Меня зовут Алиса - читать онлайн книгу. Автор: Джозеф Дилейни cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Меня зовут Алиса | Автор книги - Джозеф Дилейни

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Мне стало очень грустно.

Глава 30
Хорошие и плохие новости
Меня зовут Алиса

Вступив во владения Пана, я тут же приподняла юбку и посмотрела на метку.

Увидев черную луну, о которой предупреждала Агнесса, я сначала пришла в ужас, но потом, присмотревшись получше, поняла, что с прошлого раза она почти не изменилась, – до полной моей луне по-прежнему оставалось совсем чуть-чуть.

Надежда еще есть.

Я отправилась искать Пана – светловолосого мальчика, одетого в листья и кору. Он сидел там же, где мы в последний раз разговаривали, и играл на дудочке. Все опасности, с которыми мне пришлось столкнуться во Тьме, вдруг показались кошмарным сном – я будто вовсе отсюда не уходила.

Светловолосый мальчик смотрел на меня дружелюбно; от человека его отличали лишь заостренные уши и закрученные спиралью зеленые ногти на ногах. Он опустил дудочку и улыбнулся. Я улыбнулась в ответ.

– У тебя получилось! – воскликнул он, указывая на кинжал у меня за поясом.

– Надеюсь, – ответила я. – Я добыла кинжал, но не слишком ли поздно я возвращаюсь? Сколько времени прошло на земле? Хэллоуин еще не наступил?

– Сегодня тридцатое сентября. До Хэллоуина еще целый месяц, так что ты не опоздала. Но прежде чем отправиться в свой мир, ты должна отплатить мне за то, что вошла в мои владения без приглашения.

– Скажи, что я должна сделать, – ответила я и затаила дыхание.

Он снова улыбнулся:

– Я помог тебе, а теперь ты должна помочь мне.

– Но как?

– Пока не время говорить об этом. Но, когда пробьет час, я скажу. Просто откликнись на мой зов и будь готова помочь. Когда услышишь звук моей дудочки, сразу приходи ко мне. Ты поняла?

– Да-да, разумеется, – поспешно ответила я. Мне так хотелось поскорее найти Тома, что я была готова согласиться на все что угодно.

– И ты сделаешь все, о чем я попрошу?

– Да. Я приду к тебе, когда услышу игру на дудочке.

Что еще я могла сказать? Если я не соглашусь, он не отпустит меня домой.

– Тогда возвращайся в свой мир и сделай то, что должна! – велел он.

Все вокруг вдруг стало вращаться, голова закружилась, и я закрыла глаза. Когда я снова их открыла, то увидела, что сижу в лесу недалеко от реки, прислонившись к дереву.

Я дома!

Вскочив на ноги, я тут же отправилась в Чипенден. Скорее бы увидеть Тома! До ритуала остался месяц, а значит, мы проведем вместе совсем немного времени. Нельзя терять ни минуты!

День клонился к закату, но солнце еще пригревало – последний день сентября в Графстве выдался на редкость погожим. Над деревьями поднимался дымок из деревенских труб. Я свернула налево на тропинку, которая приведет меня прямо к дому старого Грегори.

Но на склоне холма меня кто-то поджидал, укрывшись в тени деревьев. Это была Грималкин. Давно ли она здесь стоит? Наверное, с помощью магии она смогла предвидеть мое возвращение из Тьмы. Я с облегчением увидела, что кожаный мешок с головой дьявола все еще висит за спиной ведьмы-убийцы. В левой руке Грималкин держала нечто похожее на книгу в кожаном переплете.

– У меня для тебя и хорошие, и плохие новости, – сообщила она. Грималкин выглядела мрачной, и мое сердце забилось быстрее.

– С Томом все в порядке? – спросила я дрожащим голосом, пытаясь справиться с накатившей паникой. – С ним ведь ничего не случилось?

– Том в безопасности, Алиса. То, что я хочу тебе рассказать, его совсем не касается. На самом деле будет даже лучше, если он ничего не узнает.

– Что случилось?

– Плохая новость в том, что ты зря рисковала жизнью во Тьме. Кинжал, который ты достала, нам не понадобится. Хорошая новость: тебе больше не нужно жертвовать собой, а Тому – убивать тебя этим кинжалом. Я нашла другой способ уничтожить дьявола.

Я не могла поверить своим ушам!

– Здесь, – продолжила Грималкин, протягивая мне книгу, – все, что нам нужно.

Странно, но у меня не было ни малейшего желания даже дотрагиваться до этой книги. Как только я взяла ее в руки, сразу поняла почему: на коричневой обложке серебряными буквами было выгравировано название – слово, от которого сердце пронзил холод: «Думдрайт».

Тут же серебром была выгравирована голова существа, которое я сразу же узнала, – это был скелт. В последнее время эти кровожадные твари играли немалую роль в моей жизни: я встретилась с ними во Тьме; в форме головы скелта были выполнены рукояти мечей героя, а теперь еще и книга… Вряд ли это простое совпадение. Как они связаны с уничтожением Врага?

Эта книга была самым мощным гримуаром всех времен, и многие верили, что ее написал древний маг Лукраста под диктовку самого дьявола. Каждая ведьма Пендла знала, какую силу может дать «Думдрайт», и многие потратили на его поиски всю жизнь. В книге было лишь одно длинное заклинание, которое нужно читать без ошибок и запинок в течение нескольких часов. Говорят, что, если правильно прочесть это заклинание и без ошибок выполнить определенный ритуал, можно обрести поистине божественную силу – неуязвимость и бессмертие.

Была лишь одна загвоздка: история показала, что прочитать заклинание без ошибок невозможно. Все, кто пытался это сделать, умерли во время чтения, в том числе и сам Лукраста. Одна небольшая заминка или неправильно произнесенная буква стоили целой жизни.

– У тебя есть силы и способности это сделать, Алиса, – уверенно сказала Грималкин. – Используй магию, чтобы улучшить концентрацию и дочитать заклинание. «Думдрайт» подарит тебе небывалое могущество, и ты сможешь уничтожить дьявола.

Некоторое время я просто смотрела на ведьму-убийцу, не зная, что ответить. В ее словах была доля правды: сила этой книги в сочетании с моей собственной силой поможет нам достичь цели. Но какой ценой? Не лучше ли принести себя в жертву?

Но потом Грималкин сказала то, что заставило меня забыть о сомнениях.

– Еще я пришла, чтобы предупредить тебя о великой опасности, – сказала она. – Я путешествовала по далекому Северу, где столкнулась со странными нелюдями, они называют себя кобалы. Их могущественные колдуны владеют необычной магией, которая угрожает всему Графству. Они способны создавать чудовищных тварей и порабощают человеческих женщин, потому что у них нет своих самок.

– Нет своих самок? Как такое возможно? – спросила я.

– Давным-давно они их всех убили, – ответила Грималкин. – Боюсь, скоро они выйдут за пределы своих северных территорий и пойдут войной на человечество. Последствия будут ужасны: они убьют наших мужчин и мальчишек, а женщины станут их рабынями. Поэтому нам нужно как можно скорее покончить с дьяволом. Как только мы сделаем это, начнем готовиться к новой битве. Алиса, мы должны использовать «Думдрайт»!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию