Магов не предлагать! - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Романовская cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магов не предлагать! | Автор книги - Ольга Романовская

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Ну?

Риоре кивнул, призывая начать рассказ. Сам он не торопился садиться, замер спиной к столу, положив ладони на его гладкую поверхность. В позе сквозила нервозность, которой не было в первые минуты нашего общения, или лорд ее умело прятал.

– Меня хотят выдать замуж, – решила не тянуть кота за хвост.

Риоре выругался и в сердцах ударил кулаком по столу – неожиданная реакция для прожженного интригана, напоминавшего айсберг.

– Полагаю, за Тео Отти? – скривил губы лорд.

– Герцог открыто намекал, чтобы я предпочла именно его сына и назвала Тео женихом на грядущем балу.

– Вот гаденыш! – Риоре в сердцах раскрошил попавшийся под руку карандаш. – Быстро! Марианн на его стороне? О Сириусе не спрашиваю, он комнатная собачка королевы.

Как сильно лорда задел успех конкурента! Прежде я за ним таких вспышек гнева не замечала. Раньше… Мысленно рассмеялась. Ты его без года неделю знаешь, а рассуждаешь, словно всю жизнь прожила. Сановники умеют носить маски, но они тоже люди.

Риоре взял себя в руки:

– Ладно, что еще?

Коротко пересказала первый день во дворце и, помедлив, спросила о былой помолвке Лики:

– Не хочу попасть впросак.

– Со мной.

– Что, простите? – не поняла я.

– Лика должна была выйти за меня замуж, – терпеливо повторил Риоре и, потянувшись к тетради, вырвал лист, чтобы набросать короткую записку.

– Так вы из ревности?

Ох, язык – враг мой!

Однако Риоре отреагировал на редкость спокойно, пусть и немногословно:

– Нет.

Чуть погодя лорд добавил, вертя кольцо на пальце:

– Браки среди высшей аристократии заключаются сугубо по расчету, ни о каких чувствах речи не идет. Я долго добивался возможности породниться с королевской семьей, благо имею право, но…

Он не договорил и резко поднялся.

– Идем! Немного полетаем.

Думала, Риоре пошутил, но, оказалось, и не думал. Он заверил, что во дворце меня никто не хватится. Как и предполагала, у опального советника остались свои люди: та же горничная, леди Марек. Зато теперь понятно, отчего Леонсия не удивилась странностям принцессы. Да и кто предал саму Лику, больше не секрет.

Лорд попросил сребролюбивую фрейлину обеспечить алиби во время моих ночных отлучек из спальни. Она должна была проверять, на месте ли я, и если нет, изображать спящую принцессу. Впотьмах все женщины в ночных рубашках и чепцах одинаковы, никто не догадается. Вдобавок меня строжайше велели не будить, а если случится нечто непредвиденное, Леонсия даст знать и уйдет так же, как пришла – тайным ходом.

– Поверьте, вас врасплох не застанут.

Риоре коснулся уха, в котором красовалась знакомая клипса. Выходит, она еще и средство связи.

– Не хочу, чтобы Брайн Уиллис испортил игру. Придется принять меры.

Выходит, не зря опасалась старшего королевского слуги.

– А герцог?

Этот казался не менее серьезным противником.

– Справишься, – отмахнулся Риоре. – Немного кокетства, немного высокомерия. Он подданный твоего мнимого отца, пусть и высоко взлетевший. И не без греха. Потом покажу одну занятную бумагу. Используешь как козырь, если станет принуждать к браку. Но лучше обойтись собственными силами. У тебя получится.

Не переоценивает ли лорд мои скромные возможности? В голове пока ноль мыслей, может, с утра появятся. В конце концов, Лоон ничем не отличается от клиентов шефа. Вели же мы как-то переговоры, добивались своего? Именно. Нужно воспринимать задание как обычный контракт.

– Он маг, – в сомнении покачала головой я.

Вот против чар я бессильна.

– Яна, Лоон не станет грубо работать. Во всяком случае, пока не испробует остальные средства, – без тени сомнения заверил лорд. – Магия – великая вещь, но с ее носителей большой спрос. Нельзя бездумно плести заклинания в чужом доме, зачастую расплата приходит мгновенно.

Ладно, поверим и, надеюсь, не проверим.

С сюртуком бывшего советника пришлось расстаться, взамен мне предложили взять что-нибудь из гардеробной:

– В наших интересах не будить слуг, довольствуйся тем, что есть. Наверху холодно, без одежды продрогнешь. Вопросов не задавай и не кричи, он этого не любит.

Кто «он», пока оставалось загадкой.

Риоре распахнул нужную дверь и меня оставил наедине с полками и шкафами, где в идеальном порядке хранилась одежда. Поколебавшись, выбрала самый простой набор из рубашки и охотничьих штанов. Все, разумеется, оказалось велико, но положение спас пояс.

– На голые ноги не надевай: натрешь.

Хозяин дома поставил на пол туфли. Женские, не мужские. Значит, пока одевалась, успел наведаться в мои бывшие покои. Тогда отчего не мог заодно захватить платье? Сомневаюсь, будто найти его сложнее туфель. Выходит, в женской одежде там, куда мы направляемся, неудобно.

Рядом с туфлями легли чулки с кокетливыми бантиками. Они плохо сочетались с мешковатой одеждой, зато точно уберегут от мозолей.

– А ты ничего, – неожиданно выдал Риоре. – Действительно симпатичная. Вроде Лика, но совершенно иная.

Он подпирал спиной косяк и, скрестив руки на груди, пристально рассматривал.

Сдув с лица прядь волос, подняла голову и вопросительно глянула на него. Я – симпатичная? Вот в этом? Натягивающая чулки под закатанные до колена штаны? Милорд изволит шутить, не иначе. Да и с чего вдруг такой интерес? Прежде Риоре однозначно дал понять: женщины в его спальне – предмет компрометирующий. Однако подобный взгляд ни с чем не спутаешь. Так мужчина оценивает особу противоположного пола, гадая, как бы она смотрелась в постели.

– Тебе бы пошел мужской охотничий костюм. Вот Лика в нем корова.

– Нехорошо дурно отзываться о бывшей невесте.

Риоре смущал. Попробуйте натягивать чулки, когда тебя пристально осматривают, даже ощупывают. В гардеробной повеяло чувственностью, хотя лорд ничего шокирующего не предлагал. Кожей ощущала его взгляд, скользивший от кончиков пальцев до колена и выше, по изгибу бедра. Определенно, визит в ночной рубашке затронул струны его души.

– Нас и тогда ничего не связывало. Сейчас и подавно, – фыркнул Риоре, разрушив последние иллюзии насчет аристократических браков. – Его величество в качестве благодарности за неоценимые услуги короне подарил мне руку дочери. Сама понимаешь, только дурак откажется. Дальше помолвки дело не зашло, потом подарка и вовсе лишили.

Кивнула и справилась-таки с левым чулком. Оставался правый.

Спросить или нет? Иного случая может не представиться, сегодня бывший советник на редкость откровенен. Слишком много нестыковок в рассказе, слишком много странностей. Риоре говорит складно, только вот события и поступки опровергают его версию. К примеру, он в опале, но, судя по всему, живет там же, где и прежде, при деньгах, визиты наносит. Королева опять-таки. Вроде она расчетливая стерва, которой Риоре мешал удачно выйти замуж и пристроить на пост советника любовника, но зачем она метнулась к Риоре выяснять, не согрешил ли он с кем? Именно так все выглядело, как ревность. В противном случае пожаловали бы солдаты, и объяснения лорд давал бы в тюрьме.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению