Рука Хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рука Хаоса | Автор книги - Маргарет Уэйс , Трейси Хикмэн

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Это гномы, – догадался Эпло, однако понять, почему гномы отважились выйти в Снаружу, тем более во время бури, было трудно.

Валуны окружили корабль, пытаясь найти вход.

Эпло побежал на корму к люку, пес и Бэйн неслись за ним по пятам. Мгновение он стоял в нерешительности – очень не хотелось снимать магическую защитную печать. Но если эти движущиеся камни и взаправду гномы, то их в любую минуту может поразить молнией. Эпло решил, что сюда их привело отчаяние. Что-то, догадался он, связанное с Кикси-винси. Он положил руку на руну, начертанную в центре люка, и обвел ее в обратную сторону. Ее яркое голубое свечение сразу же стало угасать и блекнуть. Остальные руны, соприкасавшиеся с ней, тоже стали меркнуть. Эпло дождался, пока и эти руны почти совсем не исчезли, затем выдернул задвижку и распахнул дверь. Порыв ветра чуть не сбил его с ног. Дождь мгновенно вымочил его до нитки.

– Назад! – крикнул Эпло, прикрыв рукой лицо от хлещущего града.

Бэйн уже отскочил назад, чуть не полетев через пса. Оба забились в угол подальше от опасной двери.

Эпло за что-то схватился и стал вглядываться в бурю.

– Быстрее! – закричал он, хотя вряд ли кто-нибудь мог слышать его за раскатами грома. Он замахал рукой, чтобы привлечь внимание.

Голубое сияние, освещавшее внутренность корабля, по-прежнему было ярким, но Эпло увидел, что оно начинает меркнуть. Защитный круг был нарушен. Вскоре охранные руны корабля потеряют силу.

– Скорее! – снова крикнул он, на сей раз по-гномьи.

Передний валун, уже второй раз катившийся вокруг корабля, увидел голубой свет, исходивший из открытого люка, и направился прямо к нему. Остальные двое, увидев, что делает их предводитель, поспешили следом. Первый валун ударился об обшивку корабля, несколько мгновений бешено крутился на месте, затем вдруг прыгнул вперед и вверх, и в люке возникла физиономия Лимбека – без очков, багровая от одышки.

Корабль был построен для плавания по воде, а не по воздуху, потому люк был расположен на некоторой расстоянии от земли. Эпло для удобства запасся веревочной лестницей, которую он сейчас и бросил Лимбеку.

Гном, которого порывом ветра чуть не размазало по обшивке, начал подниматься, обеспокоенно поглядывая на два оставшихся валуна, которые приложило о борт корабля. Один из гномов умудрился выбраться из своей защитной оболочки, но у другого, похоже, возникли трудности. Жалобный вопль перекрыл и рев ветра, и раскат грома.

Лимбек чрезвычайно сердито пресек жалобные вопли и начал медленно и неуклюже спускаться вниз, чтобы выручить своего соратника.

Эпло быстро оглянулся – голубое сияние с каждой минутой слабело.

– Залезай сюда! – крикнул он Лимбеку. – Я позабочусь о них!

Лимбек не мог расслышать его слов, но смысл он уловил. Он снова начал подниматься. Эпло легко спрыгнул на землю. Руны на его теле полыхали голубым и красным, защищая его от секущего града и, как он горячо надеялся, от молний.

Полуослепший от хлещущего в лицо дождя, он рассматривал сооружение, из которого не мог выбраться гном. Второй гном запустил руки под эту штуку и, судя по его пыхтению и хрюканью, пытался ее приподнять. Эпло присоединил к его усилиям свои, подкрепленные магией. Он поднял булыжник в воздух с такой силой, что гном не удержался и плюхнулся наземь лицом в лужу.

Эпло рывком поднял гега на ноги, чтобы не дать ему утонуть, не выпуская при этом застрявшего гнома, который растерянно озирался по сторонам, ошарашенный внезапным освобождением. Эпло подтолкнул обоих к лестнице, проклиная медлительность толстоногих гномов. К счастью, очень близкий удар молнии заставил их двигаться побыстрее. Раздался раскат грома, и они в рекордное время поднялись по лестнице и нырнули внутрь.

Эпло втащил лестницу, захлопнул люк и запечатал его, быстро начертав руну вновь. Голубое свечение сделалось ярче. Он вздохнул свободнее.

Бэйн, проявив больше здравого смысла, чем ожидал ; от него Эпло, принес простыни, которые и раздал промокшим насквозь гномам. Еле живые от усталости, испуга и удивления при виде полыхавшей голубым кожи Эпло, гномы не могли говорить. Они выжимали свои длинные бороды, переводили дух и в великом изумлении смотрели на патрина. Эпло смахнул воду с лица и покачал головой, когда Бэйн протянул простыню и ему.

– Лимбек, дорогой мой, как я рад снова тебя видеть, – сказал Эпло со спокойной дружеской улыбкой. От тепла рун дождевая вода на нем быстро высохла.

– Эпло… – немного нерешительно проговорил гном. Его очки были залиты водой. Сняв их, он попытался было вытереть стекла носовым платком, но тот превратился в его кармане в мокрый комок. Лимбек в ужасе уставился на промокший платок.

– Вот, – услужливо сказал Бэйн, предлагая подол своей рубахи, который он вытянул из-под кожаных штанов.

Лимбек не отказался от помощи и тщательно протер очки подолом Бэйновой рубахи. Надев очки, он устремил долгий взгляд на ребенка, затем на Эпло и снова на Бэйна.

Странно, но Эпло мог бы поклясться, что Лимбек видит их обоих впервые.

– Эпло, – многозначительно произнес Лимбек. Он снова посмотрел на Бэйна и замялся, не будучи уверенным, как обращаться к ребенку, который был сначала представлен гегам как божество, затем как человеческий принц, а потом как сын могущественного человеческого чародея.

– Ты же помнишь Бэйна, – просто сказал Эпло. – Кронпринц и наследник престола Волкаранских островов.

Лимбек кивнул. На его лице возникло чрезвычайно хитрое и проницательное выражение. Может, огромная машина, что была снаружи, и остановилась, но в голове-то у гнома колесики крутились. Его мысли были настолько очевидны, что Эпло мог бы прочесть их вслух. «Вот, значит, как?» и «А что мне с этого будет?» Эпло, привыкший к рассеянному, непрактичному гному-идеалисту, был удивлен подобной переменой в Лимбеке и подумал, что же это может означать. Ему это очень не понравилось. Что бы ни переменилось в Лимбеке, пусть даже к лучшему, изменение это было разрушительным. В первые же мгновения их встречи Эпло понял, что ему придется иметь дело с совершенно другим Лимбеком.

– Ваше высочество, – сказал Лимбек. Судя по хитрой усмешке на его физиономии, гном, видимо, пришел к выводу, что эта ситуация ему как нельзя кстати.

– Лимбек – Верховный Головарь, ваше высочество, – сказал Эпло, надеясь, что Бэйн поймет намек и будет обращаться с Лимбеком с подобающим почтением.

– Верховный Головарь Лимбек, – с холодной вежливостью сказал Бэйн тоном, которым царственный правитель разговаривает только с равным ему. – Я счастлив снова увидеть вас. А кто эти остальные геги, которых вы привели с собой?

– Не геги! – резко ответил Лимбек, темнея лицом. – Гег – рабское прозвище. Оскорбительное! Унизительное! – Он ударил кулаком по ладони.

Удивленный гневом гнома, Бэйн бросил вопросительный взгляд на Эпло. Эпло и сам был ошарашен, .но, припомнив их с Лимбеком прошлые беседы, понял, что происходит. Он даже отчасти смог это объяснить:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию