил себе короткий взгляд из-под полуприкрытых век.

Он увидел Санг-дракса, увидел его кинжал. Отвратительное, извилисто-изогнутое лезвие серого цвета напоминало змеедракона в их истинном обличье. Санг-дракс полностью потерял интерес к Эпло. Красные глаза уставились в спину Ксара.

Эпло рискнул оглядеть Чертог. Джонатан продолжал сидеть за белым столом. Лазар ничего не предпринимал, не уделял никакого внимания происходящему, казалось, что он окончательно умер. Эпло взглянул на дверь, ведущую к Вратам Смерти. Он не мог видеть Альфреда сквозь безумный танец хаоса, и понятия не имел, жив ли сартан.

– Если он все еще жив, он ведет свое собственную битву, – рассудил Эпло. – Санг-дракс, несомненно, привел с собой подкрепление.

И тотчас, в ответ на свои мысли, он услышал, как Альфред издал крик ужаса и отчаяния. Он не сможет прийти на помощь Эпло. И Эпло тоже ничего не мог поделать, чтобы помочь ему.

У Эпло имелись свои собственные проблемы.

На фоне ужасного шума штормов, зарева пожарищ, тьмы и буйства океана, Лорд Ксар рисовал в воздухе сложную вязь из рун. Когда он закончит свою работу, заклинание заставит элементы из четырех миров перемешаться, измениться и объединиться. Полностью сконцентрировавшись на этом, Ксар не позволял себе ни на секунду отвлекаться на окружающее. Заклинание было настолько сложным, что он был вынужден отдавать ему всего себя, всю свою сущность. Его собственная защита была ослаблена, руны, покрывающие морщинистую кожу, едва горели.

Волшебство разверзло преисподнюю перед Владыкой Нексуса. Его спина была не защищена.

Санг-дракс поднял кинжал. Его красные глаза сосредоточились на основании черепа лорда, на том месте, где защитные руны заканчивались.

Змей тихо скользнул в сторону жертвы. Но чтобы достать Ксара, Санг-дракс должен был обойти тело Эпло.

Если лорд погибнет, заклинание, которое он творит, рассеется. Миры будут спасены. Я должен позволить Ксару умереть.

Как он позволил мне…

Я просто не должен ничего предпринимать. Позволить моему лорду умереть…

Я должен…

– Мой Лорд! – вскрикнул Эпло, и резко вскочил на ноги. – Сзади!


Глава 32. СЕДЬМЫЕ ВРАТА

Альфред в ужасе смотрел сквозь Врата Смерти. Все змеедраконы оставили битву, кипевшую в Лабиринте, и устремились к распахнутой двери. Один из них, шедший в авангарде, уже почти достиг Врат.

– Эпло! – начал было взывать о помощи Альфред, но в тот же самый момент услышал предостерегающий крик Эпло, предназначенный Лорду Ксару.

Бросив взгляд через плечо на противоположную сторону заполненного хаосом коридора, Альфред увидел патрина, вскочившего на ноги и готового напасть на змея.

Альфред проглотил свой собственный крик о помощи. Он беспомощно обернулся к открытому дверному проему и встретился взглядом с красными глазам змеедракона, который стремительно скользил к нему. Если этому змею удастся войти, он присоединится к своему собрату, и Эпло будет вынужден сражаться против двоих. Если против одного змея у Эпло и были призрачные шансы на победу, то в новом противостоянии его шансы сводились к нулю, особенно если Ксар тоже будет действовать не на его стороне, а это казалось наиболее вероятным.

– Я должен остановить этого своими силами! – произнес Альфред, подбадривая себя и собирая всю свою отвагу в кулак. В нем начал просыпаться совсем другой Альфред, чье настоящее имя было Корен – Избранный.

И внезапно одно из вероятностных завихрений забросило Альфреда далеко назад – в мавзолей Ариануса.

Он не в это поверить. Он осмотрелся, слегка смущенно и в то же время с чувством некоторого облегчения, как если бы он проснулся в своей кровати и обнаружил, что все произошедшее является не более чем банальным ночным кошмаром.

В стенах гробницы царила тишина и умиротворение. Здесь он был в безопасности. Его окружали саркофаги, в которых мирно спали его старые друзья. И пока он пристально разглядывал помещение в благоговейном замешательстве, задаваясь вопросом, что бы все это значило, Альфред увидел свой собственный пустующий саркофаг. Его крышка была откинута.

Ему оставалось только залезть внутрь, лечь и закрыть глаза.

Возблагодарив судьбу, Альфред сделал шаг в сторону саркофага… и споткнулся о собаку.

Он рухнул на холодный мраморный пол мавзолея и тотчас запутался в переплетении лап и пушистого хвоста. Животное заскулило от боли, Альфред приземлился прямиком на пса.

Выскользнув из-под распростертого на полу сартана, собака встряхнулась с некоторым негодованием и наградила Альфреда укоризненными взглядом.

– Прости… – выдохнул Альфред.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению