Коварство и любовь - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коварство и любовь | Автор книги - Бертрис Смолл

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

– Нисса! – Повелительный тон королевы сменился испуганным. – Не уходи! Мне страшно!

– Я боюсь за нас всех, Кэт, – ответила Нисса. Понизив голос, она шепнула королеве: – Ничего не говори, Кэт, выясни сначала, что им известно и в чем, собственно, дело. – Присев в реверансе, Нисса затем поспешила вслед остальным дамам.

– Капитан, – спросила Кэтрин Говард, – почему меня сделали пленницей? Разве я не могу повидаться с королем?

– Сожалею, мадам, но я ничего не знаю, – честно признался гвардеец.

– Я схожу и поговорю с его величеством, дорогая мадам, – сказала испуганной королеве леди Рогфорд. – Я спрошу его, что означает ваше заточение! – Она бросилась к двери, но капитан преградил ей путь.

– Мне жаль, леди Рогфорд, но вам надлежит оставаться при королеве, вы не можете выходить и возвращаться по собственному желанию. Еду вам будут приносить. Вы ни в чем не будете знать недостатка.

– Пришлите моего духовника! – закричала молодая женщина, приходя во все больший ужас. – Если меня лишили свободы и возможности видеться с супругом, тогда я должна видеть своего духовника, сэр. Разумеется, король не захочет лишить меня возможности исповедоваться, сэр! – ее голос звенел – она явно была на грани истерики.

– Я спрошу, мадам, – уклончиво пообещал капитан. Поклонившись еще раз, он попятился к выходу.

Королева и леди Рогфорд услышали, как повернулся в замочной скважине ключ. Ни слова не говоря, женщины бегом припустили к другим дверям. Но все выходы из покоев были уже заперты. Даже потайная дверца, которая вела в спальню короля, была закрыта снаружи на засов! Леди Рогфорд выглянула в окно, и ледяная рука страха сжала ее сердце. Внизу, на расстоянии десяти футов друг от друга, стояли вооруженные стражники.

– Он знает! – в ужасе прошептала королева. – Что еще тут может быть, Рогфорд? Он знает!

– Ничего не говорите прежде, чем вам предъявят обвинение, – прошептала в ответ леди Рогфорд. – Вы не можете знать наверняка, что наговорили королю.

Леди Джейн Рогфорд чувствовала себя так, будто прошлое обступило ее… Все это она уже пережила, когда они обвинили ее невестку Анну Болейн. Анна была невиновна, но леди Джейн согласилась свидетельствовать против нее ради спасения мужа, Джорджа Болейна. Единственное ее свидетельство заключалось в том, что Анна и ее брат провели день наедине, запершись в комнате. На предварительном заседании суда Джейн заявила, будто Анна, по ее мнению, затеяла заговор против короля, но ее супруг Джордж пытался ее отговорить. Ей тогда приказали – скажи лишь о том, как они заперлись в комнате! На все прочее найдутся другие свидетели.

И Джейн Рогфорд сделала то, что было велено. Но Кромвель ее предал. Она дала показания, а потом в ужасе слушала, как превратно истолковывались ее слова. Выходило так, будто королева Анна совершила инцест с Джорджем, лордом Рогфордом.

– Господи, нет! – закричала она тогда, и ее выдворили из зала суда. Ей даже не позволили увидеться с мужем. Она не смогла сказать ему, что ничего такого не хотела, что ее обманули, что она его любила! Она никогда не говорила Джорджу, что любит его. А потом ее просто отослали прочь – с благодарностью за преданность и обещанием награды в будущем. И этой наградой стало назначение в свиту Анны Клевской. Потом ее взяла к себе Кэтрин Говард, что было гораздо лучше. Король не любил немецкую принцессу, зато любил и обожал Кэт Говард.

Джейн Рогфорд выжидала. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем наконец открылась возможность отомстить Генриху Тюдору. В опале, вдалеке от королевского двора, она много думала о том, как уколоть его побольнее. Пусть страдает так, как страдала она! Пусть корчится от боли, как она, когда ее загнали в ловушку, заставив оговорить собственного мужа, когда казнили его самым жестоким образом! И ей было плевать, что она рискует собственной жизнью. У нее больше не было мужа. Не было детей. Король должен заплатить за убийство Джорджа. Пусть потеряет то, что ему дороже всего на свете, как она потеряла того, кого любила больше жизни.

Вот почему она потворствовала преступной связи Кэтрин Говард и Томаса Калпепера. Это было нетрудно. Королева была глупой и легкомысленной девицей, напичканной нелепыми романтическими бреднями. Ума у нее было не больше, чем у курицы. Она всерьез полагала, что может грешить сколько угодно. Якобы все сойдет ей с рук, если она будет стараться как следует ублажать короля! А что до Калпепера, это был тщеславный молодой человек, которого распирало от самодовольства. Более того, его угораздило влюбиться в Кэтрин! Джейн Рогфорд не знала, кто из них двоих свалял большего дурака. Неужели они не понимали, что их глупая любовь обречена?

Интересно, размышляла леди Рогфорд, кто же на них донес? Она сама намеревалась их разоблачить, но не раньше чем королева забеременеет незаконнорожденным ребенком. Королева призналась ей, что Генрих в этом смысле уже никуда не годится. Он бы сразу понял, что ребенок не от него. Что ему останется? Либо разоблачить королеву-изменщицу, либо признать бастарда. В любом случае короля ждут адовы мучения. Однако сейчас произошло что-то еще, поняла леди Рогфорд. Вмешался кто-то другой и разоблачил королеву! Кто это мог быть? И какую цель преследовал? Что именно было им известно? Леди Рогфорд сделалось не по себе. Если они знают про королеву, то знают ли про ее роль?

Леди Рогфорд взяла маленькую руку королевы в свои. Она была холодна, как лед. Ободряюще погладив ее по руке, она сказала:

– Помните, Кэтрин Говард, не сознавайтесь ни в чем. Вы не знаете, в чем вас обвиняют. Сейчас их слово против вашего. Король любит вас гораздо сильнее, чем прочих своих жен, даже чем вашу кузину Анну. Он вам поверит. Главное – не потерять голову от страха.

Дрожь пронзила все существо Кэт.

– Не упоминайте ее имени! Я все время вспоминаю, чем она закончила. Рогфорд, я не хочу умирать!

– Тогда молчите. А станут обвинять – отрицайте, – угодливо откликнулась леди Рогфорд. – Ничего с вами не случится, если будете умницей. У них нет никаких доказательств.

По крайней мере, никаких доказательств им не найти, думала она. Но, не найдя доказательств, они изобретут их сами. Именно так король избавился от Анны Болейн. Но к тому времени он успел ее разлюбить и положить глаз на Джейн Сеймур. А Кэтрин он все еще любит. Ах, как жаль, что нельзя разведать, что именно им известно! Но, может быть, удастся подкупить слугу, который будет приносить еду. Я должна знать, что происходит!

Нисса в отчаянии разыскивала супруга и наконец нашла его у герцога Норфолкского.

– Королеву заперли в ее покоях, выставили охрану, оставив при ней только Рогфорд. Всех остальных выпроводили! – выпалила она, не успев перевести дух. – Один из стражников сказал мне, что архиепископ начал расследование!

– Господи Иисусе! – Норфолк был готов грязно выругаться. – Не могли бы вы узнать поточнее, мадам? Почему ее заперли? Здесь не замешана другая женщина, это я знаю наверняка. Король обожает Кэтрин. Так в чем же дело?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию