Особенная - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Вестерфельд cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Особенная | Автор книги - Скотт Вестерфельд

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

В следующее мгновение краем глаза она заметила летящие к ней с двух сторон стрелы, словно кто-то собрался двумя пальцами раздавить мошку. В сознании Тэлли время замедлилось. До удара оставалось менее секунды. Стрелы находились слишком близко, и она не успевала резко опустить скайборд вниз. Но это ей и не было нужно…

Она резко выставила руки в стороны, согнув их в локтях, и сжала в кулаках древки обеих стрел. Ощущение было такое, что от трения вспыхнула кожа. Все замерло.

Пару секунд наконечники стрел свирепо трещали. Они застыли в нескольких сантиметрах от лица Тэлли, и она чувствовала на щеках испускаемый ими жар. А потом треск стих.

Тэлли не сводила глаз с Дэвида. Хотя он был в костюме-невидимке, она заметила, что парень от удивления раскрыл рот и еле слышно вскрикнул.

Она злорадно расхохоталась.

Дрогнувшим голосом Дэвид проговорил:

— Что с тобой сделали, Тэлли?

— Меня сделали зрячей, — ответила она.

Дэвид грустно покачал головой и вдруг… столкнул Шэй со скайборда.

Она упала лицом вниз — грузно, неловко — и с силой ударилась о воду. Дэвид развернул скайборд и помчался прочь в облаке брызг. Двое лучников выскочили из-за деревьев. Взвыли подъемные винты их летательных досок.

— Шэй! — в испуге выкрикнула Тэлли.

Неподвижное тело ее подруги стремительно погружалось в реку, ведь девушка была в одежде и ботинках, с тяжелыми магнитными напульсниками. В холодной воде инфракрасное свечение тела Шэй начало угасать. Быстрое течение поволокло ее. Тэлли выбросила разрядившиеся стрелы, крутанулась на пятке и нырнула в ледяную реку.

Несколько панических гребков — и она поравнялась с быстро гаснущим оранжевым пятном. Тэлли схватила Шэй за волосы и выдернула из воды ее голову. Татуировки на побледневшем лице Шэй едва шевелились, но в следующий миг она вздрогнула, закашлялась и стала отплевываться.

— Шэй-ла!

Тэлли развернулась в воде и крепче сжала волосы Шэй. Та вяло пошевелила руками и снова закашлялась. Татуировки на ее скулах постепенно оживали, начинали двигаться быстрее, в такт с биением сердца. В инфракрасном диапазоне свечение ее тела стало ярче — значит, кровь постепенно разогревалась.

Ухватив Шэй за волосы левой рукой, Тэлли начала отчаянно грести правой, стараясь, чтобы и ее голова, и голова Шэй оставались над водой. Потом она вытянула руку с магнитным напульсником и дала сигнал скайборду, позаимствованному у Хо. Летательная доска ответила заметным притяжением.

Шэй разжала веки и несколько раз моргнула.

— Это ты, Тэлли-ва?

— Да, это я.

— Хватит уже тянуть меня за волосы, — пробормотала Шэй и опять закашлялась.

— Ох, прости.

Тэлли выпутала пальцы из мокрых прядей волос Шэй. Скайборд подлетел к ней сзади, она обхватила его одной рукой, а другой обвила талию подруги. Обе девушки сильно дрожали.

— Вода холодная… — стуча зубами, выговорила Шэй.

В инфракрасном свете ее губы казались почти синими.

— Это точно. Но зато ты очнулась.

Тэлли удалось приподнять Шэй и усадить на скайборд. Шэй обхватила себя руками, ежась на холодном ветру. Тэлли всмотрелась в ее затуманенные глаза.

— Шэй-ла? Ты понимаешь, где находишься?

— Ты меня разбудила, значит, я… спала? — Шэй помотала головой, зажмурилась. — Черт. Значит, в меня попала эта тупая стрела?

— Не стрела. У Дэвида в руке был электрошокер.

Шэй в сердцах сплюнула в реку.

— Он меня провел. Толкнул ко мне Тэкса. — Она нахмурилась и открыла глаза. — Тэкс в порядке?

— Да. Я успела подхватить его, когда он падал. А потом Дэвид попытался тебя похитить. Но я тебя отбила.

Губы Шэй тронула едва заметная улыбка.

— Ты молодчина, Тэлли-ва.

Тэлли против воли усмехнулась.

— А что с Фаусто? — спросила Шэй.

Тэлли вздохнула и забралась на скайборд. Ощутив ее вес, заработали подъемные винты.

— Его забрали дымники. — Она посмотрела вперед, против течения реки, но не увидела ничего, кроме темноты. — Наверное, они уже далеко.

Шэй обняла Тэлли мокрой дрожащей рукой.

— Не переживай. Мы его вернем. — Она озадаченно посмотрела вниз. — А как я оказалась в реке?

— Тебя похитили. Использовали как приманку. Наверное, хотели и меня взять в заложницы. Но я им не далась. Видимо, Дэвид столкнул тебя в воду, чтобы отвлечь меня. А может быть, он просто хотел дать другим дымникам время уйти, и они увезли Фаусто.

— Хм! Немного оскорбительно, — проворчала Шэй.

— Что оскорбительно?

— Для отвлекающего маневра использовали меня, а не Фаусто.

Тэлли усмехнулась и крепче обняла Шэй:

— Может быть, они решили, что тебя-то я уж точно брошусь спасать.

Шэй кашлянула в кулак.

— Что ж… Когда я их поймаю, они пожалеют, что не скинули меня со скалы. — Она сделала глубокий вдох. — Вообще-то странно. Как-то это не в духе дымников: сбросить человека в ледяную воду — при том что человек без сознания. Понимаешь, о чем я?

Тэлли кивнула:

— Возможно, они ведут себя так от отчаяния.

— Не исключено. — Шэй снова поежилась. — Похоже, жизнь на лоне природы мало-помалу превращает их в ржавников. В конце концов, стрелами можно же и убить. Честно говоря, прежние дымники мне нравились больше.

— Мне тоже, — вздохнула Тэлли.

Ее злость постепенно угасала. Тэлли возвращалась к реальности: как она ни старалась все исправить, Фаусто оказался в плену, и Дэвид исчез.

— Но все равно — спасибо за спасение, Тэлли-ва.

— Все нормально, босс, — сказала Тэлли и сжала руку подруги. — Так что теперь… мы квиты?

Шэй рассмеялась, обняла Тэлли и широко улыбнулась, обнажив заостренные зубы.

— Я совсем не думаю об этом, Тэлли-ва.

Тэлли словно немного согрелась от улыбки Шэй.

— Правда?

Шэй кивнула:

— У нас с тобой дел по горло.


Они вернулись к тому месту, где наткнулись на засаду дымников. Там их ждал Хо. Ему удалось привести в чувства Тэкса и вызвать остальных "резчиков". Через двадцать минут те должны были присоединиться к друзьям и принести запасные скайборды. Все жаждали мести.

— Не переживайте насчет того, чтобы поквитаться с дымниками. Так или иначе, скоро мы нанесем им визит, — сказала Шэй, не упомянув, правда, об одной досадной мелочи: никто не знал, где находится Новый Дым. На самом деле никто не был уверен в том, что он вообще существует. С тех пор как был уничтожен старый поселок дымников, они перемещались с места на место. А теперь, когда они обзавелись четырьмя новенькими скайбордами чрезвычайников, выследить их будет намного сложнее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению