Очаровательный негодяй - читать онлайн книгу. Автор: Даниэла Стил cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очаровательный негодяй | Автор книги - Даниэла Стил

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Когда фильм закончился, Блейк повез всех ужинать. Он заранее заказал столик в новом суши-ресторане, который открылся всего лишь несколько недель назад и сразу же превратился в модное заведение. В отличие от Дафны Максин даже не слышала о нем. В ресторане их радушно встретили и обслужили по высшему разряду как VIP-клиентов. Провели через главный зал в отдельный кабинет и подали великолепный ужин. Через час Максин уехала домой, а Блейк с детьми вернулся в свою квартиру.

На следующий день в пять часов вечера Блейк завез детей к Максин по дороге в аэропорт. Максин в это время работала дома за компьютером. Блейк не стал подниматься в ее квартиру, поскольку очень спешил.

Радостный Сэм сразу же бросился матери на шею. Он соскучился по ней.

– Мы едем с папой в Аспен на Новый год! Он разрешил каждому из нас взять одного друга. Мама, можно я вместо друга возьму с собой тебя?

Максин ласково улыбнулась:

– Вряд ли это возможно, мой милый. Папа наверняка поедет в Аспен с девушкой, и мое присутствие будет там лишним.

– Но он сказал, что у него сейчас никого нет, – возразил Сэм, расстроенный тем, что мать отклонила его предложение.

– Сейчас нет, а к Новому году появится.

Блейку не составляло большого труда найти себе новую пассию. Женщины так и льнули к нему.

– А если не появится? – не отставал Сэм.

– Если не появится, тогда и поговорим.

Максин с удовольствием поужинала вчера в обществе мужа и покаталась с ним и детьми на коньках, но в Аспене на праздниках им пришлось бы проводить вместе слишком много времени. Это не устраивало ни ее, ни Блейка. Тем не менее Максин было приятно, что Сэм пригласил ее поехать с ними в Аспен.

Дети наперебой стали рассказывать о том, как они развлекались в течение последних трех дней. Все трое находились в приподнятом настроении. На этот раз им было не так грустно расставаться с отцом. Они знали, что через месяц снова увидятся. Максин надеялась, что планы Блейка не изменятся и он выполнит свое обещание поехать с детьми на новогодние праздники в Аспен. Дети с нетерпением ждали эту поездку, и Максин не сомневалась: они получат массу удовольствий. Блейк постарается, чтобы дети хорошо провели время.

Во время ужина Дафна заявила, что отец разрешил ей пользоваться квартирой в его отсутствие. Максин удивило такое предложение бывшего мужа. Блейк ничего не говорил ей о принятом решении. Может быть, девочка неправильно поняла отца?

– Он сказал, что я могу приводить туда подруг и смотреть с ними фильмы в зале домашнего кинотеатра, – похвасталась Дафна.

– Может быть, речь шла о твоем дне рождения или о каком-нибудь другом особом случае? – осторожно спросила Максин. – Мне не хотелось бы, чтобы ты постоянно пропадала в квартире отца.

Вся эта затея не нравилась Максин. Тринадцатилетние дети не должны оставаться без присмотра. Самой же ей было как-то неловко ходить в пентхаус бывшего мужа в его отсутствие. Подобная проблема возникла в их жизни впервые. Дафна была явно недовольна словами матери.

– Отец разрешил мне проводить время в его квартире, – упрямо твердила она, исподлобья поглядывая на Максин.

– Даже если это так, тебе не следует ходить туда в его отсутствие.

Девочки могли натворить там бог знает что. Блейк повел себя очень легкомысленно. Оказывается, общение детей-подростков с таким отцом, как Блейк, может привести к беде. Раньше Максин об этом как-то не думала. Судя по всему, Дафна приготовилась отстаивать привилегии, которые дал ей отец.

– Я должна поговорить с твоим отцом, – сказала Максин.

Дафна молча встала и демонстративно вышла из кухни. Максин хотела серьезно предупредить Блейка и сказать, чтобы он не позволял детям манипулировать собой. Чрезмерная свобода и отсутствие контроля со стороны родителей могли довести их до беды. Максин надеялась, что Блейк все поймет и встанет на ее сторону. Если же этого не произойдет, то ближайшие несколько лет превратятся в настоящий кошмар.

Вновь тяжелый груз ответственности за судьбу семьи ложился на плечи Максин.

Поздно вечером, когда дети смотрели телевизор в своих спальнях, она закончила статью. Они все сильно устали после марафона бесконечных развлечений, и им необходимо было отдохнуть. Общение с Блейком всегда было похоже на увлекательное приключение, отнимавшее много сил и энергии.

На следующее утро в доме воцарился настоящий хаос. Все проспали и встали позже обычного. Джек пролил кашу на стол. Дафна никак не могла найти свой мобильник и отказывалась идти без него в школу. Сэм разревелся, обнаружив, что забыл в квартире отца свои любимые ботинки. А у Зельды разболелись зубы.

В конце концов Дафна все же нашла свой телефон. Пообещав Сэму, что купит ему точно такие же ботинки сегодня во время обеденного перерыва, Максин ушла на работу, а Зельда записалась по телефону на прием к своему дантисту. В такое утро, как это, Максин хотелось рвать на себе волосы и никуда не ходить.

Зельда обещала отвести Сэма в школу, прежде чем отправиться к дантисту. Пока Максин добиралась до работы, на улице пошел дождь, и она промокла. В офисе ее уже ждал первый пациент. Такое случалось нечасто, обычно Максин приходила первой.

Максин приняла записанных на утро пациентов, сходила в торговый центр за ботинками для Сэма, оставшись без обеда, и уже в офисе сделала несколько срочных звонков. Зельда сообщила по телефону, что у нее пульпит, который нужно срочно лечить. Через некоторое время секретарша доложила Максин о звонке доктора Уэста. «Что ему нужно? – с недоумением подумала Максин. – Может быть, консультация по поводу кого-то из пациентов?» Подняв трубку, она постаралась скрыть раздражение. Сегодняшний день не заладился с самого начала.

– Доктор Уильямс слушает.

– Привет, – послышалось в трубке.

Максин не ожидала услышать от Уэста столь фамильярное приветствие. Она не была настроена болтать. Через пятнадцать минут она ждала очередного пациента. У Максин было мало времени.

– Здравствуйте. Чем могу быть полезна? – спросила она, хотя понимала, что в данной ситуации ее вопрос звучит несколько грубовато.

– Я только хотел выразить вам свои соболезнования по поводу гибели вашей юной пациентки.

– Да? – растерянно пробормотала Максин. – Благодарю вас, вы очень добры. Эта смерть действительно сильно расстроила меня. Делаешь все, чтобы спасти пациентов, но порой все же приходится терять их. Жаль родителей девочки. А как поживает ваша девяностодвухлетняя пациентка с переломом шейки бедра?

Уэст приятно удивился, что Максин помнила их недавний разговор.

– Ее завтра выписывают из больницы. Удивительная женщина. У нее есть бойфренд, которому девяносто три года.

– Значит, ей везет больше, чем мне, – рассмеявшись, заметила Максин.

– У нее каждый год новый бойфренд. Мужчины буквально липнут к ней. Держу пари, через пару недель она обзаведется новым другом. Всем бы такую старость. Я забеспокоился, когда эта пациентка заболела, но она очень скоро пошла на поправку. Обожаю ее. Если бы все пациенты были такими!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию