Чужой. Официальная новеллизация - читать онлайн книгу. Автор: Алан Дин Фостер cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужой. Официальная новеллизация | Автор книги - Алан Дин Фостер

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Сидя за телескопом, приятно и занимательно размышлять о том, что может скрываться в черноте. Совсем другое дело – заниматься этим на мелком негостеприимном космическом объекте, стоя перед кораблем, конструкция которого неприятным образом наводит на мысли о том, что его вырастили, а не построили привычным способом.

По собственному признанию Далласа, именно эта странность беспокоила его больше, чем сам мертвый корабль. Если бы нашлось что-то знакомое в его очертаниях и конструкции, неземное происхождение не производило бы такого угрожающего впечатления. При этом он не мог свести свои опасения лишь к ксенофобии – просто Даллас не ждал, что чужой корабль окажется настолько чужим.

Кейн указал на участок корпуса впереди.

– Там что-то есть.

Даллас твердо сказал себе, что пора заканчивать с пустыми гаданиями. Время заняться реальными задачами. Эта странная подкова была кораблем, который отличался от «Ностромо» только внешне. Ни в материале, ни в форме его не было ничего зловещего или угрожающего. Материал создали при помощи иных технологий, а дизайн, вероятно, отражал эстетические представления конструкторов. Если посмотреть с такой точки зрения, то корабль обретал некую экзотическую красоту. Без сомнений, Эш уже рьяно восторгался уникальными формами и жалел, что не входит в команду исследователей.

Но, посмотрев на застывшее лицо Ламберт, Даллас понял, что как минимум один член команды не отказался бы поменяться местами с научным сотрудником. И сделал бы это, не раздумывая.

Как выяснилось, внимание Кейна привлекли три темных пятна на корпусе корабля. Когда люди, карабкаясь по камням, подобрались ближе, пятна обернулись овальными проемами в металлической – или пластиковой, или еще какой-то – стене. За внешними овалами виднелись еще более темные узкие отверстия. Внутри хватало песка и пемзы – признак того, что отверстия открыты уже какое-то время.

– Похоже на вход, – высказал догадку Кейн. Он оглядывал проемы, уперев руки в бока. – Может, чужой аналог шлюза. Видите, там, за ними внутренние люки?

– Если это шлюзы, то почему их три, да еще так близко один к другому? – подозрительно спросила Ламберт. – И почему они все открыты?

– Может, строители любили делать все по три? – пожал плечами Кейн. – Если найдем кого-то из них, спросишь.

– Шутник, – Ламберт не улыбнулась. – Допустим, но зачем оставлять их открытыми?

– Мы не знаем наверняка, что они открыты, – Далласа завораживали гладкие овалы, так непохожие на громоздкие квадратные люки шлюзов «Ностромо». Казалось, что они отлиты вместе с корпусом, а не встроены в него позже при помощи сварки или встык. – А если даже и так, то, может быть, команда торопилась убраться с корабля.

– Зачем для этого три открытых шлюза?

– Откуда, черт подери, мне это знать? – раздраженно рявкнул Даллас и тут же добавил: – Прости. Это я зря.

– Нет, – в этот раз Ламберт слабо улыбнулась. – Это был глупый вопрос.

– Время найти кое-какие ответы, – Даллас начал подниматься по покатому пандусу. – Мы ждали достаточно. Давайте пройдем внутрь, если получится.

– Может, кто и сочтет это шлюзом, – сказал Кейн, разглядывая пространство за дверями, сквозь которые они только что вошли, – но только не я.

Даллас уже был внутри.

– Пол надежный. Вторая дверь, или люк, или что это еще, тоже открыта, – он на секунду замолчал. – За ней большое помещение.

– Как со светом? – Ламберт тронула фонарик, который висел на поясе с противоположной стороны от пистолета.

– Пока что хватает. Прибережем заряд, пока он не понадобится. Заходите.

За коротким коридором обнаружилась комната с высоким потолком. Если в этой части корабля и были пульты управления, датчики или приборы, то они скрывались за серой обшивкой. Через пол, стены и потолок проходили скругленные металлические ребра жесткости, из-за чего комната походила на грудную клетку. Пробивавшийся снаружи свет плясал на частичках пыли, висевших в почти неподвижном воздухе мрачного зала.

Даллас посмотрел на старпома.

– Что думаешь?

– Не знаю. Может, грузовой отсек? Или часть сложной системы шлюзов? Да, похоже. Мы прошли через двойную дверь, и эта комната – настоящий шлюз.

– Чересчур большая комната для простого шлюза, – голос Ламберт звучал подавленно.

– Это просто догадка. Если пропорции экипажа этого корабля сходны с нашими относительно «Ностромо», то им, вероятно, и нужен такой большой шлюз. Но я готов признать, что грузовой отсек кажется более логичным вариантом. Заодно это могло бы объяснить, зачем нужны три двери.

Он обернулся и увидел, что Даллас наклонился над темной дырой в полу.

– Эй, Даллас, осторожнее! Кто знает, что там внизу, или как там глубоко.

– Корабль стоит открытым, и наше прибытие осталось незамеченным. Не думаю, что здесь осталось что-то живое, – Даллас снял с пояса фонарь и направил яркий луч вниз.

– Что-нибудь видно? – спросила Ламберт.

– Ага, – Кейн усмехнулся. – Вроде кролика с часами?

Он говорил почти с надеждой.

– Ни черта не вижу, – Даллас медленно водил фонарем из стороны в сторону. Луч был узким, но мощным, так что на какое-то расстояние его хватало.

– Что там? – Ламберт подошла к Далласу, хотя и держалась подальше от провала. – Еще один грузовой отсек?

– Отсюда не различить. Дыра просто уходит вниз. В свете фонарика вижу только гладкие стены. Никаких признаков скоб, лестницы, лифта или еще каких возможностей для спуска. До дна луч не достает – не хватает мощности. Должно быть, перед нами что-то вроде шахтной трубы.

Даллас выключил фонарь, отошел от дыры и начал доставать из рюкзака и снимать с пояса снаряжение. Сложив все на пол, он поднялся и оглядел серое, тускло освещенное помещение.

– То, что внизу – подождет. Давайте сначала здесь осмотримся. Я хочу убедиться, что тут нет никаких сюрпризов. Может, даже найдем более легкий спуск, – он снова включил фонарь и провел лучом по стенам. К счастью, те, хоть и напоминали кита изнутри, не шевелились.

– Разделимся… только не отходите слишком далеко. Ни при каких обстоятельствах не теряйте друг друга из вида. На эту комнату должно хватить нескольких минут.

Кейн с Ламберт включили собственные фонари и двинулись в глубину обширного помещения. Вокруг валялись куски того же серого материала, по большей части скрытые небольшими дюнами из пыли и мелко измельченной пемзы. Кейн не обращал на них внимания. Они искали что-нибудь неповрежденное.

Внезапно в луч фонарика Далласа попал предмет, который не являлся частью стен или пола: небольшая урна или ваза, гладкая и желтовато-коричневая. Даллас наклонился над зазубренной, разломанной верхушкой и посветил внутрь. Пусто.

Разочарованный, он двинулся дальше, удивляясь тому, как нечто настолько хрупкое на вид осталось относительно целым, в то время как более прочные поверхности выглядели поцарапанными и потрескавшимися. Хотя, как знать, может быть, эта урна выдержала бы и луч пистолета.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию