Охотники за костями. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Эриксон cтр.№ 128

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники за костями. Том 1 | Автор книги - Стивен Эриксон

Cтраница 128
читать онлайн книги бесплатно

– В общем, – протянул Резчик в молчании, последовавшем за диатрибой Скиллары, – чай готов.


Серожаб сидел на плоском валуне, глядя на несчастный отряд. Демон набил брюхо, но дикая коза ещё иногда брыкалась внутри. Мрачно. Они ссорятся. Трагический список, вяло повторяется. Обременённая ребёнком красавица страдает от болей и неудобств. Юная красавица страдает от потрясений, стража и одиночества. Но ведь всё равно откажется от нежных объятий заботливого, любящего Серожаба. Встревоженного убийцу терзает нетерпение, но чего он так ждёт, мне не ведомо. И ужасный жрец. О, дрожь и кошмар! Такое недовольство! Отчаянье! Может, мне стоит отрыгнуть обратно козу, чтобы все мы смогли насладиться изысканным угощеньем. Изысканным, ещё брыкающимся угощеньем. Ай-ай-ай, худший вид несварения!

– Серожаб! – окликнул его Резчик. – Что ты там делаешь?

– Друг Резчик. Испытываю неудобство. Сожалею о рожках.


«До сих пор, – думала Самар Дэв, – указания на карте оказывались точными». Сухие заросли кустарника сменились равнинами, а теперь наконец и лоскутами лиственного леса, расположенными среди болотистых полян и упрямых участков настоящих лугов. Два или три дня пути на север, и они достигнут бореальных лесов.

Эти дикие, нераспаханные земли делили между собой небольшие отряды охотников на бхедеринов. Они с Карсой видели такие отряды издалека и натыкались на оставленные стоянки, но ясно было, что дикари-кочевники не настроены с ними разговаривать. Ничего удивительного: Карса Орлонг представлял собой страшное зрелище – верхом на яггском скакуне, с оружием и окровавленной белой шкурой на широких плечах.

Стада бхедеринов разбились на меньшие группы и рассыпались по лугам меж осиновых рощ. Самар Дэв не могла понять логики миграций этих огромных животных. Верно, сухой и жаркий сезон близился к концу, а ночи становились всё холоднее, так что листва уже окрасилась цветом ржавчины, но зима в Семи Городах не была такой уж жестокой. Только дождей больше, да и те редко добирались вглубь континента – Ягг-одан на юге почти не менялся, в конце концов.

– Думаю, – проговорила она, – это что-то вроде древней памяти.

Карса хмыкнул, затем заявил:

– Как по мне, похоже на лес, женщина.

– Нет, я о бхедеринах – вон, видишь, здоровенные звери там, под деревьями. Думаю, в эти леса, на север их влечёт какой-то инстинкт. Ещё с тех времён, когда зима приносила в оданы ветра и снега.

– Дожди напоят сочные травы, Самар Дэв, – сказал теблор. – Они пришли сюда, чтобы набрать вес.

– Что ж, звучит разумно. Наверное. Но и охотникам на руку.

Несколько дней назад они миновали место большой бойни. Охотники сумели отделить часть стада и погнать её так, что бхедерины сбросились с крутого обрыва. Там собрались четыре или даже пять дюжин охотников: разделывали туши, женщины поддерживали огонь и насаживали мясо на распорки, чтобы его прокоптить. Полудикие собаки – скорее, волки, чем псы – облаяли Самар Дэв и Карсу, когда те подъехали слишком близко, и ведьма заметила, что у этих зверей нет клыков (их вырезали, наверное, когда они были ещё щенками), впрочем собаки представляли достаточную угрозу, так что спутники решили не приближаться к месту бойни.

Самар Дэв очаровывали эти окраинные племена, жившие в пустошах. Она подозревала, что их обиход почти не менялся тысячи лет; появились, конечно, железные инструменты и оружие, завязалась торговля с более цивилизованными народами на востоке, но эти кочевники не знали верховой езды, что казалось Самар странным. Впрочем, они запрягали собак в волокуши. И вместо глиняных, обожжённых горшков здесь в ходу были преимущественно корзины. Закономерно, раз странствовали эти кочевники пешком.

Тут и там посреди травянистой равнины возвышались одинокие деревья, служившие, похоже, центрами поклонения каким-то духам, судя по привязанным к ветвям фетишам и установленным в трещинах и развилках черепам бхедеринов и оленьим рогам. Некоторые из них были настолько древними, что обросли древесиной. И разумеется, рядом с такими страж-деревьями располагались кладбища, отмеченные платформами, на которых лежали укутанные в меха трупы, и, конечно, внушительными стаями ворон, сидевших на каждой ветке.

Карса и Самар не нарушали святости таких мест. Хотя ведьма подозревала, что теблор был бы не прочь ввязаться в бесконечную череду схваток и битв, чтобы развеять скуку дальней дороги. Впрочем, несмотря на свирепость, Карса Орлонг оказался лёгким и хорошим спутником, пусть даже неразговорчивым и склонным к мрачным раздумьям. Но что бы ни терзало сердце тоблакая, её это не касалось, и воин не собирался изливать Самар душу – редкостная и драгоценная черта для мужчины.

– Я вот думаю, – проговорил он внезапно, так что она даже вздрогнула.

– О чём, Карса Орлонг?

– О бхедеринах и охотниках у подножия обрыва. По меньшей мере, две сотни мёртвых бхедеринов, и люди их разделывали до костей, затем вываривали сами кости. А мы едим только кроликов да иногда оленину. Я думаю, Самар Дэв, нам стоит тоже убить одного из этих бхедеринов.

– Не дай им себя обмануть, Карса Орлонг. Они быстрей, чем кажется. И ловчей.

– Да, но они – стадные животные.

– Что с того?

– Быки больше озабочены тем, чтобы защитить десять самок и телят, чем судьбой одной самки, которая отбилась от стада.

– Может, это и верно. Так как же ты собираешься отбить её от стада? И не забывай, что даже самки бхедеринов не самые смирные и покорные создания. Дай ей шанс, и она тебя повалит вместе с конём. А затем растопчет.

– Не мне нужно об этом беспокоиться, а тебе, Самар Дэв.

– Мне-то почему?

– Потому что ты станешь приманкой. А значит, тебе нужно быть внимательной и быстрой.

– Приманкой? Погоди-ка…

– Внимательной и быстрой. Об остальном я позабочусь.

– Мне как-то не нравится эта идея, Карса Орлонг. Меня вполне устраивают крольчатина и оленина.

– А меня – нет. И я хочу шкуру.

– Но зачем? Сколько же шкур ты собрался на себя натянуть?

– Найди нам небольшую группу этих зверей – твоя лошадь их не так пугает, как мой скакун.

– Это потому, что яггские кони не брезгуют телятами, когда представляется возможность. Я это читала… где-то.

Теблор оскалил зубы, словно эта картина показалась ему забавной. Самар Дэв вздохнула и сказала:

– Вон небольшое стадо – впереди и слева. Ушло с этой поляны, когда мы приблизились.

– Хорошо. Когда доберёмся до следующей прогалины, скачи карьером прямо на них.

– Так я выманю на себя быка, Карса. Как близко мне подъехать?

– Так близко, чтоб он погнался за тобой.

– И не подумаю. Толку никакого не будет…

– Самки бросятся наутёк, женщина. Из них я выберу себе жертву. Думаешь, бык долго будет за тобой гнаться? Он повернёт назад, чтобы воссоединиться со своим гаремом…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию