Рука Хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рука Хаоса | Автор книги - Маргарет Уэйс , Трейси Хикмэн

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

Порыв ветра ударил в борт, корабль нырнул. По корпусу пробежала дрожь. Корабль спустился слишком близко к Мальстриму, и его зацепили штормовые завихрения. Капитан наверняка осознал, что происходит, – его крики превратились в рев.

– Отправить рабов на левый борт! Если нужно, пороть! Что значит – заложили дверь в канатную? Отыскать корабельного чародея и выломать эту проклятую дверь! Остальные – по местам, или, клянусь предками, спишу на Древлин! Да где же этот треклятый чародей?

Левое крыло замерло, канат, управлявший им, провис. Может быть, галерники слишком перепугались, чтобы делать свое дело. В конце концов, они могли увидеть призрачного дракона из клюза в корпусе корабля, через который проходил канат.

Клюз…

Эпло побежал на левый борт, перегнулся через край и присмотрелся. Мальстрим был по-прежнему далеко внизу, хотя и гораздо ближе, чем в тот момент, когда Эпло попал на борт. Он стал взбираться по перилам – карабкаясь, скользя, и остальное расстояние он просто проехал по обшивке, схватившись за канат, управлявший левым крылом.

Вцепившись в толстую веревку, он закинул на нее ноги и пополз к клюзу, зиявшему в борту корабля. На него уставились перепуганные лица – человеческие лица. Эпло не сводил с них глаз, чтобы только не смотреть вниз. Если бы он полетел в Мальстрим, то вряд ли его спасла бы даже магия.

Хуго Десница называл такой маневр «пройти по крылу дракона». На Арианусе это, кроме того, означало любое дерзкое, опасное предприятие.

– Кто это? – спросил чей-то голос.

– Дурак. Не видишь – человек.

– Это с голубой-то кожей?

– Я вижу только то, что у него глаза не косые и уши не острые, а мне этого достаточно, – сказал какой-то человек твердым голосом признанного вожака. – Эй, кто-нибудь, дайте ему руку.

Эпло добрался до клюза, и сильные руки схватили его и втащили внутрь. Теперь он видел, почему левое крыло перестало работать. Люди-галерники воспользовались смятением, чтобы разбить оковы и перебить стражников. Они были вооружены кинжалами и мечами. Один из них держал кинжал у горла молодого эльфа в облачении чародея.

– Кто ты? Откуда ты взялся? Ты прилетел на спине этого демона… – Люди, перепуганные, настороженные, сгрудились вокруг патрина, почти угрожая ему.

– Я мистериарх, – ответил Эпло. Страх сменился благоговейным трепетом, затем надеждой.

– Ты пришел спасти нас? – спросил один из них, опуская меч.

– Да, конечно, – сказал Эпло. – И еще моего друга – гномиху. Вы мне поможете?

– Гномиху? – В их глазах снова загорелась подозрительность.

Человек, который был тут вожаком, проложил себе дорогу сквозь толпу. Он был старше прочих, высокий и мускулистый, с непомерно широкими плечами и бицепсами человека, который всю жизнь день ото дня двигал огромные крылья драккоров.

– Что нам за дело до этой клятой гномихи? – резко спросил он, встав перед Эпло. – И какого демона тут делает мистериарх?

Прекрасно. Теперь Эпло нужно было только придерживаться логики меншей. Дверь содрогалась от ударов. Дерево трещало. В щель проломился топор, исчез, ударил снова.

– А твой план каков? – отрезал Эпло. – Что ты собираешься делать теперь, когда управление кораблем в твоих руках?

Ответ оказался таким, как он и ожидал:

– Перебить эльфов!

– Ага. А пока вы будете это делать, корабль затянет в Мальстрим.

Судно содрогнулось, палуба опасно накренилась. Люди заскользили и попадали, цепляясь за стены и друг друга.

– Вы умеете управлять им? – крикнул Эпло, схватившись за верхний брус.

Люди с сомнением переглядывались. Лицо их вожака помрачнело и потемнело.

– Значит, мы умрем. Но сначала отправим их душеньки к их драгоценному императору.

Санг-дракс. Это его рук дело. Теперь Эпло понял, как люди сумели добыть оружие. Хаос, раздоры, жестокая смерть – все это еда и питье для змельфа.

К несчастью, у Эпло не было времени ни для того, чтобы попытаться объяснить этим людям, что их просто одурачил игрок во вселенские игры, ни на то, чтобы проповедовать любовь перед этими людьми, спины которых были покрыты свежими кровоточащими рубцами от плетей.

«Слишком поздно! – прошелестел в его сознании насмешливый голос Санг-дракса. – Слишком поздно, патрин. Гномиха мертва. Я убил ее. Теперь люди перебьют эльфов, а эльфы будут убивать людей. И они понесутся на обреченном корабле вниз, к своей гибели. И так будет со всем этим миром, патрин. Так будет и с твоим миром».

– Иди ко мне, Санг-дракс! – в ярости закричал Эпло, стискивая кулаки. – Бейся со мной, будь ты проклят!

«Ты ведь такой же, как и эти менши, да, патрин? Я поправляюсь от твоего страха. Мы с тобой еще встретимся, – но время буду выбирать я».

Голос исчез. Санг-дракс ушел. Эпло ощутил, что жжение и зуд ослабевают. Он ничего не мог поделать. Он был беспомощен, как и говорил змельф.

Дверь подалась и распахнулась. Внутрь ввалились эльфы. Люди вскочили, готовые встретить их. Человек, державший корабельного чародея, собрался было перерезать ему горло.

– Я лгал! – прорычал Эпло, схватив первого же человека, который подвернулся ему под руку. – Я не мистериарх!

С его руки сорвались пламенеющие красные и голубые руны и заплясали вокруг перепуганного человека, словно смерч, затем молниеносно перепрыгнули на эльфа, с которым он сражался. Затем вспышка с шипением перешла на человека, который сражался у него за спиной. И быстрее, чем хоть кто-нибудь из них сумел выдохнуть, руны поразили тела всех эльфов и людей в канатной, разбежались по кораблю.

Внезапно наступила мертвая тишина.

– Я бог, – мрачно заявил Эпло.

Заклятье лишило меншей способности двигаться, мускулы их застыли, они замерли в движении в момент смертоносного удара. Из-под кинжала по рассеченной коже чародея текла кровь, но рука, что держала клинок, не могла вонзить его до конца. Только глаза могли двигаться.

Когда Эпло заявил, что он бог, глаза меншей уставились на него в немом беспомощном ужасе.

– Никуда не уходите, пока я не вернусь, – сказал он и пошел, обходя замершие тела, светившиеся слабым голубым светом.

Эпло прошествовал в разнесенную в щепки дверь. Всюду, по всему кораблю, куда бы он ни шел, за ним следовали перепуганные взгляды связанных заклятьем меншей.

Бог? Почему бы и нет. Лимбек при первой их встрече тоже принял Эпло за бога.

«Бог, который не бог» – так назвал его Лимбек. Очень подходяще.

Эпло торопливо шел по неестественно тихому кораблю, который кренился, качался и дрожал, словно его охватил ужас при виде клубящихся внизу черных туч. Он распахивал двери, стучал в двери, заглядывал в каюты, пока не нашел то, что искал. Джарре – съежившаяся, окровавленная – ничком лежала на залитом кровью полу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию