Огненное море - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огненное море | Автор книги - Маргарет Уэйс , Трейси Хикмэн

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

– Они хотят воспользоваться тем, что отнимают у нас, сир. Я долго размышлял над этой проблемой – у меня было время, покуда я возвращался из своего путешествия назад, в Кэйрн Телест. Что, если сам Абаррах умирает? Что, если его огненное сердце сжимается, становится холоднее? Если это так, то королевство может начать красть тепло и свет у своих соседей, чтобы защитить себя от наступления холода.

– Ты безумен, Балтазар, – бросает король. Его рука лежит на хрупком плече принца; он ведет своего сына прочь. Но Эдмунд оглядывается на меня, смотрит огромными испуганными глазами. Я ласково улыбаюсь ему; кажется, его это немного успокаивает. Но когда он уходит достаточно далеко, чтобы не видеть меня, улыбка покидает мое лицо.

– Нет, сир, я не безумен, – говорю я темноте. – Хотя и предпочел бы сойти с ума. Это было бы проще. – Я утомленно тру болящие от бессонных ночей глаза. – Намного проще…

Глава 3. КЭЙРН ТЕЛЕСТ, АБАРРАХ

В дверях библиотеки появляется Эдмунд. Я сижу за столом, записывая в своем дневнике разговор между отцом и сыном и свои воспоминания о давно прошедших временах. При появлении принца я кладу перо и почтительно поднимаюсь.

– Ваше Высочество… прошу, входите, я рад видеть вас.

– Я не мешаю твоей работе? – Он стоит в дверях, нервно сплетая и расплетая пальцы. Он явно расстроен и хочет поговорить со мной, однако же причина его печали в том, что он не хочет слышать то, что я собираюсь сказать ему.

– Я только что закончил.

– Мой отец лег, – коротко говорит Эдмунд. – Я боюсь, он простудится из-за того, что выходил на улицу. Я приказал его слуге приготовить горячую грелку.

– И что же решил ваш отец? – спрашиваю я.

Расстроенное лицо Эдмунда кажется призрачным в свете лампы – слабый огонек едва способен рассеять мрак Кэйрн Телест.

– Что он может решить? – с горечью отвечает принц. – Тут нечего и решать. Мы уходим.

Сейчас мы в моем мире – в моей библиотеке. Принц оглядывается по сторонам. Без сомнения, он заметил, что я уже попрощался с книгами. Старинные фолианты убраны в футляры, сплетенные из травы-кэйрн. Те, что поновее – многие из них написаны мной самим и моими учениками, – аккуратно расставлены на каменных полках. В библиотеке холодно, но сухо – книги здесь могут храниться долго.

Я замечаю взгляд Эдмунда и смущенно улыбаюсь, угадав его мысли:

– С моей стороны это глупо, не так ли? – Я поглаживаю кожаную обложку лежащего передо мной тома. Эта книга – одна из тех немногих, что я беру с собой: мое летописание последних дней Кэйрн Телест. – Но я просто не мог оставить их валяться в беспорядке…

– Это вовсе не глупо. Кто знает? Быть может, когда-нибудь ты возвратишься сюда.

Эдмунд пытается говорить бодро – он привык ободрять людей, ведь нужно же делать хоть что-то, чтобы облегчить их бремя.

– Кто знает? Я знаю, мой принц. – Я с сожалением качаю головой.

– Вы забыли, с кем говорите. Я – не один из членов Совета. Но все-таки такая возможность есть, – настаивает он.

Мне больно убивать его веру, его мечту. Однако же ради нашего общего блага он должен знать правду, как бы она ни была горька.

– Нет, Ваше Высочество, такой возможности нет.

– Нас постигла та злая участь, о которой я предупреждал вашего отца десять лет назад. Все мои расчеты ведут к одному: наш мир, Абаррах, умирает.

– Тогда какой же смысл отправляться в путь? – нетерпеливо спрашивает Эдмунд. – Почему бы нам просто не остаться здесь? К чему нам подвергаться тяготам и лишениям дороги в неведомое, если в конце пути нас так или иначе ждет смерть?

– Я вовсе не хочу, чтобы вы теряли надежду и предавались отчаянию, Эдмунд. Я только хочу, как и прежде, чтобы вы видели надежду в другом.

Лицо принца омрачается. Он слегка отстраняется от меня:

– Мой отец запретил тебе говорить на эту тему.

– Ваш отец живет прошлым, не настоящим, – возражаю я. – Простите меня, Ваше Высочество, но я всегда говорил правду, какой бы неприятной она ни была. Когда ваша мать умерла, с нею умерло и что-то в вашем отце. Его взгляд отныне обращен только в прошлое. Вам же надлежит смотреть вперед, в будущее!

– Мой отец все еще король, – жестко говорит Эдмунд.

– Верно, – отвечаю я. Ничего не могу с собой поделать – я горько сожалею о том, что это так.

Эдмунд поворачивается ко мне, вскидывает голову:

– И покуда он король, мы будем поступать так, как приказывают государь и Совет. Мы отправимся в древнее королевство Кэйрн Некрос, разыщем там наших братьев и обратимся к ним за помощью. В конце концов, ты сам предлагал это.

– Я предложил только отправиться в Кэйрн Некрос, – поправляю я его. – Судя по всему, Кэйрн Некрос – единственное место в нашем мире, где мы можем надеяться найти жизнь. Это королевство находится на берегу Огненного Моря, и хотя океан магмы, Я несомненно, уменьшился в размерах, он, вероятнее всего, все еще достаточно велик для того, чтобы давать 1 достаточное количество тепла и энергии жителям прилегающих к нему земель. Я вовсе не предлагал идти к ним на поклон, словно мы нищие попрошайки! – Красивое лицо Эдмунда заливает краска, глаза его вспыхивают. Он молод и горд. Я разжег это пламя в его душе и теперь делаю все, чтобы оно не угасло.

– Идти на поклон к тем, кто привел нас на грань гибели! – безжалостно напоминаю я ему.

– Ты не знаешь этого наверное…

– Ба! Да все факты, которые нам известны, указывают на Кэйрн Некрос! Да, я полагаю, мы обнаружим этот народ живущим в благополучии и довольстве. Почему? Да потому, что они крали у нас нашу жизнь!

– Тогда почему же ты предложил идти к ним? – Эдмунд явно теряет терпение.

– Или ты хочешь войны? Так, да?

– Вы знаете, чего я хочу, Эдмунд, – мягко отвечаю я. С запозданием принц осознает, что ступил на запретную тропу.

– Выступаем, как только окончим сборы, – холодно говорит он. – Мне еще нужно уладить кое-какие вопросы – как и тебе, некромант. Наших мертвых нужно подготовить к путешествию.

Он разворачивается, намереваясь покинуть комнату, но я удерживаю его за рукав мехового одеяния.

– Врата Смерти! – говорю я. – Подумайте об этом, мой принц. Это все, о чем я прошу вас. Подумайте об этом!

Он останавливается, но не оборачивается. Я крепче сжимаю руку молодого человека, чувствуя сквозь меха и ткань твердые бугры мускулов. Чувствуя дрожь Эдмунда.

– Вспомните слова пророчества. Врата Смерти – наша надежда, Эдмунд, – тихо говорю я. – Наша единственная надежда.

Принц качает головой, потом высвобождает руку и покидает библиотеку, оставляя за спиной ряды книг, озаренные неверным светом единственной лампы.

Я возвращаюсь к моим записям.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению