История Персидской империи - читать онлайн книгу. Автор: Альберт Олмстед cтр.№ 147

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История Персидской империи | Автор книги - Альберт Олмстед

Cтраница 147
читать онлайн книги бесплатно

Здесь прекрасную Ардви Суру Анахиту ее верующие видят как прекрасную деву, подпоясанную широким поясом, очень сильную, зрелую, благородную, известного происхождения. На голове она носила золотую корону с сотней звезд с восемью лучами — звезда вавилонской Иштар — и развевающимися лентами. В ушах у нее квадратные золотые серьги, и золотое ожерелье обвивает ее прекрасную шею. Расшитое золотом платье скрывает ее тело, но под ним — белье из мягкой кожи трехсот бобров, которые родили по четыре детеныша, — в таком случае кожа самая лучшая. Ее талию плотно обхватывает пояс, отчего ее грудь приобретает хорошую форму. В руке она сжимает baresma пучок священных ветвей. На ее ногах надеты туфельки, инкрустированные золотом.

Из звездных сфер так ее призывает Ахурамазда: «Спустись, Ардви Сура Анахита, со звезд на созданную богом землю. На ней могущественные правители, владыки земель и их сыновья будут поклоняться тебе. Сильные и храбрые мужчины будут просить у тебя быстроты для своих коней и ошеломляющей славы; атраваны (в зороастризме жрецы, которые поддерживали священный огонь, приносили жертвы и совершали обряды очищения. — Пер.) и жрецы будут просить у тебя знаний и мудрости. Женщины, лоно которых еще не плодоносило, будут просить, чтобы Владыка небесный стал могущественным мужем; женщины на сносях будут просить легких родов. Все это ты дашь им, Ардви Сура Анахита, потому что это в твоей власти».

Анахита спускается с небес по зову Создателя. Прекрасны ее белые руки, плотные, как плечо коня. Ей нужна вся ее сила, потому что Ахурамазда сотворил для ее колесницы четырех белых жеребцов, высоких и быстрых — ветер, дождь, облако и дождь со снегом. Держа вожжи в руках, она направляет свою колесницу вниз; ее кони сокрушают тех, кто ненавидит правоверных, будь то дэвы или люди, Ятус или Пайрикас.

С вершины горы Хукарий, окруженной золотыми пропастями глубиной, равной высоте ста человек, Анахита прыгает вниз. Затем она становится могучей рекой, которая несет свои воды и летом, и зимой, чтобы распределить их по семи частям света (Каршварам). Днем и ночью она льет вниз такие большие потоки, как все воды, которые текут по Земле.

У Анахиты есть тысяча ущелий и тысяча водных каналов, длина каждого из которых равна сорокадневному переходу всадника на добром коне. У каждого канала стоит дом хорошей постройки, в котором горит свет в ста окнах; в нем тысяча колонн, которые укреплены десятью тысячами балок. В каждом доме постелена хорошая постель, издающая приятный аромат и полная подушек. Оттуда она стремительно несется к морю Воурукаша — океану, омывающему Землю. Море выходит из берегов, когда она вливается в него.

На земле у Анахиты другие задачи. Она готовит мужское семя и плод в женской утробе, чтобы он был готов родиться. Она дает всем женщинам возможность благополучно родить, а в их груди в нужный момент она вкладывает достаточное количество молока. Она дает человеку здоровье и увеличивает его водные каналы, поля и стада, его имущество и земли. Анахита ненавидит дэвов, которые когда-то были ее партнерами, и повинуется заповедям Ахуры.

Совершенно другую картину развития религии дают другие письменные источники, сейчас включенные в священную Авесту и названные Семичастная Ясна (Хаптангхати), которые, подобно подлинным словам Зороастра, сохранились на гатическом диалекте, но в прозе. В них мы можем, вероятно, найти официальные обряды империи Ахеменидов; по крайней мере, здесь нет прямой ссылки на великого иранского пророка, и учение не совпадает с его учением. В качестве введения мы читаем: «Мы поклоняемся святому Ахурамазде, Владыке Праведности. Мы поклоняемся Амеше Спентасу, который верно правит и распоряжается. Мы поклоняемся всему духовному и преходящему творению Праведности согласно обряду истинной маздаяснинской веры». Последний термин появляется раньше, так как незадолго до 410 г. до н. э. глава еврейской общины в Элефантине Иедония пишет своему корреспонденту, что чиновник, стоящий во главе нома Но или Фив, является маздаяснийцем.

А вот так начинается сама Ясна: «Мы выбираем Ахурамазду и Прекрасную Праведность, чтобы мы могли думать, говорить и делать то, что будет самым лучшим для обоих миров. Мы стремимся к награде за наилучшие деяния, чтобы скот находился в безопасности и у него был корм, независимо от того, приказано нам это или нет, будь то правитель или подданный. Поистине для самых лучших правителей предназначено Царствие, так как мы приписываем Царствие Ахурамазде и Наилучшей праведности. Так как мужчина или женщина знают, что есть правое дело, пусть они с усердием делают то, что правильно, для себя и для всякого, кого они могут привести к пониманию этого. Чтобы даровать тебе, Ахурамазда, почести и хвалу, корм скоту, мы считаем себя самыми лучшими. Для тебя мы будем трудиться и приносить свет твоего учения другим, стараясь изо всех сил. Рука об руку с Праведностью, вместе с Праведностью считай каждого понимающего твое учение человека наилучшим образом для обоих миров. Эти открытые нам слова, Ахурамазда, с размышлениями о Праведности мы будем провозглашать; однако тебе мы подчиняемся как учителю и дарителю заповедей. По желанию Праведности и Благой мысли, а также доброго Царствия мы будем возносить тебе, Ахура, хвалу за хвалой, максиму за максимой и молитву за молитвой».

Абстрактные проявления бога у Зороастра здесь очеловечены, и еще шесть самых выдающихся из них стали Амеша Спента (проявления Ахурамазды. — Пер.) с собственными реальными культами. Но другие древние индоиранские боги стали богами, стоявшими в божественной иерархии ниже самого Ахурамазды. Первым стоит Атар, бог огня, к которому обращена целая молитва: «Через действие этого Огня мы приближаемся к тебе, Мазда-Ахура, через твой Священнейший Дух, который также является мукой тому, для кого ты ускорил муку. Как самая большая радость да приди к нам, Огонь Мазды-Ахуры, с самой радостной радостью, с самой почетной почестью для величайшего из испытаний. Как Огонь ты есть радость Мазды-Ахуры, как Священнейший Дух ты есть его радость; какое из твоих имен наиболее подходящее, Огонь Мазды-Ахуры, с ним мы и приближаемся к тебе. С Благой мыслью, с Доброй праведностью, с хорошими делами и словами Доброй веры мы приблизимся к тебе. Мы выражаем тебе свое уважение, мы благодарим тебя, Мазда-Ахура; со всеми благими мыслями, со всеми хорошими словами, со всеми добрыми делами мы приближаемся к тебе. Самое прекрасное тело из всех тел мы заказываем тебе, Мазда-Ахура: здесь свет, а там высочайшая из высот, которая называется солнцем».

Дарий почитал бога, «который сотворил эту землю, небеса, человека и дал ему благополучие». Наш псалмист поклоняется Ахурамазде, который сотворил Коров и Праведность, воду и полезные деревья, свет, землю и все хорошее для его высочайшей власти, величия и благих дел. К нему же будет обращаться автор псалмов со сборником молитв, имеющих отношение к Коровам, священным именам, полученным от Ахуры и приятным Мазде, к его плоти и его жизни.

Духов умерших предков, которых почитали с древних времен, Зороастр заменил на более духовную концепцию Собственных личностей; вернулась более древняя вера во фравашаев (духи праведных. — Пер.): «Мы поклоняемся фравашаям верующих в Праведность — как женщин, так и мужчин», как Наилучшей праведности, самой прекрасной Спенте Амеше, Благой мысли и Доброму царствию, хорошей жизни, достойной награде и доброму Благочестию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию