Магов не предлагать! - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Романовская cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магов не предлагать! | Автор книги - Ольга Романовская

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Стоило владельцу уйти, как его питомец слетел с кресла и, не спрашивая разрешения, уселся мне на плечо. От неожиданности вскрикнула. Всегда полагала: если хищная птица сядет на руку – это больно. У них такие когти! У дракончика они тоже внушительные, но он оказался аккуратным, не потревожил.

Острая мордочка торкнулась в подбородок, подталкивая: погладь! Нерешительно провела рукой по жесткой золотистой чешуе, пластинчатому гребню на голове и спине. Он еще не успел затвердеть, значит, дракон совсем маленький. Откуда знаю? Без понятия, само пришло в голову.

– Яна! – прострекотал странный домашний питомец и, взмахнув крыльями, взлетел, чтобы из-под потолка продолжать кричать: – Яна, Яна!

Замахала на него руками, стараясь угомонить. Лорда ведь рассердит! Но тщетно, крылатый мерзавец разорялся еще громче. Вот животное! Нет чтобы бессловесным уродиться! Стрекотал бы дальше. Нет же, попугай Кеша!

Разумеется, лорд Вариэль не оставил без внимания вопиющее нарушение порядка. Шпалера дрогнула, дверь стремительно распахнулась, явив раздраженного блондина. Зеленые глаза потемнели, стали практически карими. Без лишних слов он взмахнул рукой, и возмущенный дракончик плюхнулся на пол. Вокруг него разлилось едва заметное свечение. Оно все усиливалось, пока не превратилось в плотный матовый шар, полностью скрывший чешуйчатого ящера из вида. Когда он лопнул, дракончика внутри не оказалось. Надеюсь, лорд его не убил.

Попятилась к входной двери.

Выходит, лорд Вариэль не менее сильный маг, чем Антрей. Вдобавок – злой маг, лучше убраться подобру-поздорову. Не удалось. Щелкнул замок, отрезая нас от внешнего мира. Оказывается, тут не только щеколды делать умеют.

Сильный поток воздуха захлопнул окно. В панике заметалась по кабинету. Отчего так не везет, почему в моей сказке все неправильно?

– Хватит! – устало и почти на чистом русском произнес блондин. – Ты не курица в курятнике. Ее высочество всегда сохраняет спокойствие, тебе тоже придется.

Выходит, слова барона о принцессе не безумная идея? Нас действительно хотят поменять? Иначе зачем поминать венценосную особу?

– Ну, успокоилась? – В голосе звучало легкое ехидство.

Кивнула и без разрешения плюхнулась на стул. Только изобразить безразличие не получилось: пальцы намертво вцепились в подол. В голове крутилось: «Бежать, бежать, бежать!»

– Для начала представлюсь, чтобы осознала всю степень своего ничтожества.

Именно так он и сказал, слово в слово. Куда там Антрею с его высокомерием! Зеленоглазый блондин вполне мог бы рассекать по московским улицам на «Мазератти», наплевав на правила дорожного движения для плебеев.

– Уже осознала, – буркнула я.

В некоторых случаях страх развязывает язык. Терять особо нечего, вряд ли блондин убьет, а унизить больше – сложно.

– Прекрасно! – кивнул он и, придвинув второй стул, уселся напротив меня, заложив ногу на ногу.

В домашних туфлях это смотрелось немного комично, но я помнила о дракончике и не обольщалась.

– Итак, будущая леди на час, перед вами лорд Риоре Вариэль.

Он ожидал бурной реакции, но для меня его имя и фамилия ровным счетом ничего не значили. Бывший советник – да, и то в силу собственного воображения, а не реальных фактов. Может, лорд давал бездарные рекомендации, поэтому попал в немилость.

– Хорошо. – Похоже, я задела его самолюбие. – Может, титул графа Ланскета окажется весомее?

Граф, значит. Ну да, то, что не лорд, было ясно с самого начала. Встала и изобразила неуклюжий реверанс, сопроводив его фальшивым: «Очень приятно».

– Взаимно. – А вот Риоре не шутил. – Ты редкостная удача, Яна. Волосы, конечно, придется отрастить, но ничего, поносишь шиньон. Скажешь, так запутались, что пришлось остричь.

– Кому скажу? – недоуменно поинтересовалась я. – И почему я снова все понимаю?

– Горничным, придворным дамам – словом, всем любопытным. А понимаешь, потому что к тебе возвращается память крови.

Лорд вытащил из кармана каплевидную подвеску и покачал в воздухе.

– Подозревал, что когда-нибудь пригодится. Это ментальный артефакт, он вытягивает нужные знания из твоей головы.

Страшно? Даже не так: СТРАШНО. Тот камешек опаснее ядерного оружия, с его помощью ничего нельзя утаить. Только почему Риоре, обладая столь ценным артефактом, лишился поста? Он бы с легкостью разгадал козни врагов и сумел изменить назревавшее решение монарха.

Видимо, недоумение отразилось на лице, раз лорд пояснил:

– У него ограниченный ресурс действия, но на один разговор хватит. Потом придется обходиться без него – на зарядку уходит полгода.

Полгода? Теперь понятно, отчего камушек валялся в ящике.

– Ничего, – обнадежил Риоре, – язык ты выучишь. Лично займусь, за три месяца полностью подготовлю. И, – он выдержал театральную паузу, – ты вовсе не умерла, а вернулась в родной мир.

Если бы у лорда отросли рога, не заметила бы. Как это – в родной мир? И как – не умерла? Я ведь помню падение, машину, боль. Поборола желание ощупать себя. Я очутилась внутри пентаграмм. Голой, но целой. Поврежденные там, на ледяной корке, места болели, и только.

Как младенец – сравнение прочно засело в голове. Новая жизнь. Но, по словам лорда, никто не умер. Требовались объяснения, и я жаждала их получить.

– Хорошо, – кивнул Риоре, – но сначала заключим сделку. Тебе предстоит заменить принцессу Лику и безоговорочно выполнять мои указания. В противном случае слуги выставят тебя на улицу. Сама понимаешь: бродяжка с отрезанными волосами долго не проживет.

Интересно, что станет с реальной принцессой? Уж не задумали ли ее убить? Я на такое не подписывалась! Пусть Риоре говорит что хочет, но в Майне можно устроиться. Тот же чепец надежно скрывал экстравагантную прическу, Антрей обеспечил одеждой. Затеряюсь в толпе, хлебну участи низшего обслуживающего персонала.

– Что призадумалась?

Очевидно, лорд ожидал быстрого и безоговорочного согласия.

– Плюсы и минусы считаю.

– Ты?

Риоре уставился на меня, как на цирковую мартышку.

– Ну да. Сделка должна принести выгоду обеим сторонам.

– Помочь? – ехидно поинтересовался хозяин дома. – Сейчас позову слуг, скажу, что ты воровка.

Ну и мужчины здесь, один пакостнее другого.

– Мелко, сеньор советник!

Я поджала губы.

– Можно просто «лорд Вариэль», – милостиво поправил Риоре. – И бывший советник, если быть точным. Как видишь, мне ничто не мешает совершать неблаговидные поступки. А ты… Я пока говорю по-хорошему, но могу и заставить.

Ого, вот и угрозы. Как же им нужно сместить Лику! Видимо, король плох, а она – единственная наследница.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению