Огненное море - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огненное море | Автор книги - Маргарет Уэйс , Трейси Хикмэн

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

Альфред стоял у иллюминатора и смотрел на сумрачный пейзаж за стеклом; мыслями он все еще был на Абаррахе. Его мучило сожаление и раскаяние.

– Я вовсе не собирался заглядывать в глубины твоего прошлого. Я не слишком хорошо могу управлять…

– Заткнись и сядь.

Альфред вздохнул и сел – или, вернее сказать, рухнул – в углу. Там он и застыл в неподвижности, подтянув колени к подбородку.

Пес свернулся рядом с Эпло, положив голову ему на грудь.

Патрин устроился поудобнее и погладил пса, потом почесал его за ухом. Пес прикрыл глаза и довольно завилял хвостом.

– Сартан. Ты не спишь? Альфред молчал.

– Альфред, – недовольно поправился Эпло.

– Нет, не сплю.

– Ты знаешь, что будет с тобой на Нексусе. – Эпло говорил, не глядя на сартана – он смотрел на пса. – Ты знаешь, что сделает с тобой мой Повелитель.

– Да, – ответил Альфред.

Мгновение Эпло колебался – то ли не знал, как продолжить, то ли сомневался, стоит ли вообще это говорить. Когда он решился, голос его зазвучал тяжело и резко, словно этими словами он разрушал какую-то внутреннюю преграду:

– Тогда, будь я на твоем месте, я не стал бы дожидаться моего пробуждения

– меня уже не оказалось бы на борту.

С этими словами Эпло закрыл глаза.

Альфред несколько мгновений изумленно смотрел на него, потом мягко, почти ласково улыбнулся:

– Я понимаю. Благодарю тебя, Эпло.

Патрин не ответил. Его тяжелое, прерывистое дыхание стало легче, ровнее; выражение боли покинуло его лицо. Пес вздохнул и придвинулся ближе к хозяину.

Врата Смерти открылись и втянули корабль внутрь. Альфред откинулся назад, прислонившись к деревянной переборке. Сознание покидало его. Ему показалось, что он слышит сонный голос Эпло, хотя, возможно, это был уже сон:

– Я так и не выяснил, что это за Пророчество. Думаю, это уже неважно. Там, внизу, не останется никого, чтобы исполнить его. Да и кто верит в эту чушь? Как ты говорил, сартан, если веришь в пророчества, приходится верить и в высшую силу…

«Кто верит?..» – подумал Альфред.

Глава 47. ГАВАНЬ СПАСЕНИЯ, АБАРРАХ

Лазары, разгневанные тем, что упустили драккор, обратили свою ярость против живых, еще остававшихся на Абаррахе. Клейтус повел свои армии мертвых в атаку на небольшой отряд беженцев из Кэйрн Телест.

Выживших вел Балтазар, которому удалось уйти живым с пристани. Под защитой принца Эдмунда некромант поспешил вернуться к своему народу, укрывавшемуся в Пещерах Салфэг. Он и принес им ужасающие вести о том, что их собственные мертвые обратились против них.

Люди Кэйрн Телест бежали от мертвых на равнины умирающей земли. Но надежды у них не было, ибо среди них было много больных и детей, которые не могли идти достаточно быстро и без остановок. По счастью, их страдания длились недолго. Мертвые преследовали их неотступно, и вскоре последним живым Абарраха не осталось иного выбора, кроме как остановиться и сражаться.

В эти времена я был среди лазаров, делая вид, что я – один из них, ибо знал, что мой час еще не пришел. Принц Эдмунд оставался со мной. Хотя я видел, сколь велика была его скорбь о народе своем, он тоже выжидал.

Люди Кэйрн Телест выбрали полем битвы долину неподалеку от Столпа Зембар. Они подумали о том, чтобы попытаться защитить детей, больных, немощных и стариков. В конце концов, однако же, они решили, что это не имеет значения. Исход войны с мертвыми был предрешен. А потому мужчины и женщины, старики и дети взялись за оружие и приготовились к битве. Они выстроились в линию – семьи держались вместе, друг стоял плечом к плечу с другом. Счастливы будут те, кто умрет первым и чья смерть будет скорой, – так думали они.

Мертвые выстроились в поле напротив живых. Их армия была огромной, почти в тысячу раз превосходя армию Кэйрн Телест. Впереди расхаживали Клейтус и лазары. Король наставлял кадавров: убитых некромантов Кэйрн Телест должно доставлять к нему, дабы мог он воскресить их.

Я знал, что на уме у Клейтуса, поскольку присутствовал вместе с остальными лазарами на его советах. Как только народ Кэйрн Телест будет уничтожен, он намеревался пройти через Врата Смерти и направиться в иные миры. Его цель – править вселенной, населенной мертвыми.

Высоко запели боевые трубы кадавров, эхо подхватило звук и унесло его под своды пещеры. Живые Кэйрн Телест сомкнули ряды, в молчании ожидая своей участи.

Мы с принцем Эдмундом стояли в первых рядах войска. Его призрак обратил ко мне лицо, и я увидел, что знание, которого он жаждал и которого ждал, снизошло на него.

– Скажи мне слово прощания, брат.

– Прощай, брат, и да будет мир Тебе на твоем долгом пути, – ответил я. – Да познаешь ты наконец покой.

– Хотел бы я пожелать того же тебе, – ответил он.

– Когда моя работа будет завершена, – сказал я ему.

Мы прошли вместе, плечом к плечу, и заняли свои места в первых рядах мертвых. Клейтус смотрел на нас подозрительно и настороженно Он запретил бы нам участвовать в битве, если бы мертвые не разразились приветственными криками, полагая, что сам принц Эдмунд поведет их в бой против своего народа.

Клейтус ничего не мог поделать с нами. Сила и могущество мое возросли за последние несколько дней, они озаряли меня, подобно солнцу, которого я не видел никогда – кроме как в видениях сартана, пришедшего из иного мира, того, кто называл себя Альфредом. Я знал источник этой силы. Я знал, какую жертву должен принести, чтобы пользоваться этой силой, и был готов к этому.

Принц Эдмунд поднял руку, призывая к молчанию. Мертвые повиновались: умолкли глухие крики кадав-ров, утихли бесконечные стоны призраков.

– В этом цикле, – крикнул принц Эдмунд, – смерть приходит на Абаррах!

Мертвые возвысили голоса в единодушном крике. Лицо Клейтуса омрачилось.

– Вы не поняли меня. Смерть придет не к живым, – звенел голос Эдмунда, – но к нам, к мертвым, Избавьтесь от страха, как это сделал я. Верьте в него…

Он преклонил передо мной колена и сказал:

– Для меня он – тот, о ком говорило Пророчество.

– Ты готов? – спросил я.

– Готов, – твердо ответил он.

Я начал петь заклинание, те слова, которые впервые услышал от сартана Альфреда. Благословен будь Единый, пославший его нам!

Тело принца Эдмунда напряглось, вздрогнуло, словно он вновь ощутил, как впивается в его грудь смертоносное копье. Лицо его исказила боль телесная и душевная – сознание своего поражения и та быстрая, но яростная борьба, в которой жизнь расстается с телом и душа покидает мир.

Мое сердце переполняла жалость, но я продолжал говорить руны, пока тело принца не рухнуло к моим ногам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению