Назад в Лабиринт - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн cтр.№ 119

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Назад в Лабиринт | Автор книги - Маргарет Уэйс , Трейси Хикмэн

Cтраница 119
читать онлайн книги бесплатно

Альфред побледнел.

– Боюсь, что да. Самах рассказывал мне, что однажды он задал им тот же вопрос: “Кто вас породил?” – “Вы, сартане”, – был их ответ.

– Какая разница, кто их породил? – нетерпеливо сказала Мейрит. – Они здесь и собираются напасть на город. А потом, когда разрушат его… – Она покачала головой, споря сама с собой: – Нет, я не могу в это поверить. Конечно же, Санг-дракс врет!

– Что еще они собираются сделать? – спросил Эпло.

– Санг-дракс сказал, что собирается навсегда закрыть Последние Врата.

Глава 45. АБРИ. Лабиринт

Вазу собирался покинуть пещеру, чтобы успеть подготовить своих воинов к отражению вражеской атаки. Он предложил взять Хага Руку и Альфреда с собой. Нельзя сказать, что он ожидал от них большой помощи, но предводитель хотел присмотреть за ними обоими и за Проклятым клинком. Мейрит должна была пойти с ним – от нее польза будет. Однако, когда предводитель взглянул в ее сторону, она упорно смотрела куда-то еще, не желая поднять на него глаза.

Вазу посмотрел на Эпло, игравшего с собакой и так же отводившего глаза в сторону. Предводитель улыбнулся и, прихватив с собой Хага и Альфреда, отбыл.

Эпло и Мейрит остались одни, если не считать собаки. Та улеглась на живот у ног хозяина, уткнув нос в лапы, чтобы спрятать ухмылку.

Мейрит, чувствуя внезапную неловкость, кажется, удивилась, обнаружив, что больше в пещере никого нет.

– Мы, наверное, должны идти. Еще многое нужно сделать.

Эпло обнял ее.

– Спасибо тебе, – сказал он. – Ты спасла мне жизнь.

– Я сделала это ради нашего народа, – сказала Мейрит, все еще не глядя на него. – Только ты знаешь правду о Санг-драксе. Ты и больше никто. Ксар… – Она замолчала, ужаснувшись. Что она собиралась ему сказать!

– Да, – сказал Эпло, сжимая ее в своих объятиях. – Я знаю правду о Санг-драксе. А Ксар не знает. Это ты собиралась мне сказать, Мейрит?

– В этом нет его вины! – возразила она. Против своей воли и желания она почувствовала, как расслабляется в сильных руках Эпло. – Они льстят ему, обманывают его. Они не позволяют ему увидеть их подлинный облик…

– Я сам убеждал себя теми же словами, – сказал Эпло. – Но теперь я больше в это не верю. Ксар знает правду. Он знает, что они – порождение зла. Он слушает их льстивые речи, потому что они ему нравятся. Он думает, что управляет ими. Но чем больше он в это верит, тем больше они берут над ним верх.

Магический знак Ксара горел на коже Мейрит. Она машинально потерла его рукой, как трут ушибленное место, чтобы уменьшить боль. И поймала себя на этом. При мысли, что Эпло увидит этот знак, ей сделалось не по себе.

“И все же, – сердито спросила она себя, если он даже увидит, почему я должна стыдиться? Это же честь, великая честь. Он неверно судит о Ксаре. Как только мой Повелитель узнает правду о змеедраконах…”

– Ксар уже на пути сюда, – сказала она упрямо. – Может быть, он прибудет во время боя. Он спасет нас, своих собратьев. Он будет сражаться за нас, как всегда сражался за нас. И тогда он поймет. Он увидит, каков Санг-дракс на самом деле… – Мейрит оттолкнула Эпло, отвернулась от него. Она приложила руку ко лбу, потерла знак, спрятанный под густыми прядями. – Я думаю, мы должны помочь в обороне города. Вазу будет нужна наша помощь.

– Мейрит, – сказал Эпло. – Я люблю тебя. Магический знак на лбу железным обручем стягивал ее голову. В ее висках появилась пульсирующая боль.

– Патрины не знают, что такое любовь, – глухо проговорила Мейрит, не оборачиваясь.

– Да, мы умеем только ненавидеть, – ответил Эпло. – Может быть, если бы я больше любил и меньше ненавидел, я бы не потерял тебя. Не потерял бы своего ребенка.

– Ты никогда ее не найдешь, пойми.

– Нет, я найду ее. Я уже нашел. Сегодня. Мейрит повернулась, тревожно глядя на него.

– Что? Как ты можешь быть уверен?

Эпло пожал плечами.

– Я не уверен. На самом деле, я не думаю, что это была она. Но это могла бы быть она. И ради нее мы будем сражаться. И ради нее мы найдем способ помешать Санг-драксу запереть Последние Врата…

Мейрит снова была в его объятиях, сама обнимала его. Круги их жизненных сил сомкнулись, образовав единый круг, непрерывный, бесконечный.

Увидев, что пока никому не нужна, собака удовлетворенно вздохнула, повернулась на бок и заснула.

* * *

Наверху, за стенами пещер Вазу обходил улицы Абри, делая приготовления к битве. Находясь в окружении враждебной среды, постоянно под угрозой или подвергаясь нападениям, городские стены изначально были усилены магией. Даже крыши жильце домов были покрыты защитными рунами. Очень немногие из жутких порождений Лабиринта отваживались нападать на Абри. Обычно они прятались за стенами города, в лесах, надеясь напасть из засады на группу землепашцев или подстеречь пастуха. Изредка кто-нибудь из крылатых чудовищ – драконов, грифонов и им подобных – решался перелететь через городские стены. Но такое случалось нечасто.

Упоминание о воинстве – вот что встревожило Вазу. Как сказал Эпло, чудища Лабиринта до сих пор действовали вразнобой. Бывало, что хаодины нападали на волкунов. Волкунам постоянно приходилось отбиваться от бродячих стай тигролюдей, защищая свою территорию. Хищные драконы убивали все подряд, что только, по их мнению, годилось в пищу. Но Вазу не позволял себе поддаться иллюзиям. Все эти мелкие ссоры и распри будут мигом забыты, если представится случай объединиться и напасть на город-крепость, так долго стоявший у них на пути.

Вазу дал сигнал тревоги, собрал всех жителей вместе на центральной площади и рассказал о грозящей опасности. Патрины восприняли страшную весть с суровым спокойствием. Их молчание означало согласие с решением Вазу. Разойдясь, каждый без лишних слов взялся за выполнение своей задачи. Нужно было собрать оружие, усилить его магическую силу. Родственники, расставаясь, коротко прощались, не проливая слез. Взрослые несли дежурство на городских стенах. Старшие дети уводили младших в пещеры, специально открытые для них. Отряды разведчиков, закутанные в черное, чтобы скрыть тревожное свечение рун, незаметно выскальзывали из железных ворот, прочесывали берега реки, усиливали магию мостов, стараясь определить силу и намерения врага.

– А как же этот проклятый огонь? – Хаг Рука прищурился на пламя сигнального огня. – Ты говоришь, здесь водятся драконы. Они слетятся на него как мотыльки.

– Мы никогда еще не гасили его, – сказал Вазу. – Ни разу с тех пор, как он был зажжен, – он посмотрел на светящиеся знаки на своей коже. – Кроме того, не думаю, что это будет иметь какое-то значение, – сухо добавил он. – Мотыльки уже роятся тучей.

Хаг Рука покачал головой, это его не убедило.

– Не возражаешь, если я взгляну на остальные твои укрепления? У меня есть кое-какой опыт в таких делах. Вазу колебался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию