Цветок в его руках - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цветок в его руках | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Что теперь?

– Я подумал, что ты захочешь несколько минут полюбоваться закатом. Женщины, думаю, любят подобные вещи.

О господи! Он снова сделался милым и славным! А она даже не сознавала, что небо за их спинами уже расцвечено оранжевым и розовым. Очень красиво, но интересно, откуда он знает, что женщины ценят красивый вид? И почему остановился, чтобы она могла полюбоваться закатом?

Они задержались там ненадолго, но на душе у нее все равно было тепло. Этот человек продолжал изумлять ее чертами характера, которых никто не ожидал найти в закаленном стрелке. Должно быть, остатки воспитания, привитого Дигану до того, как ему пришлось взяться за оружие. Жаль, что она не была знакома с ним в те времена. Любезный джентльмен? Может, беззаботный? И даже обаятельный?

Нет, только не Диган. Макс просто не могла этого представить.

Уже в сумерках они переехали первую из трех разветвленных рек и в полной темноте перебрались через вторую, где на берегу раскинули лагерь. Здесь росли деревья и много осоки, доходившей до самой воды, но им повезло найти островок голой земли. Она развела костер, Диган расседлал и растер лошадей. Макс ненадолго прекратила работу, наблюдая за ним. Мышцы на спине и плечах перекатывались под влажной тканью белой рубашки. Когда он наклонился, чтобы проверить копыто своего паломино, ее взгляд скользнул по его тугим ягодицам и мускулистым бедрам. Но она тут же поняла, что глазеет на него, вместо того чтобы заняться делами, и отругала себя. Нужно перестать думать о нем, каким бы привлекательным он ни казался. Забыть о том, что он ей нравится. Ничего не изменилось. Она по-прежнему его узница и должна твердо помнить об этом, а не постоянно отвлекаться на него.

Макс вытащила из седельных сумок все необходимое: сковороду, железную решетку на низких ножках, маленькие мешочки с травами, запас которых пополняла всякий раз, когда находила в лугах и лесу. Нашла длинную палку, чтобы поджарить кролика над огнем, и пару больших камней – подложить под нее. Потом освежевала кролика, сняла шкурку, натерла тушку травами, прежде чем пристроить над огнем. Понаблюдала несколько минут и, убедившись, что он не сгорит, пошла мыть руки к реке, прежде чем приняться за стирку. Диган сидел у огня, прислонившись спиной к седлу.

– Что там еще в твоем мешке? – спросила она у Дигана.

– Хлеб, сыр, сандвичи, фрукты. Может, кое-что найдется и на десерт.

– Так нам не нужно свежее мясо? – пробормотала она.

– В общем, нет, – пожал он плечами, – но твой кролик пахнет хорошо.

Она заглянула в его мешок, но тут же покачала головой.

– Если намерен делать набеги на кухню всякий раз перед отъездом из города, можешь раздобыть себе и корзинку для пикников, чтобы еда лежала по отдельности, а не превращалась в несъедобную смесь.

Представив прославленного стрелка, проезжающего по городу с корзинкой, она расхохоталась.

– Не обращай внимания. Это испортит твою репутацию.

Но он не нашел в этом ничего смешного.

– Я вообще-то предпочитаю есть за столом.

«Ну разумеется, а также предпочитаешь спать в постели». Но они, вероятно, в добрых тридцати милях от ближайшего города. Так что сегодня вечером удача ему изменила.

После захода солнца стало гораздо прохладнее, и Макс по опыту знала, что позже температура опустится еще ниже, но пока было достаточно тепло, чтобы постирать вещи. Она может спать в рубашке, одолженной Диганом.

Макс развесила первую партию одежды сушиться на кустах и окликнула его:

– Могу заодно постирать и твою одежду.

– Завтра доберемся до Бозмена. Я могу и подождать.

Он даже не обернулся. Его не интересовало, что она делает. Он просто смотрел в огонь. Макс оглянулась на медленно текущую воду, которая выглядела так соблазнительно. Она почувствует себя куда лучше, если вымоет голову и смоет с тела грязь и пот.

Поэтому Макс зашла за лошадей, чтобы снять почти всю одежду, оставив сорочку и панталоны. Сбросила рубашку Дигана и повесила проветриваться на ближайшем кусте. Засунула брусок мыла за лиф сорочки, вошла в воду с кисетом жидкого мыла и окунулась с головой, намылила лицо и волосы, после чего кинула кожаный кисет на берег, чтобы оттереть пот кусочком мыла.

– Не слишком хорошая идея – спать в мокрой одежде, – сказал Диган с берега.

– Когда вымоюсь, надену твою рубашку, – пояснила она. – Я не пытаюсь привлечь твое внимание. Обычно я и купаюсь одетой.

– В саквояже есть еще одна чистая рубашка, в которой ты можешь спать.

– Спасибо, я возьму.

Вымывшись, она вышла из воды, схватила саквояж и снова спряталась за лошадьми. Открыв его, она увидела «кольт», и, в надежде зарядить его и оставить себе, Макс взяла пистолет того парня и вынула обойму. Но в пистолете не оказалось пуль. Она едва не рассмеялась. Диган, должно быть, вынул их у озера, когда она была в воде и не следила за ним. Вот тебе и надежда на доверие!

Ей пришлось порыться в саквояже, чтобы найти последнюю чистую рубашку. Во время поисков ее пальцы коснулись чего-то металлического, и любопытство подтолкнуло вытащить незнакомый предмет и посмотреть, что это такое. Она определенно не ожидала увидеть два железных кольца, соединенных короткой ржавой цепью.

Подняв кандалы, она вышла из-за лошадей и негодующе заявила:

– Что это, черт побери?

Глава 25

Макс ужасно разозлилась на Дигана. Значит, он способен заковать ее в кандалы, и это после того, как она помогла ему сегодня утром в Батте? Очевидно, ему нужно защищать свои интересы. Она для него все равно что деньги в банке, и Диган не хочет чувствовать себя ограбленным, если она удерет, пока он спит.

Он не сразу ей ответил, и она швырнула в него кандалами. И черт возьми, промахнулась! Вздохнув, Макс отступила назад, переодеться. Но так и не разжала кулаки. И услышала:

– Я не собирался ими пользоваться. Если бы не пришлось.

– Но думал, что придется, – прорычала она.

– Думал, что придется.

День был суматошный, и вряд ли он изменит свое решение заковать ее. Но это ее не успокоило. Ни на секунду.

Надев сапоги, доходившую до колен рубашку Дигана и жилет, Макс натянула повыше носки и повесила пистолет на бедро.

Макс представила, как выглядит со стороны – конечно, она была похожа на чучело. Но ее увидит таковой только Диган, а он не в счет! Но почему-то она все равно жалела, что не захватила из дома хоть одну красивую ночную сорочку… Раньше она об этом не задумывалась, и на то была веская причина. Одинокая девушка на дороге… Нужно быть готовой мгновенно собраться и ускакать, а не разлеживаться, как дома!

Макс не успокоилась, даже когда вернулась к костру. Она расстелила лошадиную попону, скрестила ноги и спрятала их под пальто, чтобы Диган не обвинил ее в попытке соблазнить его, пока она заканчивала приготовления к ужину. Она даже застегнула рубашку на все пуговицы. Пришлось закатать рукава: даже с застегнутыми манжетами они свисали едва ли не до колен. Макс постоянно ощущала его взгляд, словно он ожидал продолжения скандала. Никаких скандалов! Она делала вид, что его здесь нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию