Охотники за костями. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Эриксон cтр.№ 138

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники за костями. Том 1 | Автор книги - Стивен Эриксон

Cтраница 138
читать онлайн книги бесплатно

– Я так понимаю, капитан, что вы выбрали второе.

Паран кивнул, затем снова обратился к яггутке:

– В вашей мифологии, Ганат, кто или что стережёт этот мост?

Она покачала головой:

– Это пространство лежит под землёй, по которой ходит Худ. Он, вероятно, знает об этом мире, но не претендует на владычество над ним… и его обитателями. Это пространство первоначальное, Господин Колоды, – как и те силы, что живут здесь. Ошибочно полагать, будто смерть имела лишь одно-единственное проявление. Как и во всём прочем, слой здесь ложится на слой, и со временем самые глубокие, самые тёмные – забываются, однако они придали форму всему, что наросло на них сверху. – Некоторое время яггутка молча разглядывала Парана, затем добавила: – Ты взял с собой отатараловый меч.

– Неохотно, – признался капитан. – Чаще всего я его держу под землёй, закопанным у задней стены усадьбы Колла в Даруджистане. Удивлён, что ты его почувствовала – ножны сработаны из бронзы и железа, чтобы сдержать его силу.

Яггутка пожала плечами:

– Эта защита несовершенна. Обитатели здешнего мира – если мифы не лгут, а они никогда не лгут, – предпочитают чародейству грубую силу. Так что меч останется просто мечом.

– Что ж, я и не собирался его использовать.

– Так что? – проговорил Вал. – Просто пойдём по мосту и посмотрим, что за нами прибежит? Капитан, я, может, и сапёр, да ещё и мёртвый, но даже мне кажется, что это плохая идея.

– Ещё какая, – сказал Паран. – Я задумал кое-что другое.

Он вытащил из мешка небольшой предмет, округлый и со спицами, который затем бросил на землю.

– Думаю, уже скоро, – проговорил Паран. – Им сказали держаться рядом.

В следующий миг из мглы позади них послышался шум: топот копыт, тяжёлый стук массивных колёс. Из тумана вынырнула упряжка лошадей, – они вскидывали головы, брызгали пеной и дико косили глазами – а следом появился и шестиколёсный фургон. За резные украшения на боках цеплялись охранники, некоторые пристегнулись к нему кожаными ремнями. Сжимая в руках обнажённые клинки, они яростно вперяли взгляды во мглу вокруг.

Возница натянул поводья, издал протяжный крик. Кони били копытами, вся упряжка встала на дыбы, и огромный фургон со скрипом и скрежетом остановился.

Стражники отцепились, спрыгнули и установили охранный периметр, направив во все стороны взведённые арбалеты. Возница на козлах поставил тормоз, обмотал поводья за ручку, а затем вытащил фляжку и осушил её семью последовательными глотками. Отрыгнув, он закупорил её, сунул обратно в карман, а потом спустился вниз. Возница открыл боковую дверцу как раз в тот момент, когда Паран заметил движение за вырезанным в ней окошком.

Наружу выбрался дюжий мужчина в насквозь промокших шелках, по его пухлым ручкам и круглому лицу градом катился пот.

Паран заговорил:

– Вы, должно быть, Карполан Демесанд. Я – Ганос Паран. Благодарю вас за столь скорое прибытие. Однако, зная репутацию Тригалльской торговой гильдии, я, разумеется, вовсе не удивлён.

– И совершенно верно! – ответил толстяк и расплылся в широкой улыбке, так что показались золотые коронки, унизанные мелкими бриллиантами. Улыбка эта, впрочем, померкла, как только представитель гильдии увидел мост. – Ох, батюшки…

Карполан жестом подозвал двух охранниц – пардиек, покрытых страшными шрамами.

– Нисстар, Артара, будьте добры подойти к краю тумана на мосту. Осмотрите внимательно края – без ограждений дорога нас ждёт опасная. – Маленькие блестящие глазки вновь нашли Парана. – Господин Колоды, простите меня, но я совершенно изнемог! О, как эта ужасная земля испытывает силы бедного старого Карполана Демесанда! После этого задания мы должны скорей вернуться на драгоценную родину, континент Генабакис! Лишь трагедии терзают Семь Городов – только взгляните, как я похудел! А всё потрясения! Тяготы! Дурное питание! – Карполан щёлкнул пальцами, и из фургона явился слуга, ловко удерживавший одной рукой на весу поднос с кубками и хрустальный графин, другой – отворяя дверцу. – Подходите же, друзья мои! Да не вы, треклятые пайщики! На страже стойте, глупцы! Тут водятся твари, а вы сами знаете, что бывает, когда приходят твари! Нет, я обращался к своим почтенным гостям! Ганосу Парану, Господину Колоды, его призрачному спутнику и яггутской чародейке – присоединитесь же ко мне, о жутковатая троица, когда я подниму сей последний мирный тост… прежде чем начнётся катавасия!

– Благодарю за приглашение, – проговорил Вал, – но поскольку я призрак…

– Вовсе нет! – вклинился Карполан Демесанд. – Знайте же, что вблизи от моего оборудования, вы не испытаете проклятья бесплотности – отнюдь! И поэтому, – он передал кубок сапёру, – пейте, друг мой! И вновь насладитесь великолепным ощущением вкуса, не говоря уж о других эффектах спиртного!

– Ну, как скажете, – проворчал Вал, принимая кубок. Он отхлебнул вина, и выражение призрачного лица просветлело. – Нижние боги! Сработало, торговец! Думается, я теперь всегда буду болтаться возле этого фургона!

– Увы, друг мой, эффект сей рано или поздно сойдёт на нет. Иначе мы бы оказались носителями невероятного бремени, как вы сами понимаете! Теперь вы, чародейка, прошу, очарование мириада оттенков вкуса этого вина наверняка не оставит вас равнодушной.

С поклоном Карполан протянул ей кубок. Ганат выпила, а затем оскалила клыки. Паран счёл, что это улыбка.

– Бик'трара – ледовый цвет! Вы, видимо, переходили яггутский ледник в прошлом, раз сумели собрать столь редкостные растения.

– Совершенно верно! Яггутские ледники, да и многие другие места, смею вас заверить! Позвольте объяснить: Тригалльская торговая гильдия странствует по Путям – чего не делает ни одно другое купеческое объединение в целом мире! Потому услуги наши – весьма дороги. – Карполан подмигнул Парану. – Весьма, как хорошо известно Господину Колоды. Кстати, раз уж о том зашла речь, надеюсь, оплату вы захватили?

Паран кивнул. И тригаллец протянул ему третий кубок:

– Вижу, вы захватили собственного коня, Господин Колоды. Что же, поедете рядом с нами?

– Думаю, да. А в чём проблема?

– Сложно сказать – мы пока не ведаем, с чем столкнёмся на этом мрачном мосту. В любом случае, лучше вам скакать рядом, если только не хотите сами заботиться о своей безопасности, но в таком случае, зачем вообще нанимать нас?

– Нет-нет, ваша защита мне понадобится наверняка, – поспешно проговорил Паран. – Поэтому я и заключил контракт с вашей гильдией в Даруджистане.

Он отхлебнул вина и почувствовал, что у него закружилась голова.

– Впрочем, – добавил он, глядя на золотистую жидкость, – если я ещё глоточек сделаю, могу уже и не удержаться в седле.

– Лучше привяжите себя покрепче, Ганос Паран. К стременам и к седлу. И уже положитесь на мой опыт: подобные странствия лучше совершать, напившись… или накурившись дурханга. Или и то, и другое. Теперь же я должен начать приготовления – хоть я никогда прежде и не бывал на этом Пути, начинаю подозревать, что сей ужасный мост подвергнет нас нешуточным испытаниям.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию